Kniga-Online.club
» » » » Александр Косарев - Посланник смерти

Александр Косарев - Посланник смерти

Читать бесплатно Александр Косарев - Посланник смерти. Жанр: Прочие приключения издательство Вече, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– «Контроль», – попробовал вновь выйти на связь Светлов, – ждем ваших дальнейших указаний.

– Сместитесь на пятьсот метров севернее, – услышал он. – Ракурс съемки сохраните тот же. Следующий сеанс связи начнется через девяносто две минуты.

– У нас с тобой всего полтора часа на перенос камеры, – угрюмо произнес Сергей, поднимаясь с земли. – Не понравилась им чем-то выбранная нами точка съемки. Просили перенести ее метров на пятьсот.

– Перенести и только? Так это мы мигом.

– Не обольщайся, Вить. Никаких обещаний, как ты помнишь, нам не давали. Будет ли это распоряжение последним или нет, я не знаю. Давай лучше прикинем, где установить камеру.

– Полагаю, что метр вправо, метр влево роли не играет, – сказал Виктор. – Пристроим ККС вон на том холмике.

Избрав, на всякий случай, самый труднопроходимый маршрут к намеченной вершине, они едва успели к сроку.

– Почему так долго не отвечали на вызов? – услышал Сергей, включив телефон.

– Были некоторые трудности, – ответил он, еле сдерживаясь от более сильных выражений.

– Ваша наводка не совсем точна, – было ему ответом. – Возьмите на десять градусов правее.

Сергей пододвинул передатчик в требуемом направлении, после чего оглядел пустынную гладь озера.

– Слышишь, Вить, и что они тут пытаются отыскать? Здесь же ничего нет, только горы и туман над водой. Не понимаю!

Не прояснило положение дел и сообщение из Центра.

– Оставаться на связи, ККС не отключать, – услышал Сергей.

– Сдается мне, что ночевать нам придется здесь, – огорченно произнес он, усаживаясь около приемника.

– Что, опять они чем-то недовольны? – нахмурился Виктор.

– Не расходись, не терзай душу, – постарался успокоить его Сергей. – Там прекрасно понимают, что без продовольствия мы здесь долго не протянем, а его у нас дня на четыре, на пять от силы. Поэтому не сегодня завтра за нами пришлют «Флаер» и вывезут отсюда.

– Будем надеяться, – вздохнул Виктор и стал расчищать место для ночлега.

Пока он устанавливал и закреплял палатку, Сергей неотлучно находился у сотового телефона, боясь пропустить начало передачи и искренне недоумевая, почему задерживается команда «Отбой».

Наконец в трубке появилось характерное шипение, и почти сразу же прозвучал первый вопрос, удививший Светлова до глубины души.

– Вы не наблюдаете какого-либо скопления людей к востоку от вас?

– Людей? – переспросил Сергей. – Нет, никого не видим. Пока нам здесь только трупы попадаются.

– Трупы? – в свою очередь удивился его собеседник. – И сколько попалось?

– Три штуки. И сдается мне, что и мы имеем шансы к ним присоединиться.

– Тем не менее придется задержаться, – последовал твердый ответ.

– Как же так? – возмутился Сергей. – Договор был только о том, что мы должны установить у озера камеру. Мы это сделали. К тому же продовольствие у нас заканчивается, а без него мы долго не протянем.

– Не волнуйтесь. От вас потребуется только перебраться на другую сторону озера и выяснить, что скрывается за пеленой тумана.

– Да вы что? Чтобы обойти озеро, нам понадобится не менее двух суток. Там отвесные скалы не менее чем в триста метров высотой. Так что и на спуск потребуется немало времени.

– Вас же учили преодолевать водные преграды, – услышал он в ответ, – вот и воспользуйтесь полученным опытом. Если вам удастся переправиться сегодня, то завтра мы сможем согласовать график отхода на точку вашей эвакуации. Если нет возражений, то время следующего сеанса связи установим на десять семнадцать. Надеюсь, что на сей раз вы будете точны.

Сергей яростно щелкнул тумблером и вскочил на ноги.

– Виктор, собирайся!

– Что еще стряслось? – высунулся из-под полога палатки Долгий, – Никак очередная каверза на наши головы?

– Точно. Приказывают переселяться на другую сторону озера, будь оно неладно. Что они к нему прицепились?

– Так, сколько же нам придется его обходить-то, – пробормотал Виктор, – день, как минимум.

– Они намекнули на использование второй функции палатки в качестве надувной лодки.

– Так она же может выдержать только одного, – возразил Виктор, – к тому же мы ни разу не делали ничего подобного.

– Придется рискнуть, – развел руками Светлов. – Обещают, что подадут «Флаер», как только мы проясним интересующий их вопрос.

– Что ж, – вздохнул Долгий, – тогда вперед. Часа через два солнце сядет, а в темноте переправляться сложнее.

Преобразовав палатку с помощью ремней и специальных перетяжек в одноместную лодку, они спустили ее на воду.

– Черт знает что, – злился Виктор, с трудом усаживаясь в хлипкое суденышко и отталкиваясь от берега, – ни весел нет, ни руля. Как двигаться вперед, совершенно непонятно.

– Руками попробуй.

Виктор дважды гребнул своими широкими ладонями и с мученической гримасой затряс ими в воздухе.

– Ой, холод-то какой! Нет, Серега, руками грести нельзя. Даже в перчатках они очень скоро окоченеют.

– Попробуем перебросить на ту сторону «кошку» с веревкой. Если она там за что-нибудь зацепится, то переплыть озеро, цепляясь за шнур, будет совсем нетрудно.

Они принялись за работу. Сергей разматывал и связывал стометровые куски капронового шнура, а Виктор готовил свой ледоруб к запуску «кошки» с реактивным ускорителем.

– Знать бы хоть примерно, какова ширина озера в этом месте, – проговорил он.

– Ты хочешь сказать, что наш якорь не долетит? – кивнул Сергей в сторону противоположного берега.

– Боюсь, что да. Ледоруб-то стреляет только на четыреста метров.

– Верно, если запускать «кошку» вертикально вверх. А если запустить ее под углом, она улетит дальше.

– На сколько же дальше, на сто метров, на двести? Слушай, давай увеличим выталкивающий заряд вдвое, тогда она точно долетит.

– А что, если рукоять у ледоруба лопнет?

– А что, если она не долетит? Ты подумай сам. Если «кошка» не долетит до того берега со стандартным зарядом и зацепится за что-нибудь на дне, то у нас с тобой будет еще только одна попытка. У нас останется два ледоруба и только одна «кошка». Давай сразу сделаем запредельную попытку. Пусть мы и потеряем один ледоруб, но зато сразу сделаем максимальную заявку на победу и, я надеюсь, останемся при обоих «зубастиках».

– Ну что же, убедил, – тяжело вздохнул Виктор, – попытка не пытка.

Он вытащил из кармана медную гильзу порохового ускорителя и принялся срезать с нее защитную шляпку. Вложив гильзу в полую рукоятку ледоруба, он вставил туда же и второй заряд. Привязав к стабилизатору «кошки» конец шнура, он придал ледорубу соответствующее направление и оттянул стопор ударника в боевое положение. Грохнул оглушительный выстрел, и выброшенный метровой струей огня снаряд со свистом понесся к противоположному берегу озера. Альпинисты с беспокойством следили за этим полетом.

Перейти на страницу:

Александр Косарев читать все книги автора по порядку

Александр Косарев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Посланник смерти отзывы

Отзывы читателей о книге Посланник смерти, автор: Александр Косарев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*