Kniga-Online.club
» » » » Бенгт Даниельсон - Большой риск. Путешествие на "Таити-Нуи"

Бенгт Даниельсон - Большой риск. Путешествие на "Таити-Нуи"

Читать бесплатно Бенгт Даниельсон - Большой риск. Путешествие на "Таити-Нуи". Жанр: Путешествия и география издательство Московский рабочий, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Назад 1 ... 51 52 53 54 55 Вперед
Перейти на страницу:

Каботажное судно - судно прибрежного плавания, совершающее рейсы между портами одной страны.

Канонерка (канонерская лодка) - небольшой военный корабль, предназначенный для действий в прибрежных районах.

Каноэ - американское название лодки из одного дерева.

Каноэ с противовесом (балансиром) - узкая лодка, у которой для создания устойчивости при движении под парусом имеется боковой противовес-балансир, компенсирующий крен.

Кильватер - струя, остающаяся некоторое время заметной за кормой идущего судна. В кильватер - точно вслед за судном, в его кильватерной струе.

Конкистадоры - испанские завоеватели, захватившие в XV-XVI веках огромные территории в Центральной и Южной Америке.

Коралловый риф - скрытая под водой либо едва выступающая над ее поверхностью гряда коралловых образований, представляющая опасность для мореплавателей. Наибольшее распространение коралловые рифы имеют в тропической зоне Тихого океана.

Лагуна - узкий и длинный залив, параллельный берегу и образованный песчаной или галечной косой, а также мелководное озеро внутри кольцеобразного кораллового острова - атолла.

Линь - тонкий и прочный трос из растительного волокна.

Лоция - подробное описание морей и омываемых ими берегов, служащее руководством для мореплавателей.

Лоцман - специалист по проводке судов в труднопроходимых районах моря или реки, хорошо знающий условия проводки в данном районе. В обязанности лоцмана входит проводка судов в пределах своего участка.

Мегафон - рупор.

Морская миля - основная единица расстояния на море, равная одной минуте дуги земного мередиана, или 1852 м.

Наветренная сторона - сторона, откуда дует ветер. Та сторона, куда дует ветер, называется подветренной.

Остойчивее - от слова "остойчивость", т. е. способность, будучи накрененным ветром или волной, возвращаться в прямое положение.

Парусность - площадь, подверженная действию ветра.

Пассаты - постоянные и довольно устойчивые ветры, дующие в океанах, севернее экватора преимущественно с северо-востока, а южнее экватора - е юго-востока.

Переложить (руль) - повернуть в другую сторону.

Релинги - поручни, перила.

Румпель - рычаг, которым поворачивают руль.

Рыскает - виляет из стороны в сторону.

Секстант (в морском деле - секстан) - астрономический угломерный инструмент, применяемый в мореходной и авиационной астрономии.

Соединительная муфта - здесь специальное устройство, передающее вращение двигателя судна гребному валу.

Спаренное каноэ - судно, состоящее из двух параллельно соединенных между собой каноэ. Такие двухкорпусные суда называются катамаранами,

Сплеснить - срастить тросы, сплести их пряди между собой.

Такелаж - совокупность снастей, служащих на судне для крепления мачт и управления парусами.

Тали (по-сухопутному - полиспаст) - приспособление для получения выигрыша в силе, состоящее из двух блоков - подвижного и неподвижного, соединенных проходящим через них тросом.

Узел - здесь единица скорости на море, равная одной миле (1 852 м) в час.

Фок - парус на передней мачте (фок-мачте). Здесь автор называет фоком косой треугольный парус между носом и передней мачтой.

Фок-мачта - передняя мачта.

Швартовы (швартовные концы) - тросы, которыми судно привязывают к берегу или другому судну

Шкоты - снасти, служащие для управления нижними углами парусов

Шплинт - чека из полукруглой проволоки, вставляемая в отверстие соединяемых деталей, чтобы они не отворачивались.

Штормовой фок - парус меньшего размера и большей прочности, поднимаемый вместо обычного фока при штормовом ветре.

Шхеры - прибрежные районы, изобилующие мелкими островками, проливами и заливами. Обычно служат излюбленными местами для увеселительных прогулок на яхтах.

Шхуны - двух- и более мачтовые суда с косыми парусами.

Эллинг - береговое сооружение, оборудованное специальным фундаментом для постройки на нем и спуска на воду судов.

Южные моря - иногда применяемое за границей общее название юго-западной части Тихого океана и примыкающих к ней морей, изобилующих островами, коралловыми атоллами и рифами.

Примечания

1

Здравствуйте (франц.).

2

ОА - псевдоним известного шведского карикатуриста Оскара Андерсона.

3

Мелвилль Герман (1819-1891) - американский писатель. Три года плавал юнгой на китобойном судне по Тихому океану, жил на островах Таити, Гаити и др.

4

4 - Уважаемые сеньоры! (исп.)

5

Подожди минуточку

6

Ты можешь говорить по-таитянски?

7

Благодаря этой удачной находке я смог рассказать о нашем путешествии во всех подробностях. Жан Пелисье, который, возвратившись во Францию, поспешил издать книгу под названием "Пятеро на плоту", полагался только на свою память, вот почему в ней много неточностей как в данных о курсе, которым мы шли, так и в изложении последовательности событий и их взаимосвязи. Кроме того, по не всегда понятным причинам, он предпочел опускать некоторые важные события...

8

"Боже, храни королеву".

Назад 1 ... 51 52 53 54 55 Вперед
Перейти на страницу:

Бенгт Даниельсон читать все книги автора по порядку

Бенгт Даниельсон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Большой риск. Путешествие на "Таити-Нуи" отзывы

Отзывы читателей о книге Большой риск. Путешествие на "Таити-Нуи", автор: Бенгт Даниельсон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*