Аркадий Виноградов - Вокруг света на «Заре»
Огромный якорь на одной из площадей канала является памятником всем погибшим датским морякам, и перед ним никогда не увядают букетики живых цветов.
Доходы от иностранного туризма приносят в государственную казну значительные суммы, и внимательное отношение к зарубежным гостям чувствуется в Копенгагене повсюду. Для туристов здесь разнообразные аттракционы парка Тиволи, зеркальные витрины модных магазинов и многочисленные музеи.
Желающие могут даже посетить Фолькетинг – датский парламент. Нужно только приобрести за одну крону входной билет, и служитель проведет по тихим и торжественным залам заседания палат, покажет выставку карикатур на членов правительства, которые публикуют газеты соперничающих партий, а в конце проведет в кабинет Премьер-министра и даже позволит набрать в авторучку чернил из флакона самого главы правительства.
Но самая красочная достопримечательность столицы, которую не пропустит ни один гость Копенгагена – это развод караула королевских гвардейцев. Как у нас на Красной площади перед сменой караула у Мавзолея собираются многочисленные гости, так и в Копенгагене за полчаса до развода на старинную площадь перед королевским дворцом стекаются сотни туристов, вооруженных кинокамерами и фотоаппаратами. Когда старинные часы начинают отбивать полдень, из переулка, печатая шаг по брусчатой мостовой, появляется взвод гвардейцев, одетых в красивые старинные мундиры, портупеи, высокие медвежьи шапки и с вскинутыми на плечи ружьями. По разомлевшим лицам гвардейцев стекает пот, но они стойко это переносят и замирают на своих постах, не обращая внимания на галдящую толпу любопытных туристов.
Незабываемой для курсантов была и встреча с известным всему миру карикатуристом Херлуфом Бидструпом, который посетил шхуну накануне ее выхода из Копенгагена.
Переход от Копенгагена до Ленинграда был очень короткий и занял всего двое суток, в течение которых команда собирала вещи и готовилась к встрече с родными и друзьями. Уже месяца за три до окончания рейса члены экипажа заключали пари на предмет точного определения времени возвращения в родной порт, но не выигравших, не проигравших не оказалось, так как в решение споров вмешались суровые внешние силы природы и спутали все карты участников пари.
Погода на этом коротком переходе старалась создать морякам условия наибольшего благоприятствования, не было ни ветра, ни дождевых облаков, которыми обычно славится этот уголок морских путей, и свободные от вахт члены экипажа большую часть времени проводили на палубе, стараясь первыми увидеть родные берега.
Наконец, шхуна вошла в канал, ведущий в Неву и порт Ленинград. Рядом с бортом носятся юркие катера с многочисленными репортерами, которые кричат, чтобы на шхуне поставили все паруса для фотографий в утренние номера газет.
В отличие от проводов шхуны во Владивостоке, когда на причал не пришел ни один начальник, встреча в Ленинграде потрясла команду. Вся прилегающая к причалу набережная лейтенанта Шмидта, где ошвартовалась шхуна, была заполнена встречающими с букетами цветов. Духовой оркестр моряков играл бравурные приветственные марши.
Несколько отдельно стояла группа нарядно одетых девчат с цветами – выпускниц местной школы, которых пригласили на торжественную встречу «ЗАРИ», вернувшуюся из кругосветного плавания.
После швартовки капитан первым сошел на берег и доложил директору ленинградского отделения института ИЗМИРАН об успешном выполнении поставленного задания и благополучном завершении длительного плавания. Оркестр играл туш, команде вручались приветственные адреса и сувениры, и членам экипажа было приятно, что их не забыли и устроили в их честь такой праздник. Значит, не зря они почти год испытывали во время плавания всякие лишения и трудности, перенесли многочисленные штормы, недостатки воды и продовольствия – это было нужно стране, и она приветствовала своих героев. Но самое главное было в том, что все члены команды шхуны живые и здоровые вернулись домой и скоро увидят своих родных и близких.
Глава 35
Как и следовало ожидать, сразу после церемонии официальной встречи «ЗАРИ», местные моряки и научные работники моментально исчезли с судна. А курсантам старпом сказал, что поскольку они холостые, семей у них в Ленинграде нет, судно передается в их полное распоряжение, и они, как будущие капитаны, должны организовать вахту и дежурство и следить за порядком и безопасностью на шхуне.
Поэтому на борту шхуны остались только матросы-курсанты. Поскольку дизель-генератор у причала не работал, к шхуне подключили электричество, подвели телефон, и на целый месяц курсанты остались одни «караулить» шхуну и принимать многочисленных гостей, которые хотели осмотреть это необыкновенное судно.
Курсанты организовали очередность несения вахты, устраивали экскурсии по судну для любопытных гостей, гуляющих по набережной. В промежутках между вахтами курсанты не упускали возможности познакомиться с городом на Неве.
Получив зарплату за десять месяцев плавания, курсанты основательно обновили свой гардероб, благо, что в Ленинграде был довольно хороший выбор товаров, а взрослым молодым парням надо было хорошо выглядеть.
Стоянка в Ленинграде и дежурство на шхуне затянулась более чем на месяц, и курсанты решили не терять зря времени и сдать экзамены за четвертый курс заочного обучения здесь же в Ленинграде в Высшем Инженерном Морском Училище. Решение всех организационных вопросов, связанных со сдачей экзаменов поручили Виктору Плахову, и он, используя возможности А.И.Щетининой, которая прежде была в этом училище деканом судоводительского факультета, уговорил преподавателей училища принять у них экзамены. Сделать это было не просто, так как многие преподаватели не хотели принимать экзамены у курсантов другого училища, а некоторые были в отпуске.
Тем не менее, все препятствия были преодолены, ребята успешно сдали все экзамены, а известный профессор Кравцов, автор учебников по астрономии, был удивлен, увидев количество решенных курсантами за время плавания астрономических задач, и всем поставил отличные оценки.
Курсанты также выполнили поручение А.И. Щетининой и посетили Детский дом, над которым она долго шефствовала. Несмотря на то, что детей перевезли из городского основного корпуса в летний лагерь, курсанты нашли его местоположение и встретились с детьми. Руководители лагеря попросили курсантов выступить перед детьми и рассказать о своем кругосветном плавании. А рассказать было что, и дети, раскрыв рты, слушали необыкновенные истории о кругосветном плавании, о необитаемых островах, о свирепых штормах и встречах с туземцами. В заключение курсанты вручили детям экзотические сувениры: морские раковины, модель полинезийской пироги с противовесом, кокосовые орехи и кораллы, что привело не только детей, но и руководителей Детского дома в дикий восторг.