Kniga-Online.club
» » » » Чарльз Ливингстон - Путешествия и исследования в Африке

Чарльз Ливингстон - Путешествия и исследования в Африке

Читать бесплатно Чарльз Ливингстон - Путешествия и исследования в Африке. Жанр: Путешествия и география издательство Литагент «Дрофа», год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

23

По всему восточному побережью Африки растут дикие каучуконосы. Но сбор дикорастущего каучука не получил широкого распространения, так как дикорастущий каучук не выдерживает конкуренции плантационного каучука.

24

Люди из племени макололо сопровождали Ливингстона до Тете в его первом путешествии по Замбези. Здесь по договоренности с ним они ожидали его возвращения из Англии.

25

Это другой Бонга, не брат работорговца Мариано.

26

Племена нижней Замбези называли европейцев базунгу.

27

В лесах бассейна Конго действительно живут низкорослые племена, которых называют карликами (пигмеями), хотя на самом деле они карликами не являются – их средний рост около 140 см. В рассказах туземцев Замбези о «маленьких людях», видимо, имелись в виду эти низкорослые племена. Никто из европейцев в тех районах еще не бывал, и Ливингстон не мог знать о низкорослых племенах, поэтому он принял рассказы о них за выдумку.

28

Негры (фр. negre, исп. negro, от лат. niger – черный) – принятое во многих языках название людей негроидной расы. Негры – коренное население Тропической и Южной Африки. Слово негр прочно вошло в литературу как название всех африканских народов, живущих южнее Сахары; говорят об африканских неграх, о негритянской Африке и пр. Но никакого единого негритянского народа нет. Единственно, что является общим для всех африканских народов южнее Сахары, это – черный цвет кожи, курчавые густые волосы, широкий нос, толстые губы. Многочисленные народы Африки отличны один от другого по языку и по культуре, различны они и по внешнему физическому облику. О единстве африканских народов можно говорить только с антропологической точки зрения; слово негр может употребляться только в антропологии как название негрской расы (первичного порядка). Самими африканцами название «негр» не употребляется.

29

Возбудитель малярии был открыт французским врачом-паразитологом Шарлем Лавераном (1845–1922) в 1880 г., а роль комаров была выяснена только в 1897 г. Ливингстон, конечно, не мог знать всего этого и поэтому считал источником лихорадки гниющие растения.

30

Свое отношение к рабству Ливингстон выдает за отношение англичан вообще. Но Англия была одной из первых стран, занявшихся работорговлей. В 1663 г. была создана Королевская Африканская компания, основной задачей которой было снабжение колонии рабами. Ряд английских городов (Ливерпуль, Бристоль, Лондон и др.) превратились в биржи живого товара и нажили на этом огромные богатства. Первой страной, отменившей рабство, была якобинская Франция.

31

Это интересное явление подтверждается большим количеством литературы. Оказывается, что яд, введенный отравленной стрелой в организм животного, возвращается обратно к месту поражения, собирается в ранке. Данный кусок мяса есть нельзя, его вырезают и обычно закапывают в землю. Но если отравить стрелу ядом из этого куска, то убитое животное уже не годится в пищу Яд для стрел изготовляют из личинок одного вида жука, из соков некоторых видов растений (например, Strophanthus) и др.

32

Мапира – вид проса; в Южной Африке называется обычно кафрским просом, в Египте – дурро, в Вест-Индии – гвинейским просом. Ботаническое название – сорго (Sorghum). Широко распространенная продовольственная культура Южной и Восточной Африки. Ямс – тропическое растение, образующее мощные подземные клубни, богатые крахмалом. Употребляется в пищу как картофель; в сыром виде ядовит. Кассава – правильнее маниок. Маниок (Manihot utilisima) – тропическое растение из семейства молочайных. В пищу идут клубневидные корни длиной до 45 см и весом до 15 кг; средний вес клубня около 4 кг. Сырые клубни содержат глюкозид, отщепляющий синильную кислоту, поэтому в сыром виде клубни ядовиты; при варке, сушении, поджаривании яд исчезает. Сладкая разновидность маниока не ядовита и в сыром виде. Кассава – мука, в которую превращаются сушеные клубни. Сухие корни содержат 64–72 % крахмала. В некоторых районах маниок является одной из главных продовольственных культур. Сладкий картофель (или бататы) – многолетнее растение с ползучими стеблями. Средний вес клубня 2–3 кг, редкие экземпляры доходят до 25 кг. В пищу употребляется в печеном виде.

33

Культура хлопка не получила должного развития в Ньяса-ленде, несмотря на благоприятные географические условия.

34

Ливингстон имеет в виду Севастопольскую оборону в 1854–1855 гг.

35

Гриква – мулаты, происшедшие от связи европейских колонистов капской колонии с рабынями из кой-коинов («готтентоты»).

36

Кафр – арабское слово, означает «неверующий». Кафрами арабы называли все племена банту Юго-Восточной Африки.

37

Дон Педро V– португальский король.

38

Ливингстон имеет в виду вторую «опиумную» войну в Китае 1857–1860 гг.

39

Епископ Макензи умер, и его миссионерская станция прекратила существование.

40

Ливингстон часто отмечает наличие каменного угля и железной руды. На самом деле эти месторождения оказались незначительными.

41

Гомол – насекомое из отряда прямокрылых.

42

Барон Деккен – немецкий путешественник, занимался в 1859–1861 гг. исследованиями Танганьики. О его путешествиях есть книга, составленная участником экспедиции Отто Керстеном, на русском языке: «Путешествие по Восточной Африке в 1859—61 гг. барона Карла Клауса фон Деккен» (М., 1870 г.).

43

Им принадлежит открытие высочайших гор Африки – Килиманджаро и Кении.

44

Бушмены – правильнее сааны. Точно так же готтентотов лучше называть кой-коинами. Оба названия (бушмены и готтентоты) были даны этим народам Южной Африки бурскими колонистами.

45

Орас Уэллер – один из оставшихся в живых членов миссии Макензи.

46

Эти высказывания Ливингстона основываются на сведениях, полученных от местного населения. И они близки к истине. Озеро Бемба – это озеро Бангвеоло, из которого вытекает река Луапула, образующая на своем пути озеро Мверу (здесь оно называется Моеро или Моело); озера Мофуэ (или Мофу) нет, возможно, это другое название того же озера Мверу. Информация Ливингстона о том, что река Луапула впадает в озеро Танганьика, оказалась ошибочной, так как Луапула выходит из озера Мверу под названием Луапулы (Лувуа) и далее сливается с Луалабой (Верхнее Конго). Эту водную систему Ливингстон открыл и исследовал в своем последнем путешествии.

Перейти на страницу:

Чарльз Ливингстон читать все книги автора по порядку

Чарльз Ливингстон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Путешествия и исследования в Африке отзывы

Отзывы читателей о книге Путешествия и исследования в Африке, автор: Чарльз Ливингстон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*