Kniga-Online.club
» » » » Евгений Поспелов - Туристу о географических названиях

Евгений Поспелов - Туристу о географических названиях

Читать бесплатно Евгений Поспелов - Туристу о географических названиях. Жанр: Путешествия и география издательство Профиздат, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Янтарный — название поселка городского типа Калининградской области, в окрестностях которого сосредоточено до 90% мировых запасов янтаря, а Алмазный — поселок в Якутской АССР, при знаменитых якутских месторождениях алмазов. В Свердловской области — поселок Изумруд, в Иркутской — Лазуритовый, названные по месторождениям этих камней-самоцветов. А в Забайкалье с начала XVIII в. известна Шерловая гора — настоящая сокровищница самоцветов, где представлены топаз, аметист, дымчатый кварц, турмалин и другие минералы. Со времен средневековья в зарубежной Европе, а затем и в России шерлами называли всякие удлиненные прозрачные кристаллы. Отсюда название горы и современного городского поселка Шерловая Гора.

Экскурсия по городу

Большой познавательный интерес для туристов и экскурсантов представляют названия не только самих городов, но и их районов, проспектов, улиц, площадей и даже отдельных зданий, предприятий, сооружений. Всемирной известностью пользуются не только сами города Москва, Ленинград, Киев, но и Красная площадь, Кремль, Мавзолей В. И. Ленина, Ленинские горы, а также Арбат, Лужники, ЗИЛ, университет в Москве; Смольный, Кировский завод, Эрмитаж, Невский проспект, Дворцовая площадь, Марсово поле, Летний сад в Ленинграде; Крещатик, «Арсенал», Владимирская горка в Киеве. Вполне закономерно желание узнать историю этих названий: когда они возникли, что означают, когда и почему изменялись. Чтобы правильно ответить на эти вопросы, необходимо усвоить некоторые наиболее общие закономерности, характерные для названий отдельных частей населенных пунктов.

Обычно экскурсия по городу начинается с его исторического центра — ядра, бывшего его точкой роста. Самое старое название такого ядра — просто город. Выражение «построить город» означало на Руси возведение ограды, городовых оборонительных сооружений вокруг селения. Первоначально это могли быть ров и земляной вал, позже — деревянные укрепления (частокол, городьба из дубовых бревен), которые со временем заменялись каменными или кирпичными стенами с башнями и воротами. В соответствии с совершенствованием оборонительных сооружений в древних письменных источниках говорилось о Земляном, Рубленом или Каменном городе.

Но поскольку оборонительные сооружения всегда были связаны с населенными пунктами, для охраны которых они и строились, с городовых укреплений термин «город» переносился и на территорию, которая ими прикрывалась. Сами же древние укрепления, впоследствии оказавшиеся в центре городов, были известны под названием детинец. Это ныне устаревшее слово до XIV в. находилось в живом употреблении. Так в древнерусских летописях называли и Новгородский кремль, и Владимирский, и Полоцкий, и Белгородский, и многие другие. В детинце размещались княжеский двор, городская администрация и церковные власти, а за его стенами жили торговцы, ремесленники и прочее население. Внешний город со временем также обносился стенами, нередко, по мере разрастания города, несколькими концентрическими. В результате детинец превращался во внутреннюю крепость города. Наглядным примером употребления этого термина может служить Москва, где кремль — это детинец, первоначальное укрепление, ядро будущего города, вокруг которого последовательно возникали концентрические укрепления Китай-города, Белого города (современное Бульварное кольцо), Земляного города (современное Садовое кольцо).

С XIV в. слово детинец вытесняется словом кремль. Впервые оно употреблено в летописи под 1331 г., где сообщается о пожаре в Москве, во время которого «погоре город Кремль». Существует много попыток объяснения слова кремль из русского и других (тюркских, балтийских) языков. Они обобщены в недавних работах советских топонимистов[7], и повторять их нет необходимости. Заметим лишь, что все признают связь между терминами кремль и кром (так назывался Псковский детинец до конца X в.). Во многих городах западных районов СССР старинные укрепления в центре города известны под названиями крепость, замок, цитадель: Высокий Замок (или Цитадель) во Львове, Замок в Ужгороде, Турецкая крепость в Каменец-Подольском и т. д.

Поскольку из стратегических соображений кремли (крепости, замки), как правило, сооружались на горах или холмах с крутыми склонами, на высоких устьевых мысах (стрелках), господствующих над окружающей местностью, они зачастую получали название вышгород — «город на высоте». Этот термин известный советский историк академик М. Н. Тихомиров определял как «верхний замок, кремль, детинец»[8]. По смыслу русскому термину вышгород полностью соответствует греческий акрополь (буквально «верхний город»), который в древнегреческо-русском словаре переводится как «расположенная на возвышенности, укрепленная часть города; цитадель, кремль».

Широко известен афинский Акрополь, построенный в V в. до н. э. высоко на горе. Его русский эквивалент — Вышгород также получил широкое распространение. Первым, под 946 г., в летописи упоминается Вышегород (современный Вышгород) вблизи Киева. Позже отмечены Вышгороды: на правом берегу Оки (современная Рязанская обл.), на реке Протве (Московская обл.), в верховье реки Шелонь (Новгородская обл.); таллинский холм Томпеа — историческое ядро города — также в литературе зачастую именуется Вышгородом. Встречаем это название и в других странах, где живут или жили славяне: Вышеград в Праге, Вышогруд на Висле (Польша), Вышеград на Дунае (Венгрия).

Русские крепостные сооружения (города, детинцы) до середины XIV в. или были безбашенными, или имели одну башню, которая обычно находилась внутри обороняемой зоны и использовалась в качестве наблюдательного пункта. Такие башни не имели собственных названий, а именовались по терминологии того времени просто столп, вежа или костер — все три термина означают одно и то же — «башня».

С середины XIV в. важным элементом крепостных стен становятся башни, которые сначала возводили только на одной, считавшейся наиболее уязвимой, стороне крепостной стены, а затем стали размещать по всему периметру крепостных сооружений. Таким образом, русские кремли становятся многобашенными[9]. Например, в Новгородском кремле было девять башен; в Пскове, в детинце (кроме) — три башни, но со строительством более поздних внешних укреплений их число увеличилось до 39, из которых до наших дней сохранилось лишь 11; в Москве по мере совершенствования кремля число башен также постепенно увеличивалось, пока не достигло в XVI в. 20 — это количество башен сохранилось и до настоящего времени. Понятно, что такое обилие башен уже требовало их различения, присвоения им собственных имен.

Перейти на страницу:

Евгений Поспелов читать все книги автора по порядку

Евгений Поспелов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Туристу о географических названиях отзывы

Отзывы читателей о книге Туристу о географических названиях, автор: Евгений Поспелов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*