Михаил Жигжитов - Повести
Кто-то охнул и с болью в голосе сердито крикнул:
— Сани-то!.. Сани-то бросьте! — А затем добродушно, с горделивыми нотками добавил: — Че-ерти… Сибирь настырная.
Примечания
1
Чумница — лыжня.
2
Юксы — охотничья обувь.
3
Поняга — носилка на спину.
4
Кыча — изморозь (местное баргузинское выражение).
5
Елинка — елочка.
6
Лама — буддийский священник.
7
Талан — фарт, счастье.
8
Волосяные наколенники плетутся из конского хвоста.
9
Нерповщик — охотник за тюленем.
10
Кошевка — сани.
11
Пассажирский пароход-ледокол.
12
Камус лосиный — шкура, содранная с ног лося.
13
Толмач — переводчик.
14
Парной — свежий.
15
Переновка — первая пороша.
16
Хара шубун — черная птица.
17
Бохолдой — черт.
18
Сутунки — расколотые пополам бревна.
19
Накочетки — чулки из собачьей шкуры.
20
Гайно — гнездо.
21
Махан — мясо.
22
Бараг-хан-ула — священная гора в тайге.
23
Култук — западный ветер на Байкале.
24
Сокуй — нагромождение льда, образовавшегося на берегах Байкала во время осенне-зимних ветров.
25
Ангара — ветер северо-восточного направления на Байкале.
26
Отог — стоянка охотника.
27
Делемба — китайская одежда.
28
Мэндэ — приветствие.
29
Кедрач-колотовник — молодые плодоносящие кедры.
30
По шаманской вере считалось три земли: верхняя — обитель богов, средняя — колыбель людей, нижняя — обитель мертвых.
31
Бойча — скала.
32
Базлуки — подковки.
33
Умун, дюр, илан — раз, два, три — по-эвенкински.
34
Семейский — старообрядец, раскольник.
35
Марян — поляна на солнечной стороне таежной горы.
36
Эмчи-бацаган — девушка-врач.
37
Хариузовые сети имеют высоту до полутора метров.
38
Башлык — бригадир.
39
Расчищенная от камней канава, по которой подходит к берегу лодка.
40
Маловытный — человек, употребляющий пишу в малом количестве.
41
Титьки — клубок запутанной сети.
42
Шакша — носовая палуба у лодки.
43
Местное выражение — конец сетей означает: одна сеть.
44
«Горный» — местное название направления ветра.
45
Мористо — далеко от берега (местное).
46
Шейма — толстая веревка.
47
Битенг — чугунная или стальная тумба для крепления буксирного троса.
48
Апчан — вяленая на солнце рыба.
49
Дресва — размолоченный на мелкие кусочки камень.
50
Не изурочу — не испорчу.
51
Местное выражение, т. е. присоединилась.
52
Брацкий — т. е. бурят (старинное местное выражение).
53
В старину эвенки постоянно купали своих детей в снегу.
54
Ойлгош? — Понял?
55
Хубунчик — мальчик.
56
Здравствуй, богатырь, ты эвенк или бурят?
57
Здравствуй, дед! Я бурят.
58
Сайба — лабаз на дереве.
59
Кичиги — созвездие Орион.
60
«Ехор» — бурятский танец.
61
Моршни — обувь из кожи в виде лаптей.
62
Маходить — нерповать по плохому льду.