Kniga-Online.club
» » » » Юрий Ефремов - Тропами горного Черноморья

Юрий Ефремов - Тропами горного Черноморья

Читать бесплатно Юрий Ефремов - Тропами горного Черноморья. Жанр: Путешествия и география издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Ахукдарский перевал, превышающий две тысячи метров, был тоже под снегом. Отсюда открылась вся долина Мзымты и бастионы ее левобережья от пирамид Ацетуки до "шишек" краснополянской Аибги. Все это снежное, блистательное...

На лице Гоши растерянное восхищение - он впервые на высоком панорамном пункте.

* Здесь в старину существовал карантинный пост, наблюдавший за передвижениями стад на границе России с Абхазией. Ахукдарский перевал назывался в те времена Сухумским. Теперь это название отмерло, в Сухуми тут никто не ходит

- "

А впереди? Новый мир хребтов, искрящихся снегами. Глыбы Аджары на Главном хребте. Изолированный конус Анчхо. Под ним еще один перевал на продолжении старой Сухумской тропы, ведущей через легендарную долину Псху. Рядом множество неведомых гор - все это бассейн Бзыби. В нем где-то правее таится загадочная Рица...

Но лучшее внизу. Прямо у ног, в обрамлении пихтовых склонов лежит перед нами приветливая луговая долина Аватхары - цель дневного перехода. Как приятно спускаться в этот зеленый уют с мокрых снежных гребней!

Крутой недолгий спуск криволесьем и лесом - и вот уже одна за другой светлые травянистые поляны, каждая манит встать на ней лагерем, задержаться надолго. Правее за речкой Аватхарой, подобный пслухскому, народный курорт поселок из балаганов. Здесь из-под земли бьет аватхарская "живая вода", целительный боржом. Его уже успешно испробовали на желудках больных в прибрежных санаториях. Воду туда привозили вьюками в бутылях по далеким тропам.

В поселке смешение языков: абхазы, армяне, греки. Реку все называют по-разному: одни - Аватхара, Ават-гара, другие - Уатхара, Одохара и Вадагара. На карте стоит совсем нелепое "Ават-Гора" - результат явной опечатки. Еще больше разночтений у названия перевала и пика Анчхо. Одни его называют коротко "Чхо", другие "Ачха", а кто-то произносит это название настолько в нос, что оно напоминает громкое чихание.

Чтобы подойти к поселку и источнику, нужно пересечь Аватхару по кладке шириною в одно бревно. Это возмущает Гошу и Сюзю, и они с негодованием отказываются заходить к источнику.

- Боржом мы пили и в киосках.

Переходим реку одни и выпиваем по кружке кисловатой газированной воды. Спрашиваю первого встречного старика, помогает ли лечение?

- Помогает, хорошо помогает.

- От каких же болезней?

- Против всего помогает. Против сердца помогает, против желудка помогает.

Неподалеку от источника колода, прикрытая буркой, из-под которой пробивается пар. Всеволод заглядывает под бурку и смущенно отходит: там сидит голый старик, принимающий горячую целебную ванну. Воду в корыте здесь нагревают так же, как и на Пслухе,- накаленными камнями.

Оглядываю долину. Уют, приволье. Гипрокуровцы должны были бы запланировать здесь новую здравницу. Как будет выглядеть в будущем долина Аватхары, превращенная в курортную местность? Где пройдет шоссе? Как встанут коттеджи, ванное здание? Наверное, вот здесь, под пихтами: лес высокоствольный - значит, лавин тут не бывает *...

Впереди за сужением долины шумит более крупная река. Это Лашипсе.

Ночуем под пихтами у костра. Снова сушим обувь, промоченную еще в снегах перевала.

В ДЕБРЯХ ЛАШИПСЕ

От устья Аватхары Георгиади с лошадью отправляется назад.

Тропа вдоль Лашипсе изобилует такими кручами, что вьюкам здесь не пройти. Видно, что никто ее не трассировал, провели как попало, напролом. Пересекаем множество ручьев - обувь снова мокра.

Теперь мы сами навьючены всеми пожитками. Увесистые рюкзаки напоминают о себе и когда перелезаешь через упавшие стволы пихт и когда подтягиваешься на руках при подъеме на скользкие взлобки. Уже не один час длится этот утомительный путь.

На большом буке огромная зарубка и на ней следы старинной каллиграфической надписи. Часть ее уже заплыла корой, и можно прочитать только обрывки слов:

"едиция К.К.Г. вьючную т Рица Б".

На коре различима заплывшая дата: 1913, VII.

Конечно, нехорошо расписываться на коре. Но это была запись экспедиции о постройке тропы - своего рода мемориальная доска. Мы как бы принимаем эстафету

* Об этом скороспелом и наивном заключении, которое позднее сделали и строители курорта, я еще с горечью вспомню двадцать лет спустя.

у людей, которые с топорами и пилами прорубали здесь двадцать один год назад первую тропу через дебри, у людей, которые уже тогда стремились к Рице, любили и изучали эту природу.

Что означает "К. К. Г."? Вспоминаю, что встречал в библиографиях упоминание о "Записках Крымско-Кавказского горного клуба". При сокращении это название и дает "К.К.Г.К." Последнее "К", вероятно, заросло корой.

В суженной части долины седая от пены Лашипсе бесится на порогах. Лес становится реже, а дно долины ровнее. Прогалины заполнены чащами рослых папоротников, "листья" которых - вайи - так огромны, что могут укрыть и пешехода и всадника.

Всем бы хороша долина Лашипсе: могучи ее древние леса; взгляд уходит в зенит, если хочешь увидеть верхушку пихты; густ подлесок с глянцевой вечнозеленой листвой. Только нет ни одной площадки с широким обзором - ни на ближние кручи, ни на дальние дали. А когда выходишь на папоротниковые поляны, то и вовсе с головою ныряешь в них, как в зеленые озера,- не видишь ничего, кроме колышущихся опахал, а в небо глядишь, словно из подводного мира.

Озеро открылось совсем неожиданно, темно-зеленое, гордо спокойное. Предугадать его существование можно было только по тишине впереди - все время шумевшая справа от нас Лашипсе здесь, словно захлебнувшись водами Рицы, смолкала.

РИЦА

И снова чудится и снится, И никакие сны не лгут, И островерхих пихт ресницы Немое око стерегут.

Мы на Рице. Долгожданное свершилось. Рюкзаки сброшены, и мы в оцепенении смотрим на открывшуюся нам черно-зеленую гладь. Как она отличается от откровенно синего Кардывача! Как непроходимо круты ее лесистые, поросшие пихтами берега! Склоны под сорок-пятьдесят, а то и под семьдесят градусов обрываются прямо в воду. Из озера вдоль берегов торчат пни и коряги - что это? Затопленный при образовании озера лес? Не только кипучая Лашипсе захлебнулась озерной водой. Вся долина затоплена озером, словно подгруженная, ушла под его воды со всеми своими скатами и кручами и затаилась там, на невидимом дне, как сказочный Китеж...

Отмелое прибрежье лишь там, где пойма Лашипсе упирается в озеро. Вот даже крохотный пляжик. На сыром гравийном грунте шагают пятерни округлых следов - медведь приходил на водопой.

Безлюдье, тишина. Мир совершенно новых красок, запахов, звуков. Еле всплескивается у уреза воды бахромка легкой ряби. Нет-нет и стрельнет что-то среди глади, и по воде расходится круг - это играет форель.

Перейти на страницу:

Юрий Ефремов читать все книги автора по порядку

Юрий Ефремов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Тропами горного Черноморья отзывы

Отзывы читателей о книге Тропами горного Черноморья, автор: Юрий Ефремов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*