Павсаний - Описание Эллады
Гомер же приписывает им еще более славное происхождение и говорит, что они первые построили Фивы, отделяя таким образом, как мне кажется, нижний город от Кадмеи. Воцарившись, Ламедонт женился на афинянке Фено, дочери Клития; и впоследствии, когда у него началась война с Архандром и с Архителом, сыновьями Ахея, он пригласил себе на помощь Сикиона из Аттики и выдал за него замуж дочь свою Зевксиппу; и когда Сикион сделался царем, то эта страна назвалась Сикионией и вместо Эгиалей этот город стал называться Сикионом. 3. Сикионе говорят, что он был не сыном Марафона и внуком Эпопея, а сыном Метиона, внука Эрехтея. С ними согласен и Асий, тогда как Гесиод и Ивик с ним не согласны: первый написал, что Сикион был сыном Эрехтея, а Ивик говорит, что он сын Пелопа.
У Сикиона родилась дочь Хтонофила; от Хтонофилы и Гермеса, по преданию, родился Полиб. Впоследствии на ней женился Флиант, сын Диониса, и у него родился сын Андродамант. Полиб выдал свою дочь Лисианассу за Талая, сына Бианта, царствовавшего над аргивянами; и когда Адраст бежал из Аргоса, он пришел к Полибу в Сикион; впоследствии, по смерти Полиба, он получил власть над Сикионом. Когда же Адраст возвратился в Аргос и восстановил там свою власть, прибыл из Аттики Ианиск, потомок Клития, зятя Ламедонта, и воцарился в Сикионе, а по смерти Ианиска стал царем Фест, о котором говорили, что и он из числа сыновей Геракла. Когда же Фест на основании прорицания переселился в Крит, то предание передает, что воцарился Зевксипп, сын Аполлона и нимфы Гиллиды. 4. После смерти Зевксиппа против Сикиона и его царя Ипполита, сына Ропала, внука Феста, повел войско Агамемнон; Ипполит, испугавшись наступающего войска, согласился быть подвластным Агамемнону и микенцам. Преемником этого Ипполита был Лакестад. Как-то ночью Фалк, сын Темена, вместе с дорянами захватил Сикион, но не причинил Лакестаду никакого зла, так как и он был из Гераклидов; напротив, он сделал его соучастником власти. И с этого времени сикионцы стали дорянами и стали частью Аргоса.
VII1. Город, основанный Эгиалеем на равнине, разрушил Деметрий, сын Антигона. Он построил новый город, который существует и теперь, рядом с древним акрополем. Когда могущество сикионцев пришло в упадок, (напрасно будет кто-либо разыскивать причину этого обстоятельства; пусть он удовольствуется здесь словами Гомера, сказанными им о Зевсе:
Многих уже он градов сокрушил высокие главы)
так вот, как я сказал, когда они и без того уже оказались бессильными, произошедшее землетрясение почти что обезлюдило город и уничтожило много из тех памятников, которые заслуживали бы осмотра. Это землетрясение разрушило многие города Карий и Ликии; особенно сильному землетрясению подвергся остров Родос, так что предсказание Сивиллы о Родосе исполнилось в точности.
2. Если идти из Коринфской области в Сикион, то встречается могила Лика из Мессении, кто бы ни был этот Лик — я не нашел нигде Лика из Мессении, который упражнялся бы в пентатле или одержал победу на Олимпийских играх. Эта могила представляет земляной курган. 3. Сами же сикионцы по большей части хоронят (не) обычным способом. Тело они зарывают в землю, вокруг сооружают цоколь из камня и воздвигают колонны и на них устраивают крышу, преимущественно наподобие фронтонов на храмах; они не делают никакой другой надписи, кроме имени умершего, и при этом только его, а не его отца, и обращаются к умершему со словом «хайре» (радуйся, прощай).
4. За памятником Лика, если уже перейти Асоп, на правой стороне, находится Олимпион, а немного далее, на левой стороне дороги, — могила афинянина Эвполида, писавшего комедии. Если идти дальше и повернуть по направлению к городу, то встречается надгробный памятник Ксенодики, умершей во время родов; эта могила сделана не по местному обычаю, но так, чтобы она гармонировала возможно больше с картиной, (которой она украшена); и если уж что-либо другое, то, конечно, эта картина вполне заслуживает осмотра. Если отсюда идти дальше, то встречается могильный памятник сикионцам, которые пали при Пеллене и Диме в Ахее, а также при Мегалополе и Селласии, но об этих событиях я буду говорить подробнее в дальнейшем. У самых же ворот есть у них источник в пещере; вода его выходит не из земли, но течет с потолка пещеры, поэтому этот источник называется "Капающим".
5. В нынешнем акрополе есть храм Тихи Акреи (Высшего счастья), а за ним храм Диоскуров; и Диоскуры и статуя Тихи сделаны из дерева. У подножия акрополя сооружен театр, а на его сцене находится изображение мужа со щитом в руке; говорят, что это Арат, сын Клиния. 6. За театром — Дионисион (храм Диониса); статуя бога сделана из золота и слоновой кости, а рядом с ним — вакханки из белого мрамора. Говорят, что это — женщины, посвященные Дионису и приводимые им во время своих праздников в экстаз. У сикионцев есть и другие статуи бога, хранимые в сокровенном и недоступном месте. Один раз в год, ночью, их переносят в храм Диониса из так называемого Косметериона (хранилища убранств), переносят с зажженными факелами и пением местных гимнов. Впереди несут то изображение бога, которое называется Вакхом и которое ему воздвиг Андродамант, сын Флианта; за ним следует статуя так называемого Диониса Освободителя, которую фиванец Фанес, по слову Пифии, принес из Фив. Фанес пришел в Сикион в то время, когда Аристомах, сын Клеодея, ошибочно поняв данное ему предсказание, упустил из-за этого благоприятный случай для своего возвращения в Пелопоннес. Если идти из храма Диониса по направлению к площади, то направо находится храм Артемиды Лимнайи (Озерной). При первом взгляде ясно, что крыша у него обрушилась, что же касается находившейся там статуи, то нельзя ничего сказать, перенесена ли она в другое место или тут погибла каким-либо образом.
7. По пути на площадь есть храм богини Пейто (Убеждения), тоже без статуи. Это поклонение богине Пейто установлено, как говорит легенда, по следующему случаю: убив Пифона, Аполлон и Артемида прибыли в Эгиалею, чтобы получить очищение. Тут их охватило чувство страха — это место и теперь называется Фобосом (Ужасом), — и тогда они направились на Крит к Карманору; жителей же Эгиалеи поразила болезнь, и прорицатели велели им умилостивить Аполлона и Артемиду. И вот они послали с молениями семь юношей и семь девушек к реке Сифасу; и говорят, что боги, которых они убедили, прибыли на акрополь, и то место, куда они первый раз вступили, и есть место храма богини Пейто. Подобного рода обряд совершается еще и поныне: в праздник Аполлона юноши идут к реке Сифасу и, приведя богов в храм Пейто, они затем вновь, говорят, уводят их в храм Аполлона. А этот храм находится на теперешней площади; в древности он был, по сказаниям, построен Претом там, где прекратилось безумие его дочерей. 8. Рассказывают еще вот что: будто Мелеагр посвятил этому храму копье, которым он убил дикого (калидонского) кабана; говорят, что здесь же находятся в качестве посвятительных даров флейты Марсия: когда с Силеном произошло несчастие, то река Марсий унесла эти флейты в Меандр, и они появились в Асопе и, выброшенные на берег у Сикионии, были найдены пастухом и принесены в дар Аполлону. Из этих посвящений не уцелело ни одного: они сгорели во время пожара вместе с храмом. Храм же, существующий в мое время, и статуя в нем посвящены Пифоклом.