Хеймиш Макиннинс - Восхождение в затерянный мир
Ночь была ясная и прохладная, и мы оба крепко спали. Правда, меня один раз разбудил какой-то шорох. Посветив фонариком вниз, я. заметил какую-то зверушку, которая юркнула в нору по соседству с тем местом, где мирно посапывал Дон. Впоследствии мы установили, что это щетинистая крыса — довольно редкое животное. Майк Эзерли и я видели ее несколько раз; нам показалось, что у нее совсем нет хвоста. Овсянка и тунец пришлись крысе по вкусу, но бульонные кубики она не трогала. Несомненно, это она была воришкой, покушавшимся на наш сахар.
— Совсем другое дело, вполне можно есть, — заметил Дон на другое утро, с удовольствием уминая овсянку. — От того быстро схватывающего наполнителя, которым нас потчевали в лагере семь, я очень скоро отдал бы концы.
Я сознательно сварил кашу пожиже, потому что мне тот цемент тоже был не по вкусу. Еще несколько дней такого варева, и нам пришлось бы глотать вазелин для смазки.
За ночь у меня отвалился ноготь с большого пальца ноги, а в руке я обнаружил глубоко вонзившийся шип. Даже щипчики Донова швейцарского ножа не могли его извлечь.
В десять утра мы пошли вниз в лагерь 7. Веревочная лестница намного облегчила спуск, и я не сомневался, что теперь индейцы тоже смогут доходить до основания стены.
Поскольку и в этом лагере продукты были на исходе, Майк и Морис вызвались идти вниз навстречу носильщикам. Майк явно успел свыкнуться с длинными монотонными переходами между лагерями и передвигался по каверзным тропам почти с такой же скоростью, как Морис. Накануне Джонатан добрался до лагеря 7 за два с половиной часа. Он был явно доволен своим достижением, и Майк не стал ему говорить, что мы совершили тот же путь за два часа, притом с полезным грузом на спине.
По просьбе Майка Тамессара Морис ловил насекомых в слизистом лесу и на болоте Эль-Дорадо. Поразительная реакция позволяла ему хватать на лету даже самых быстрокрылых тварей. Видя, как я неумело ковыряю иголкой палец, пытаясь вытащить шип, он подошел и в одно мгновение избавил меня от надоедливой занозы.
— Пойду, что ли, проведаю зону отдыха Уайлэнза, — сказал я, отсасывая кровь из ранки и отрывая на ходу бумажку от быстро убывающего рулона.
— Надеюсь, ты не станешь портить воздух так, как в лагере восемь, — отпарировал Дон. — Меня потом несколько часов мутило.
— По-моему, листья бромелии вполне годятся на роль утки, — важно заметил Джо. — Использовал — и бросай вниз, на капустную лавину!
Провожая вниз Мориса и Майка, мы не подозревали, что снова увидимся с Майком лишь после экспедиции, когда соберемся все вместе в Лондоне.
Несколько позже Джо отправился в лагерь 6, чтобы попытаться выжать немного продуктов из Джонатана, ревностно охранявшего отощавшие сумки. Мы решили, что Мо и Дон еще до вечера поднимутся к стене.
Джо рассчитывал вернуться на другое утро, а потому взял с собой свой спальник. На вертолет мы большие не надеялись, однако возможность столь важной для нас заброски на самолете не исключалась, а потому мы предпочитали не оставлять лагерь 7 без присмотра. На случай, если послышится звук самолетного мотора, стояли банки с керосиновыми тряпками, чтобы подать дымовой сигнал.
Удивительно тихо стало в лагере, когда все разошлись. Птицы заметно осмелели, и через всю хижину пролетела большая бабочка с толстым «фюзеляжем». На фоне неба четко выделялись причудливые контуры Марингмы и Веи-Ассипу, словно кто-то поставил вертикально куски гигантской мозаики. Намятые накануне ступни болели, и я почти весь этот день провел с книжкой в гамаке Дона. Во второй половине дня где-то на западе пророкотал самолет. С помощью газовой плиты мне удалось развести костер, который верно служил нам все последующие дни. Вечером я приготовил себе нехитрый ужин: суп и рис.
На другое утро сверху донесся пронзительный свист Дона. Выйдя из хижины посмотреть, в чем дело, я увидел, что Дон только-только начал подниматься по закрепленной веревке. Свистом он приветствовал ясное утро. Я походил вокруг болота, делая фотоснимки и не переставая поражаться обилию диковинных растений, преимущественно из семейства бромелиевых. У меня намечалось что-то вроде насморка, и я спрашивал себя, уж не пристала ли ко мне здешняя лихорадка.
Дело шло к вечеру, а Джо все не появлялся, и я стал подумывать о том, чтобы спуститься в лагерь 6. Надо идти, сказал я себе наконец, Джо ушел один, и у меня нет другой возможности удостовериться, что он благополучно добрался до цели. Если, не дай бог, случилась беда, как я стану потом объясняться с его женой? На стене непрестанно стучали молотки; дождавшись паузы, я крикнул ребятам о своем намерении. Минут десять пришлось мне терзать свои голосовые связки, прежде чем они разобрали, в чем дело.
Я двинулся в путь в темпе, захватив лишь пустой рюкзак, поскольку намеревался вернуться до темноты. Шагая через слизистый лес со всей доступной мне скоростью, я ощущал нарастающую слабость и понял, что все-таки схватил эту мерзкую болотную хворь.
Разница в температуре воздуха была весьма ощутимая — с каждым шагом становилось все теплее, как будто я спускался в прачечную. В лагерь 6 я пришел мокрый от пота, словно побывал под ливнем.
— Добрый вечер, почтенные, — поздоровался я, выходя на расчистку.
— Привет, дружище! Давненько не виделись, — откликнулся Нил, держа в руке крышку от котелка, в которой он промывал речной песок в поисках алмазов.
— Привет, привет. Решил вот проверить, поступили ли устрицы и гусиный паштет.
Ни того, ни другого не оказалось, зато поступили тренога и автоматические кинокамеры. И Джо был тут, так что я мог больше не опасаться, что его сожрали пауки-браунояды. Однако носильщики с продуктами не появлялись.
У Алекса был совсем изнуренный вид, да и Гордон заметно осунулся и помрачнел. Джо показал мне пойманного Майком Тамессаром скорпиона, подняв его за жало и повернув ко мне брюшком. Потом опустил его в банку, чтобы уморить спиртом, и скорпион, как полагается, сделал себе харакири — другими словами, убил себя собственным ядом, убедившись, что спастись невозможно.
Выяснилось, что накануне несколько носильщиков принесли треногу Алексу и съемочную аппаратуру; прибытие следующей группы ожидалось с минуты на минуту. Да и Адриану с Айзеком пора было возвращаться. Гордон рассказал, что за прошедшую неделю жизнь в лагере шла по заведенному порядку; все вращалось вокруг убывающих запасов продовольствия. Овсянка до того всем осточертела, что они единодушно решили вычеркнуть ее из утреннего меню; тогда уж рис и то лучше! При этом не обошлось без маленькой перепалки, когда Джонатан, движимый заботой об интересах общества, взялся приготовить рис. Он совершил непростительный в глазах гайанцев из индийских семей грех, а именно: позволил рису развариться.