Клайв Касслер - Потерянная империя
Сэм достиг середины пещеры. Вокруг, на равном расстоянии, высилось семь пятифутовых «сталагмитов», покрытых кристаллами соли.
«Ритуальные пирамиды из камней! И каждая из них, вероятно, что-то олицетворяет…» — подумал он, а вслух пробормотал:
— Семь пещер. Чикомосток.
Внимательно глядя под ноги, Фарго подошел к ближайшему «сталагмиту», опустился на колени и прижал фонарик к соляной корке — внутри просвечивалась зеленая сердцевина. Он принялся легонько постукивать фонарем по соляному покрову. После третьего удара кусок корки отвалился, и в руки Сэму выкатился камень размером с теннисный мяч. Прозрачно-зеленый, как статуэтка малео, камень вобрал в себя свет фонаря, наполнился внутренним сиянием и засверкал…
Он сунул драгоценный трофей в карман.
— …арго! — глухо донесся издалека голос Риверы.
— А ч-черт!
Сэм вихрем крутанулся вокруг себя, судорожно шаря лучом по пещере. Срочно требовался план, хоть какой-нибудь… Фонарь высветил соляную насыпь. Ага! В голове нарисовалась схема действий — конечно, очень приблизительная, но лучшего не придумалось.
Лавируя между дырами, он подбежал к соляному холмику и пересыпал в карман горсть соли. Осмотревшись, Фарго решил идти в туннель, сворачивающий вправо. Какое-то время коридор спускался вниз, потом поднимался вверх, затем вильнул влево. Шелест волн за спиной постепенно стих. Справа как будто забрезжил свет — Сэм помчался к предполагаемому выходу. Проход начал сужаться, потолок опустился так низко, что пришлось согнуться в три погибели.
Наконец, прорвавшись сквозь заслон листвы, Фарго вывалился наружу.
— …арго!
Сэм перевернулся на спину, немного отдышался и крикнул:
— Здесь я!
— Одиннадцать минут!
Он полежал еще полминуты, обдумывая план, и удовлетворенно подытожил: наверное, сработает. Тут же мелькнула мрачная мысль: «„Наверное“ — не „наверняка“». Впрочем, выбора не оставалось, да и времени тоже.
Фарго поспешил вниз, к поляне, где его ждали Реми и Ривера.
— Я кое-что нашел.
— Врете? — недоверчиво отозвался мексиканец.
— И не думаю.
Тот встал.
— Показывайте!
— Минутку.
Сэм подошел к жене, присел рядом на траву; Реми открыла глаза и улыбнулась.
— Привет!
— Привет. Как нога, болит?
— Нет. Только чувствую тупую пульсацию. Пока тебя не было, я считала удары сердца. Чтобы отвлечься.
Он рассмеялся.
— Ты, как всегда, без дела не сидишь.
— Ага!
— Я кое-что нашел. Теперь веду туда Риверу.
— Это…
— По всей видимости. Думаю, мы решил и загадку. — Сэм поцеловал ее в щеку и быстро прошептал: — Заманю его внутрь. Если повезет, вернусь один.
— Ну, тогда до встречи!
Поднявшись, он повернулся к Ривере:
— Я готов.
— Показывайте дорогу.
У лаза в пещеру Фарго протянул мексиканцу фонарик и отошел в сторонку. Ривера заглянул внутрь, затем, развернувшись, бросил фонарь Сэму.
— Что там? — резко спросил он.
— Я не очень далеко прошел.
Ривера задумался. Угадать ход его мыслей труда не составляло: не превратилась ли чета Фарго в досадную обузу?
— Д-да, не очень далеко, — повторил Сэм, — но три раза успел заблудиться. Один из боковых коридоров заканчивается обрывом. А за ним, на противоположной стене, я увидел странный символ.
Хитрость удалась. Взмахом руки мексиканец велел ему войти в туннель. Фарго, согнувшись, двинулся вперед; сзади на некотором расстоянии шагал Ривера. Постепенно коридор расширился.
— Куда дальше?
Разыграв краткое замешательство, Сэм повернул вправо. Коридор спускался вниз, поднимался вверх, вновь спускался-поднимался, вилял из стороны в сторону и наконец вывел их в соляную пещеру.
— Что за шум? Волны? — оглядываясь, спросил мексиканец.
— Похоже на то. Наверное, внизу лабиринт морских гротов.
— А стены? Закристаллизовавшаяся соль?
— Морская соль, выдутая сквозняком из гротов. Видите темные прожилки? — Фарго направил на стену луч фонаря. — Взгляните!
По-прежнему держа Сэма под прицелом, Ривера подошел к стене.
— Тут месторождение. То ли изумруды, то ли нефрит.
Рассеянно кивая, мексиканец скользил взглядом по убегающим на потолок прожилкам минерала.
— Где боковой туннель с символом?
Стараясь не светить на пол, Фарго направил луч фонаря в другой конец пещеры. С замиранием сердца он ждал, что Ривера вот-вот заметит необычно расставленные горки камней, но тот на «сталагмиты» даже не глянул.
— Дальше! — скомандовал мексиканец.
Сэм двинулся вперед. В висках гулко стучала кровь. Чтобы не привлекать внимание своего стража, он старался делать ровные шаги, между делом переступая через замаскированные дыры либо обходя их по краю. Вот и центр пещеры… Тишину прорезал звонкий треск — треск ломающегося льда на реке. Мексиканец выругался.
Фарго обернулся.
— Черт, да не свети в глаза!
Нога Риверы целиком провалилась в одно из небольших отверстий. Упираясь на свободную ногу, он тянул из ямы застрявшую. После пары безуспешных попыток он крикнул:
— Помоги мне выбраться! И если…
— Знаю, знаю, — отозвался Сэм. — Вы меня пристрелите.
Он шагнул к мексиканцу и, быстро скользнув ему по глазам лучом фонаря, зачерпнул из кармана горсть соли.
— Черт! — прорычал Ривера. — Убери фонарь…
— Простите.
— Все, стой. Просто протяни руку. Не хватай меня!
Крепко взявшись за запястье Сэма, он подтянулся и выбрался из ямы. Фарго в тот же миг направил ему в глаза свет.
— Простите, — снова извинился он, одновременно отступая влево, чтобы выйти из-под прицела, пока мексиканец ослеплен.
В следующий миг Сэм швырнул в лицо противнику соль и, предугадывая реакцию, мгновенно упал на землю.
Тот с воплем спустил курок. По стенам, по потолку заклацали пули. Осыпающиеся дождем кристаллы соли ярко искрились в луче фонаря. Ослепленный, шатающийся Ривера тщетно пытался обрести равновесие, но его бросало из стороны в сторону, пистолет в руке плясал.
Сэм осторожно встал на колени, перекатился на носки и, пригнувшись, кинулся бежать. Под ногами хрустела соль. Мексиканец обернулся на звук шагов и выстрелил. Фарго бросился на пол, по инерции прокатившись вперед на животе; соляные кристаллы больно царапали грудь и подбородок. Сэм затаил дыхание.
Ривера прислушался, крутнулся вокруг себя, но, потеряв равновесие, снова наступил на замаскированную пустоту. Звонко треснула соляная корка. Мексиканец рухнул вниз, однако в последний миг успел уцепиться за край ямы. Пистолет отлетел в сторону, Сэму под нос.