Жюль Верн - Дети капитана Гранта
Гленарван не проявил никакого желания доискиваться причин этого упадка, хотя Паганель и пытался затеять разговор на эту тему. Не теряя ни одной минуты, он отправился к жилищу мистера Бентока, британского консула.
Консул принял их очень любезно и, как только узнал историю капитана Гранта, предложил собрать о нём сведения. На вопрос, останавливалась ли «Британия» у чилийских или арауканских берегов, он ответил отрицательно. Никаких сведений об этом не получало ни британское консульство, ни консульства других стран.
Гленарвана не обескуражило это известие. Он вернулся в Талькагуано и, не жалея ни хлопот, ни денег, снарядил людей на поиски по всему побережью. Но поиски эти оказались напрасными. Самые тщательные расспросы береговых жителей ни к чему не привели. «Британия» не оставила в этих местах никаких следов своего пребывания.
Гленарван известил друзей о неудачных результатах предпринятых поисков.
Мэри Грант и её брат не могли скрыть своего отчаяния. Это произошло через шесть дней после прибытия «Дункана» в Талькагуано. Все пассажиры собрались в кают-компаний. Элен пыталась утешить бедных детей капитана Гранта. Паганель снова вытащил документы и принялся рассматривать их с удвоенным вниманием, пытаясь извлечь из них новые указания. Целый час он разглядывал их со всех сторон.
Гленарван прервал его размышления.
— Паганель, — сказал он, — я обращаюсь к вашей мудрости. Разве мы неправильно истолковали содержание документа? Разве смысл этих строк не таков, как мы думаем?
Паганель безмолвствовал.
— Быть может, мы ошибаемся относительно места катастрофы? — продолжал Гленарван. — Но разве слово «Патагония» не бросается сразу в глаза всякому сколько-нибудь проницательному человеку?
Паганель по-прежнему хранил молчание.
— И, наконец, разве слово «indi», которое мы принимаем за начало слова «indien» — индеец, не подтверждает этой догадки?
— Безусловно, — сказал Мак-Набс.
— В таком случае, разве не ясно, что потерпевшие крушение в момент, когда писались эти документы, с минуты на минуту ожидали, что индейцы возьмут их в плен?
— Позвольте прервать вас здесь, дорогой Гленарван, — сказал Паганель. — Если до сих пор ваши заключения казались мне правильными, то в этом пункте я с вами не согласен.
— Что вы хотите этим сказать? — спросила Элен.
Все взоры устремились на географа.
— Я хочу сказать, — ответил торжественно Паганель, — что капитан Грант был уже пленником в тот момент, когда он писал эту записку. И я добавлю, что на этот счёт документы не оставляют никаких сомнений!
— Объясните, пожалуйста! — попросила Мэри Грант.
— Нет ничего легче: вместо того чтобы читать: «попадут в плен к жестоким индейцам», надо читать: «попали в плен». Тогда всё будет ясным.
— Но это невозможно! — воскликнул Гленарван.
— Невозможно? Почему? — улыбаясь, спросил Паганель.
— Потому, что бутылка могла быть брошена в океан только тогда, когда корабль летел на скалы. Отсюда вытекает, что градусы долготы и широты, отмеченные в документах, должны указывать именно место крушения.
— Ничто не доказывает правильности такого предположения, — живо возразил Паганель. — Почему не допустить, что потерпевшие крушение были отведены индейцами вглубь страны и уже оттуда пытались сообщить миру о своём пленении?
— Это предположение не выдерживает критики, дорогой Паганель, — улыбнулся Гленарван. — Ведь для того, чтобы бросить бутылку в океан, надо находиться на берегу океана.
— Или на берегу реки, впадающей в океан, — с торжеством ответил географ.
Глубокое молчание воцарилось в каюте после этого неожиданного и тем не менее вполне правдоподобного ответа. По блеску глаз своих слушателей Паганель понял, что в глубине души у каждого снова затеплилась надежда.
Элен заговорила первой.
— Это мысль! — воскликнула она.
— И какая гениальная! — наивно подхватил географ.
— Значит… вы думаете, что… — начал Гленарван.
— Я думаю, что надо начать с места, где тридцать седьмая параллель пересекает американский материк на берегу Тихого океана, и пройти весь материк, не уклоняясь ни на полградуса от этой параллели, до того самого места, где она доходит до берега Атлантического океана. Быть может, на этом пути мы найдём капитана Гранта!
— Слабая надежда, — заметил майор.
— Как бы слаба она ни была, — убеждённо ответил Паганель, — нельзя ею пренебречь. Если моё предположение о том, что бутылка была брошена не прямо в океан, а в одну из рек, впадающих в него, правильно, то мы непременно обнаружим где-нибудь следы пребывания пленных. Посмотрите, друзья мои, на карту этой страны. Я сейчас докажу вам, что я прав!
С этими словами Паганель развернул на столе карту Чили и аргентинских провинций.
— Глядите, — продолжал он, — следуйте за мной в этой прогулке через американский континент. Перешагнём через узкую полоску Чили. Одолеем Кордильеры и спустимся в пампасы. Сколько рек, полноводных и глубоких, орошают эти места! Рио-Негро, Рио-Колорадо, их притоки в десятке мест пересекаются тридцать седьмой параллелью. Все они могли доставить бутылку с документами до океана. Может быть, там, в становище индейцев, на берегах какого-нибудь малоизвестного ручья, в ущельях сьерр, ждут помощи те, кого я вправе называть нашими друзьями! Неужели мы не оправдаем их надежд? Разве вы не согласны со мной, что мы обязаны пересечь эту страну вот по этой прямой линии, которую начертил на карте мой ноготь? А если даже, против всякого ожидания, мы не найдём их тут, мы должны будем следовать вдоль тридцать седьмой параллели до конца, даже в том случае, если бы пришлось совершить для этого кругосветное путешествие!
Эти горячие и искренние слова географа произвели огромное впечатление на всех слушателей. Все вскочили со своих мест и наперебой спешили пожать ему руку.
— Я знаю! Отец находится там! — вскричал Роберт Грант, пожирая глазами карту.
— Где бы он ни был, мой мальчик, — ответил Гленарван, — мы найдём его! Предложение нашего друга Паганеля вполне логично, и мы должны, не колеблясь, пуститься в указанный им путь! Капитан Грант может быть пленником либо многочисленного и сильного племени индейцев, либо какого-нибудь захудалого и слабого рода. В последнем случае мы его освободим силой. В первом случае мы встретим «Дункан» на восточном берегу Америки, поедем в Буэнос-Айрес, и майор Мак-Набс организует там отряд, который способен будет одержать победу над всеми индейцами аргентинских провинций.