Жюль Верн - Путешествие в Англию и Шотландию задом наперед
229
Мильтон Джон (1608–1674) — великий английский поэт, публицист и общественный деятель.
230
Аддисон Джозеф (1672–1719) — английский писатель и просветитель.
231
Драйден Джон (1631–1700) — английский поэт, драматург, критик.
232
Грей Томас (1716–1771) — английский поэт, один из самых ярких представителей сентиментального направления в литературе.
233
Голдсмит Оливер (1728–1774) — английский поэт, прозаик и драматург.
234
Батлер Самюэл (1612–1680) — английский поэт-сатирик.
235
Спенсер Джон Чарлз (1782–1845) — английский государственный деятель, многолетний лидер палаты общин парламента.
236
Гаррик Давид (1717–1779) — великий английский актер, реформатор актерского искусства; известен также как театральный антрепренер, драматург и поэт.
237
После смерти короля Эдуарда IV (9 апреля 1483) опекуном старшего сына умершего короля, 12-летнего Эдуарда V, стал его дядя Ричард Глостер; герцог забрал малолетнего короля и его 7-летнего брата к себе. 25 июня 1483 года ассамблея светской и духовной знати объявила брак усопшего короля недействительным, а корону передала его брату Ричарду. В августе 1483 года дети Эдуарда, которых многие в Англии продолжали считать законными наследниками престола, таинственно исчезли; прошел слух, что это исчезновение объясняется просто: король Ричард приказал убить своих малолетних племянников и тайно захоронить их тела; этот слух был использован противниками Ричарда III.
238
Елизавета I Тюдор (1533–1603) — королева Англии в 1558–1603 годах.
239
Генрих VII (1457–1509) — король Англии с 1485 года.
240
Челлини Бенвенуто (1500–1571) — выдающийся итальянский скульптор, ювелир и медальер.
241
Здание Национальной галереи выстроено в стиле классицизма в 1832–1838 годах архитектором У. Уилкинсоном.
242
Памятник Г. Нельсону сооружен в 1840–1843 годах архитектором У. Рейлтоном.
243
Букингемский дворец построен в 1825–1830 годах Дж. Нэшом; крупные перестройки осуществлялись в 1831–1837 и 1913 годах.
244
Герцог Веллингтонский (Артур Уолсли; 1769–1832) — английский полководец и государственный деятель; в сражении против наполеоновских войск при Ватерлоо (1815 г.) командовал объединенными союзными войсками.
245
Пэр — высшее дворянское звание (в средневековье буквально означало «равный королю»), дающее право заседать в палате лордов, верхней палате английского парламента.
246
Новая королевская биржа (англ.).
247
Мельпомена — в греческой мифологии одна из муз, покровительница трагедии.
248
«Отец комедиантки» — пятиактный водевиль Байяра и Теолона, впервые поставленный 28 октября 1837 года в парижском театре «Варьете». Пьеса вдохновлена театральными нравами. В Париж прибывает некий комедиант по имени Гаспар со своей дочерью Анаис. Во второразрядном театрике с успехом идет их спектакль. На представление проходит богатый щеголь, граф Эрнест, обожатель модной певички Аниты, который собирается поставить для своей дамы сердца новый спектакль. Анаис путем разных хитростей и уловок, при активном содействии своего отца удается в конце концов перессорить Эрнеста и Аниту и заполучить главную роль. (Примеч. фр. издателя.)
249
Вергилий (в позднейшем написании — Виргилий) Марон Публий (70–19 до н. э.) — крупнейший римский поэт; в «Георгиках» («Поэма о земледелии», 36–29 до н. э.) пытался отразить свое идеализированное представление о безмятежной сельской жизни и крестьянском труде.
250
— Tityre, tu patulae recubans sub tegmine fagi…
— Титир, ты, лежа в тени широковетвистого бука… (лат.)
251
Лаис (V в. до н. э.) — знаменитая греческая гетера, то есть женщина, которая вела свободный образ жизни, не подчиняясь рамкам семейно-бытового уклада рабовладельческого общества.
252
Вечный Жид — символ вечно гонимого и странствующего вдали от родины еврейского народа; возникновение этого образа связано с неевангельской легендой: когда Иисус Христос нес свой крест на Голгофу, он изнемог под этой ношей и хотел отдохнуть под дверью еврея Агасфера, но хозяин дома грубо прогнал Сына Божьего. Иисус в наказание предрек ему: «Ты будешь вечно метаться по земле, не находя себе пристанища, до самого моего второго пришествия».
253
«Левиафан» — этот гигантский корабль, подробно описываемый автором чуть Дальше, был построен по проекту инженера Исамбара Кингдома Брюнеля, француза по происхождению. Пароход был спущен на воду в 1857 году и предназначался для перевозки переселенцев в Австралию; он мог взять на борт сразу 10 000 человек. Однако трудности управления судном в подобном рейсе вынудили судоходную компанию-заказчика отказаться от такого намерения. Гигант был переименован в «Грейт-Истерн» и с 1865 года использовался на прокладке трансатлантических кабелей. Два года спустя решено было перевозить на нем гостей из Америки на Всемирную выставку в Париже. В 1867 году Жюль Верн вместе со своим братом Полем совершил плавание на этом пароходе от Ливерпуля до Нью-Йорка, вдохновившее его на создание романа «Плавающий город». Кроме того, исполинский корабль упоминается в 1-й главе романа «Двадцать тысяч льё под водой». Не один Ж. Верн восхищался умением корабелов, построивших чудо-судно: гигантский пакетбот описан в «Легенде веков» Виктора Гюго. (Примеч. фр. издателя.)
254
«О! любовь, сгораю от любви!» (ит.)
255
Тауэр, или Лондонская башня — в XI веке был выстроен как королевский замок, Потом в разное время служил государственным казначейством и королевской тюрьмой; с 1820 года — арсенал.
256
Вильгельм Завоеватель (1027–1087) — герцог Нормандии, завоевавший в 1066 году Англию и ставший ее королем.