Kniga-Online.club
» » » » Михаил Венюков - Путешествия по Приамурью, Китаю и Японии

Михаил Венюков - Путешествия по Приамурью, Китаю и Японии

Читать бесплатно Михаил Венюков - Путешествия по Приамурью, Китаю и Японии. Жанр: Путешествия и география издательство Хабаровское книжное издательство, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Назад 1 ... 100 101 102 103 104 Вперед
Перейти на страницу:

3.80

Чугучак (Да-чэнь) — китайский пограничный город в Синцзяне.

3.81

Укрепление Верное — ныне город Алма-Ата, столица Казахстана.

3.82

Кульджа — китайский город в провинции Синцзян, расположенный недалеко от русско-китайской границы.

3.83

Тайпинское восстание, проходившее в 1851—1864 годах, было беспощадно подавлено объединенными силами маньчжурско-китайской реакции и американо-англо-французских войск. Бесчинства карателей нанесли огромный урон городам и селам Китая.

3.84

Мур — английский поэт, либерал по политическим взглядам; Бриссо — деятель французской революции 1871 года, выразитель интересов крупной буржуазии; Фурье и Сен-Симон — представители утопического социализма; Лассаль — основатель первой рабочей партии в Германии и вместе с тем основоположник реформизма в германском рабочем движении, в частности, проповедовал создание рабочих производственных товариществ, материальную помощь которым должно было оказать прусское правительство.

Взгляды М. И. Венюкова на общественный строй тогдашнего Китая отражали его неуменье понять законы общественного развития. Там, где он видел «антропологический фактор», «устойчивость крайнего Востока», на деле сказывалось тормозящее влияние феодализма.

3.85

En toutes lettres (французск.) — «всеми буквами», прописью.

3.86

«The Middle Kingdom (английск.) — «Серединное царство», Китай.

3.87

Ah, mon chèr Butzow! (французск.) — «А, мой дорогой Бюцов!».

3.88

«Revue des deux Mondes» (французск.) — «Обозрение Старого и Нового Света» — известный французский толстый журнал.

3.89

Carte blanche (французск.) — неограниченное полномочие, полная свобода действий.

3.90

A fond (французск.) — основательно.

3.91

Гумбольдт — см. примечание 1.26 к «Воспоминаниям о заселении Амура».

3.92

Twenty six! Twenty six! Twenty five! Twenty four! Twenty one! (английск.) — «Двадцать шесть! Двадцать шесть! Двадцать пять! Двадцать четыре! Двадцать один!».

3.93

Stop (английск.) — остановка, стоп.

3.94

Генерал-губернатор южных провинций — Хубея, Хунани, Гуандуня, Гуанси.

3.95

Венюков имеет в виду свою службу председателем Люблинской крестьянской комиссии в Польше (по проведению земельной реформы).

3.96

«Hôtel de Belle-vue» (французск.) — гостиница «Бель-Вю» («Красивый вид»).

3.97

En herbe (французск.) — начинающий.

3.98

Non possumus (латинск.) — «не можем».

3.99

Адмирал Попов командовал русскими военными кораблями на Тихом океане.

3.100

Walsch — Уолш, название фирмы.

3.101

«The Capital of the Tycoons» (английск.) — «Столица тайкунов».

3.102

Зеленой С. И. — адмирал, участник экспедиции по определению долгот в Балтийском море, читал в университете астрономию и геодезию, позднее директор Гидрографического департамента.

3.103

Религиозное восстание японцев-христиан, жестоко подавленное правительством.

3.104

Дунгане — народность китайского Туркестана, восставшая против притеснений со стороны богдыханского правительства. После жестокого усмирения восстания китайским правительством часть дунган выселилась в Россию.

3.105

Quand-même (французск.) — во что бы то ни стало.

3.106

Пальмерстон — премьер-министр и руководитель внешней политики Англии, добивавшийся установления мирового господства английского капитализма.

3.107

«International hôtel» — гостиница «Интернациональная», brandy (английск.) — коньяк.

3.108

Pendant (французск.) — соответствие.

3.109

Old merry England (английск.) — «старая веселая Англия».

3.110

Bad conduit (английск.) — дурное поведение.

3.111

Во время гражданской войны в США между Северными и Южными штатами английское правительство явно поддерживало рабовладельцев юга, которым передало военный корабль «Алабама», использованный для пиратских действий на море. После победы северян Англия была вынуждена уплатить Соединенным Штатам Америки 15,5 миллиона долларов за учиненный ущерб.

3.112

Третье отделение — высший орган полиции, царская охранка.

3.113

Радзивилл и Демидов — польский и русский богачи.

3.114

De facto (латинск.) — фактически, на деле.

3.115

Collège de France — известное французское учебное заведение.

Назад 1 ... 100 101 102 103 104 Вперед
Перейти на страницу:

Михаил Венюков читать все книги автора по порядку

Михаил Венюков - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Путешествия по Приамурью, Китаю и Японии отзывы

Отзывы читателей о книге Путешествия по Приамурью, Китаю и Японии, автор: Михаил Венюков. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*