Аркадий Виноградов - Вокруг света на «Заре»
Этой интересной публике кабачок «Первый и последний шанс» обязан своей славой. Ради этих бесшабашных ребят, собиравшихся сюда со всего света, в кабачок постоянно заходили писатели Роберт Луис Стивенсон, Жоакин Миллер, Рекс Вич и многие другие авторы романтических повестей и рассказов.
По словам гида, этот оклендский кабачок почти столетие не меняет своего вида. Только теперь за стойкой хозяйничает не старый хозяин, наливавший стакан шотландского виски с содовой еще самому Джеку Лондону, а его сын, который, как и отец, тоже рад любому посетителю, благодаря чему кабачок процветает до сих пор.
Такого своеобразного кабачка, как «Первый и последний шанс» вряд ли можно увидеть еще где-нибудь. Все стены и потолок в несколько слоев покрыты визитными карточками, приколотыми к дереву кнопками, на стенах висят самбреро и боксерские перчатки. Один из посетителей оставил здесь шерифскую звезду, другой – смит-вессон 38-го калибра, третий – портрет любимого скакуна. Отметился здесь и Федор Шаляпин – его фотография с дарственной надписью висит у самого входа. Сюда приходили и приходят до сих пор артисты и писатели, спортсмены и моряки со всех концов земли. Правда, по словам хозяина кабачка, советских моряков он увидел впервые. Все эти маленькие сувениры – дань уважения известному на весь мир американскому писателю.
Хозяин кабачка поприветствовал российских моряков, налил им по стакану шотландского виски с содовой, такого, какой в свое время любил выпить Джек Лондон, посадил за старый колченогий стол, за которым молодой Джек писал свои первые рассказы. И сидя в этом тесном дощатом кабачке со стаканом виски в руке, создавалось впечатление, что ты перенесся на семьдесят лет назад в эпоху, когда сюда захаживал сам Джек Лондон.
Почти все члены экипажа были заядлыми болельщиками и нескольким из них, включая и Виктора, посчастливилось побывать на настоящем «американском» футболе. В этот раз играли два «заклятых» противника: команды из Сан-Франциско и Лос-Анжелеса. Зрелище было совершенно фантастическим и непривычным для наших болельщиков: это был совершенно незнакомый вид футбола с жесткой борьбой, почти с «хоккейной» защитной амуницией, и игра больше напоминала бой двух команд-быков.
После этой игры не менее трети игроков были травмированы, а особо покалеченных просто уносили с поля на носилках. А трибуны и поле в перерывах вообще представляли редкое для наших болельщиков и очень красочное зрелище. Два оркестра от каждой команды разогревали своих болельщиков, которые были предусмотрительно размещены на разных трибунах. У всех болельщиков были цветные картонки и по сигналу «распределителя» одна из сторон ревела какие-то слова, одобряя свою команду, или выкрикивая обидные словечки для противника. Для местных обидным словом было «ФРИСКО», а для гостей из Лос-Анжелеса – «СМОГ», как бы напоминание о постоянной задымленности в этом городе.
Во время этих криков каждая сторона трибун выставляла цветные картонки, покрывавшие свой сектор, и было это весьма зрелищным.
Ну, а в перерывах симпатичные девочки в коротеньких, разноцветных юбочках и с помпончиками на шапочках лихо отплясывали на пяти огромных перевернутых барабанах под веселую музыку оркестра и одобрительный рев болельщиков с обеих трибун. Как ни странно, но вне поля среди болельщиков никаких драк замечено не было.
Наконец, приятные прогулки по Сан-Франциско закончились, запасы пресной воды, топлива и продуктов пополнены, шхуна снялась с якоря и под двигателем направилась к выходу из порта. Как только порт остался за кормой, прозвучала команда «аврал», и экипаж привычно занял места у своих мачт.
Виктор уже соскучился по своему месту и быстро преодолел расстояние до нока бушприта. Он не обращал внимания на то, что под ним плещутся волны, его захватывало радостное чувство свободы и приятное ощущение надувшихся под ветром парусов. Руки привычно тянули фалы и шкоты, а душа пела от того, что он опять в море, и что над ним свистит в парусах ветер, и что шхуна идет в Тихом океане навстречу его курсантской мечте. Приняв устойчивое положение на узком ноке бушприта, и ухватившись руками за ванты, он с восторгом слушал ласкающий душу ветер в парусах, легкий шелест обтекающих шхуну волн, смотрел в безбрежный океан и представлял, что совсем скоро он не только увидит, но и ступит ногой на загадочные южные острова и даже познакомится с жемчужиной Океании, сказочным островом Таити.
Глава 14
Но до этого самого острова Таити, побывать на котором было мечтой всех курсантов-матросов, да и почти всех членов экипажа «Зари», было еще далеко. Следующим портом на их маршруте был порт Гонолулу на Гавайских островах, где они тоже еще не были и очень хотелось увидеть место, где во время второй мировой войны японцы нанесли сокрушительный удар по базирующейся здесь американской эскадре и полностью ее уничтожили. Может быть, чтобы взять реванш за это поражение, американцы в конце войны и подвергли атомной бомбардировке японские города Хиросиму и Нагасаки.
Расстояние от Сан-Франциско до Гавайских островов составляет немного меньше двух с половиной тысяч миль и при попутном ветре и при отсутствии штормов его можно пройти всего за пятнадцать суток. Но «ЗАРЯ» была научно-исследовательским судном и по прямой линии не ходила. Все моря и океаны изобилуют так называемыми разломами, которые для моряков особого интереса не представляют. А для ученых «ЗАРИ» эти разломы являлись основным местом исследований, так как в этих местах из-за различных природных явлений – землетрясений, цунами, геомагнитных аномалий происходит сдвиг земной поверхности на дне морей и океанов, которые и влияют на изменение магнитного склонения. Почти весь маршрут до Гавайских островов проходил вдоль котловины Меррей и шхуна шла «ломанными» курсами.
Научная группа производила измерения магнитного поля Земли по всему маршруту движения шхуны, и ими было обнаружено несколько неизвестных ранее магнитных аномалий. Кроме магнитных измерений в течение всего плавания исследовались ионосфера и космические излучения этих районов земли.
Собранные научные материалы использовались после соответствующей обработки в научных и практических целях для морской и воздушной навигации, изучения геологического строения поверхности дна морей и океанов, и процессов, происходящих в толще планеты и околоземном пространстве.
Мореходная часть плавания, хотя и проходила в трудных условиях, была для курсантов интересной и романтической, изобилуя штормами и циклонами, работой с парусами и рангоутом, подъемами на мачты, экстремальными и близкими к крушению ситуациями, встречами с туземным населением Океании и высадками на необитаемые острова.