Kniga-Online.club

Ян Стрейс - Три путешествия

Читать бесплатно Ян Стрейс - Три путешествия. Жанр: Путешествия и география издательство ОГИЗ : Соцэкгиз, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

14

Сандаловое дерево — название целой группы красных красильных деревьев, растущих в Индии, на Цейлоне, Мадагаскаре и др. До XIX в. вывозилось большими партиями в Европу.

15

Ост-индская компания. До открытия морского пути в Индию торговля с Востоком шла караванным путем из Индии, Персии и Аравии к побережью Средиземного моря, где главным торговым портом была Смирна. Отсюда товары шли морским путем на Венецию и Геную или в города Ганзейского союза и оттуда по всей Европе. Португальцы, открывшие морской путь мимо мыса Доброй Надежды, захватили в свои руки торговлю со странами Дальнего Востока, разрешая перевозку товаров лишь на королевских судах, назначив единственным складочным портом Лиссабон и установив высокие пошлины. Но им пришлось столкнуться с европейской биржей, центром которой был Антверпен. Нидерланды стали искать прямых сношений с Индией. Были образованы различные компании, которые в 1602 г. слились в Соединенную голландскую ост-индскую компанию с крупным капиталом (свыше 6 млн. гульденов), приносившим высокие проценты. Компания ежегодно отправляла до 40 кораблей и в 1641 г. вытеснила португальцев с Индийского архипелага. Но в это же время поднялся другой, более сильный конкурент — Англия, и к середине XVIII в. голландская ост-индская компания прекратила свое существование.

16

Ласт-судовой — мера емкости. Имела разный вес, смотря по роду товарa — в среднем от 1 до 2 т.

17

Пирамиды — Стрейс очевидно имеет в виду пагоды.

18

Больверк — подпорная деревянная стена, не допускающая сползать земляные насыпи, защищающая берег от разрушительного напора волн и т. д.

19

Стейвер — мелкая разменная монета в Голландии, составляла 1/20 гульдена.

20

Патани — малайское племя, жившее на восточном берегу Малаки, состоявшее в вассальных отношениях к Сиаму.

21

Саппан — один из видов тропических деревьев (Ceasalpina Sappan), из которого добывается красящее вещество. Лучшие сорта саппана в Сиаме.

22

Катти — под этим именем известна у европейцев китайская мера веса, кинг, равная в Китае 604,5 г, в Сиаме 1 200 г и в Нидерландской Индии 632,6 г.

23

Пинанг — наркотическая жвачка, приготовляемая из семян пальм арека и листьев бетеля. Жевание бетеля распространено по всей Ост-Индии и на Мадагаскаре.

24

Тикаль или кейат — монетная и весовая единица в Сиаме и Бирме. Содержит 16 г чистого серебра, равна таким образом 1,5 голландским гульденам.

25

Камбоджцы — жители Камбодии, государства в Индо-Китае, граничащего с Сиамом и Анамом.

26

Кница — кусок дерева с двумя разветвлениями. Кницами соединяют в остове корабля бимесы (поперечные брусья) со шпангоутами (ребра судна) и другие брусья, скрепляющиеся под углом.

27

Рангоут — общее название для всех деревянных частей снаряжения судна, на которых ставятся паруса (мачты, реи, стеньги, гафеля и др.).

28

Дукатон — серебряная монета в Восточных Нидерландах.

29

Франческо — в 1574–1587 гг. герцог Тосканы, сын Козимо I Медичи; Фернандо (1587–1609 гг.) построил гавань в Ливорно.

30

Фридрих I Барбаросса (1123–1190 гг.) — германский император (с 1152 г.). После взятия султаном Саладином Иерусалима (1189 г.) отправился во главе крестового похода в Палестину, но на пути умер.

31

Дворец великого герцога — знаменитое палаццо Веккио — построен в 1298 г.; близ него Лоджиа деи-Ланци (получившая свое название от немецких телохранителей великого герцога Козимо I).

32

В Болонье две «падающие» башни из красного кирпича. Одна из них 97 м высоты, другая, la torre Garisenda, меньше ее вдвое, но наклонена значительно сильнее.

33

Венецианско-турецкая война продолжалась с 1645 г. по 1669 г. Несмотря на блестящую победу, одержанную полководцем Франческо Моросини, война окончилась для Венеции потерей Крита.

34

Барилло — старинная итальянская мера жидкостей различной вместимости, от 33 до 140 л.

35

Скудо — итальянская серебряная монета, равная примерно 4 немецким маркам,

36

Тартана — одномачтовое береговое судно с треугольным (так называемым латинским) парусом и веслами: распространено в Средиземном море.

37

Бей — турецкий титул, присваиваемый знатным особам, князьям или начальникам отдельных племен. Галеры беев — очевидно галеры союзников и вассалов султана из Алжира, Туниса и Триполи.

38

Мальтийский духовно-рыцарский орден, основанный в 1118 г., после образования Иерусалимского королевства. После его падения орден перешел сначала на Кипр, потом на Родос, а с 1530 г. укрепился на острове Мальте.

39

Галеас — так назывались самые большие военные суда Венецианской республики: они имели около 50 м длины, 3 мачты и весла, с каждой стороны 32 скамьи, на которых сидело по 6 или 7 гребцов, несколько пушек (не меньше двух).

40

Стрейс приводит длинный список, в несколько десятков имен, начальников отдельных кораблей и галер, офицеров и знатных лиц, бывших во флоте (в том числе принц Пармский). В настоящем издании мы его опускаем.

41

Дон-Жуан Австрийский (1547–1578 гг.) — испанский полководец. Участвовал в войне союзных средиземноморских государств — Венеции, папы, Испании и Генуи — с Турцией. В 1571 г. предводительствуемый им флот из 300 галер напал на турецкий флот, стоявший в гавани Лепанто, и разбил его, захватив 130 галер и освободив 12 тыс. пленных. Кроме уничтожения турецкого флота эта победа не дала союзникам никаких выгод. Захваченный Турцией остров Кипр остался за ней,

42

Очевидно старинный монастырь Христодула (основан в 1088 г.).

43

Кади — судья у турок и вообще у мусульман.

Перейти на страницу:

Ян Стрейс читать все книги автора по порядку

Ян Стрейс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Три путешествия отзывы

Отзывы читателей о книге Три путешествия, автор: Ян Стрейс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*