Генри Харт - Морской путь в Индию
Кондотьеры, по словам К. Маркса, — «атаманы банд, постоянно переходившие за деньги от одной стороны к другой» («Архив Маркса и Энгельса», т. VI, стр. 88) — Прим. ред.
366
Тонзура — буквально пострижение; выбритый на макушке кружок у католических священников и монахов — Прим. ред.
367
Алжуба — мавританская одежда, вроде туники узкий халат без рукавов или с короткими рукавами. — Прим. ред.
368
Эти корабли — redondos — должны были остаться в индийских водах и охранять фактории.
369
Документ этот представляет собой памятную записку с инструкциями, оставленную Гамой в Килве для руководства всех португальских судов, прибывающих в порт. В ней он со своей обычной краткостью и прямотой выражений рассказывает о действиях правителя города.
370
Единственный известный оригинал находится в Британском музее Он состоит из шести страниц, напечатанных готическим шрифтом. Хотя в нем нет никакого указания о времени или месте печатания, его легко датировать и определить место его печатания по стилю и шрифту.
371
«Там имеются купцы из всех этих областей и товары из таких городов, как Брюгге во Фландрии, Венеция в Италии» («Vi sono mercadati d'tutte ql'Ie parti e d'mercantia como Bruges i Flandria, Venetia i Italia»).
372
Год указан ошибочно. Должен быть 1502.
373
В этом же томе содержится первая известная итальянская версия «Описания мира» Марко Поло.
374
Это самый объемистый дневник, когда-либо появлявшийся на каком бы то ни было языке.
375
Португальцы хорошо познакомились с английскими стрелами через английских лучников, присланных Джоном Гонтом во время войны с Испанией.
376
Линсхотен родился в Гарлеме (Голландия) в 1563 году. Еще юношей был отправлен по торговым делам в Португалию, а оттуда в 1583 году — в Индию. Проведя там несколько лет, Линсхотен вернулся в Португалию в 1588 году, а затем на родину, описал это плавание в книге «Путешествие в Ост Индию» — Прим. ред.
377
Не этот ли обычай послужил источником для рассказа Синдбада Морехода о Морском старике в «Тысяча и одной ночи».
378
Остров Килва расположен у 9° южной широты, у побережья Танганьики, против общего устья нескольких небольших рек но ни одна из них не называется теперь Коаво — Прим. ред.
379
Барруш говорит, что эта сумма равнялась примерно пятистам миткалам, то есть 1250 долларам.
380
Кафрария — устаревшее, неточное название обширной территории юго-восточной Африки, населенной «кафрами», то есть неграми, говорящими на различных местных языках группы банту — Прим. ред.
381
Каштаньеда утверждает, что это был корабль Антониу Фернандиша.
382
Малинди (3°15' южной широты) находится более чем в 600 километрах к северу от Килвы. Неизвестно поэтому, о каких милях идет речь в тексте — Прим. ред.
383
Магомет похоронен в Медине, в двухстах пятидесяти милях к северо-востоку от Мекки
384
Количество пассажиров в разных вариантах отчета (колеблется от 200 до 380 человек.
385
Трудно установить, в каком месте они находились в этот момент и о каких милях идет речь, тем более, что в следующем абзаце тот же фламандский автор говорит, что ветер в другой широте отогнал португальские суда «на 1000 миль от прямого курса» — Прим. ред.
386
Здесь, по-видимому, ошибка фламандского автора. За мысом Доброй Надежды курс был взят, конечно, не на северо-восток, а на северо-запад или, в крайнем случае, прямо на север — Прим. ред.
387
Известный португальский натуралист XVI века Гарсиа да Орта, как и другие его соотечественники, не мог простить португальцу Магеллану перехода на испанскую службу. Иначе нельзя объяснить резкий отзыв этого крупного ученого о великом мореплавателе — Прим. ред.
388
Мануэл Пиньейру Шагаш, в книге Арагана «Vasko da Garaa e Vidigueira», изд. 3.
389
Ка'Мессер, венецианец, живший в то время в Лиссабоне, заметил в одном из писем, что Гама «не очень благодарен [королю], потому что он [Гама] человек дурного характера и неразумный».
390
Следует заметить, что такой же прием встретил и Колумб, когда он представил свой проект Жуану II Португальскому. Колумба выставили с пустыми руками, и Португалия упустила возможность стать покровителем человека, открывшего Новый Свет.
391
Вряд ли в 1518 году король мог осознать опасность предприятия Магеллана, скорее всего он понял эту опасность для португальской торговли пряностями не ранее 1523 года, после получения тревожных известий из Индонезии о появлении у островов Банда и Молуккских островов кастильских кораблей — Прим. ред.
392
В этом документе впервые полностью приведено имя жены Гамы.
393
Видигейра и Вила-ди-Фради — два населенных пункта, расположенных очень близко друг к другу в южном предгорье Алентежу, около 200 футов над уровнем моря Название Видигейра, возможно, происходит от «видейра» (виноградник), поскольку в окрестностях производится вино.
394
На колокольне часовни Святого Духа в Видигейре сохранилась драгоценная реликвия. Это колокол, которым отбивают часы, он отлит по приказу графа-адмирала Внутренняя высота его — 67, а диаметр — 59 сантиметров. На одной стороне рельефно изображен крест ордена Христа, а на другой — герб рода Гамы, в герб внесены добавления, сделанные королем Мануэлом. По краю колокола снаружи имеется следующая надпись готическими буквами «Этот колокол приказал отлить граф дон Васко, адмирал Индии, в году 1520» («Este smo mandou fazer o St Conde Dom Vasco Almirante da India era da millcv vinte»). Вероятно, это был один из первых даров Васко да Гамы какой- то церкви Видигейры, после того как он в 1519 году получил этот пород. Как показывает надпись, уже тогда он был графом.