Мстислав Горбенко - Восхождение Мира на Эверест
Прощальные звонки в Одессу, в Кишинев, где живет мой самый родной человек — Пестра Фатима. Официальные встречи в Госкомспорте СССР и неофициальная — в гостинице «Спорт», пожелания всем достичь вершины и вернуться домой.
Ночной переезд в Шереметьево, и мы вылетаем в три часа ночи. Одесситы хорошо знают один из феноменов своего любимого города: куда ни пойдешь — на улице, в кино, в театре, в гостях — всегда встретишь знакомых или, по крайней мере, друзей своих знакомых. Но ведь я — не в Одессе. Поэтому можете представить себе мое удивление, когда я, войдя в салон самолета, тут же попадаю в объятия Аркадия Мартыновского — нашего одесского мастера спорта по альпинизму, правда, который уже год работающего в Москве на космос. Через минуту у меня был в руках пакет со значками космической тематики, которые потом гордо носили американские и китайские альпинисты.
— Ты куда летишь?
— Я — на Эверест, а ты куда?
Аркадий, как всегда, с загадочной улыбкой: «Большой секрет».
В Пекинском аэропорту быстро проходим таможенный и паспортный контроль, и нас тепло встречают китайские альпинисты, знакомые нам по тренировкам и восхождениям на вершину Рейнир. С первых часов нашего пребывания в Китае, как и в США, мы были постоянно под прицелом телевидения и прессы — настолько был велик интерес к этому восхождению на Эверест.
Вечером прекрасно поужинали в ресторане — китайская кухня ошеломляет своим разнообразием и количеством блюд, хотя очень непривычно было обращаться с палочками и кушать довольно жирную пищу без хлеба.
В громадном Пекине бросается в глаза прежде всего невероятное количество велосипедистов — такое впечатление, что весь народ от мала до велика передвигается исключительно на двух колесах. Вечером вышли командой погулять на площадь Тяньаньмынь — как нам сказали, самую большую в мире. В июне 1989 года здесь силой разгоняли демонстрантов, много было погибших. Сейчас ничто не говорит о тех трагических событиях. Все так же на площадь смотрит с портрета Мао.
В городе много красивых зданий, построенных в национальном стиле, широких проспектов, и все же не чувствуется большой разницы с нашими азиатскими столицами. В темноте, как летучие мыши, порхают в разные стороны велосипедисты. Прямо на улице у здания школы дети 5-10 лет обучаются боевым играм с мечами и пиками наперевес. Зрелище привлекает людей. Удивительно, как пятилетний малыш делает сложные повороты и прыжки и издает 'при этом воинственные крики. Однако военные, которые несут караул на площади, выглядят довольно мешковато.
Китайское телевидение, передачи которого мы смотрели вечером, нас не заинтересовало, в новостях о нашей стране ни слова.
Китайские друзья познакомили нас с небесными храмами и другими достопримечательностями столицы. В императорском дворце все сохранено и не разрушено, поражает красотой зал вдохновения, чудный сад с альпинариями. Порадовали нас богатыми товарами магазины — есть что покушать и надеть. Сравнительно с США все дешево, но, как нам объяснили, покупательная способность населения невелика. Я подумал, что лучше так, чем наоборот — прилавки пустые, а деньги есть. Правда, сейчас, в 1994 г. у меня на этот счет появились некоторые сомнения…
25. Китайца всю жизнь сопровождает его верный двухколесный друг
Вечером 25 февраля встретили в аэропорту американскую команду — теплая встреча старых друзей. Неутешительные новости привез Иен: осложнился вопрос об операции моего сына Рустема — хирург согласен сделать операцию бесплатно, а вот администрация согласна только на 30 %-ную скидку (это при колоссальной стоимости операции и послеоперационного обслуживания).
На следующий день специально выехали за 100 км от Пекина, чтобы посмотреть Великую китайскую степу. Круто поднимаясь в гору, мы вышли на обзорную площадку и увидели великое творение рук человеческих — по горам и впадинам на запад и восток бесконечной змейкой уходила линия укреплений. 200 лет до нашей эры, 7000 км — чудо света!
Вечером был прием у Президента китайской федерации альпинизма. Много говорилось о дружбе, о больших горах, китайские альпинисты вспомнили наших маститых В. Абалакова, К. Кузьмина, Е. Белецкого, тех, кто первыми из советских альпинистов «пробивал» нам путь в Гималаи.
Принял нас и посол США в Китае. Беседа прошла в непринужденной обстановке, посол обменялся о речами с Джимом, Шатаевым и Ши Чжан Гуном.
Наконец, 28 февраля мы летим из Пекина в Чэнду — центр провинции Сычуань, который отличается ярким национальным колоритом. Длинные улицы с многочисленными лавками, забегаловками, тысячи велосипедистов. Отель, в котором мы поселились, называется «Тибет» — очевидно, отсюда стартуют многие путешественники и альпинисты в загадочную страну Тибет.
Произошла накладка с авиабилетами, и мы остаемся еще на один день в Чэнду. С утра поехали в знаменитый зоопарк — большой и чистый. Особенно восхитили фламинго, какие нежные розовые тона! После обеда бродили по городу. Блеск и нищета — все совмещается здесь.
Ранним утром мы вылетели в столицу Тибета — Лхасу, и через два часа нас встретили тибетские альпинисты и телевидение. Кстати, вечером мы уже посмотрели передачу о нашей встрече по местному телевидению.
Лхаса, или, как здесь произносят, Ласа — древнейший город, ему более 13 веков. В переводе «Ласа» означает «Земля богов» или «Святое место». Есть и еще одно название — «Солнечный город», и это не потому, что город носит такое имя на одном из экзотических местных языков, каких в Китае множество, а просто благодаря большому количеству солнечных дней в году.
Кстати, говорят в Лхасе не на китайском, а на тибетском языке. Вообще Тибет оказался не столько частью Китая, сколько настоящей страной в стране. Здесь свой язык, свои обычаи, своя по мере возможности политика — а ведь Тибет даже не республика. Дело осложняется и тем, что у Тибета свой правитель — это сам Далай-Лама, власть которого — и религиозная, и светская — сравнима разве что с властью Папы Римского. Поэтому здесь не угасает надежда на самоопределение, часто вспыхивают народные волнения. Китайское правительство вынуждено постоянно «держать руку на пульсе», в аэропорту и в городе много военных, действует комендантский час. Джим в связи с тревожной обстановкой в городе даже советовал не отлучаться из отеля, но последовать этому совету в таком экзотическом месте было совершенно невозможно.
Экзотика для нас началась с наблюдения за паломниками, которые, падая ниц и вставая, совершали свой обряд очищения по многокилометровому круговому пути вокруг города. На одном из склонов горы над озером возвышается огромное изображение Будды.