Kniga-Online.club
» » » » Гринер и Тео. Роза для короля - Белякова Евгения Петровна

Гринер и Тео. Роза для короля - Белякова Евгения Петровна

Читать бесплатно Гринер и Тео. Роза для короля - Белякова Евгения Петровна. Жанр: Прочие приключения год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Тео хихикнула.

«Ладно, я ложусь, передай Рику, что для него кое-что лежит в его мешке, завернутое в рубаху. И не задерживайтесь, я серьезно про ранний подъем»

Весело хмыкнув еще раз, Тео скинула сапоги и, задув все свечи, кроме одной, легла спать.

Утром следующего дня маги и Рик спустились вниз позавтракать. Дерек пошутил, что понятие Тео о «раннем подъеме» явно расходится с представлениями торговцев — большинство из них уже уехало. Но это дало магам и барду возможность спокойно поесть перед выездом. За завтраком они обсуждали погоду, старые песни, вспоминали вкусные яства, которые им довелось попробовать; в последнем особо преуспела Тео, которая не только по Вердленду поездила, но и жила в Араханде какое-то время. Словом, ничего важного не обсуждали, словно сговорившись.

Для серьезных разговоров пришло время, когда они тронулись в путь. До столицы оставалось четыре, может, пять часов пути.

Сначала к Тео подъехал Дерек и рассказал об успехах Гринера предыдущим вечером. Тео обрадовалась и обернувшись в седле, показала едущему сзади ученику большой палец. Тот догадался, о чем речь и преувеличенно гордо постучал себя по груди, задорно улыбаясь.

— Он сильно повзрослел за эти несколько месяцев, — вполголоса произнесла Тео, поворачиваясь к Дереку.

— Как бы не слишком сильно. И быстро… — проворчал маг. — Но на удивление легко справился со всеми переменами и схватывает на лету. Ты б поднатаскала его в вашей серой магии, когда будет время.

— Когда будет — конечно, — согласилась Тео.

Грязь на дорогах сковало ледком, и ехать было удобно. Слева и справа тянулись бескрайние поля — голые, с торчащими из черной земли редкими соломинками. Светило солнце, и настроение поднималось само собой.

Когда Дерек слегка отстал, чтобы поравняться с учеником, к магичке подъехал Рик.

— И как эта штука теперь действует? — он показал подбородком себе на грудь.

— Прикусываешь так, чтобы погнуть, и говоришь мое имя. И очень-очень-очень сильно желаешь меня увидеть.

Бард присвистнул:

— Надо будет как-нибудь попробовать… — он преувеличенно томно закатил глаза, — взять бутылочку вина, зажечь свечи, забраться в постель и… прикусить.

— Лучше не шути так, — засмеялась Тео, — а то приму всерьез и переделаю заклинание так, чтобы на тебя разъяренный медведь свалился, а не я.

Они засмеялись вместе, припомнив строки бардовской «Оды Тео».

После вчерашнего признания Рика Тео ожидала, что ее будет смущать его общество… или, хуже того, станет неприятным. Но, к ее удивлению, ей не только было легко разговаривать с ним, смеяться с ним — но и его довольно откровенные шутки не вызывали раздражения или неловкости. Они казались ей чем-то обычным… и привычным. Словно вернулся старый Рик, не упускающий случая ее подколоть.

«Кстати, насчет старого Рика…» — подумала Тео и, прикусив губу, чтобы не засмеяться снова, спросила:

— А ты разве не собираешься изменить внешность?

Рик сел вполоборота к ней, упер руку в бок и фыркнул:

— Женщина, посмотри на меня внимательно… Нет, я понимаю, что свет моего обаяния застилает тебе глаза, и что ты привыкла уже видеть меня таким… Но вспомни Рикардо месячной давности. Я разве его чем-нибудь напоминаю?

Тео моргнула пару раз и уставилась на барда. Тот собрал волосы в хвост и спрятал их под повязкой. Лицо его вытянулось, он похудел. Губы обветрились и потрескались, кожа, вместо того чтобы быть (как диктовала мода в этом сезоне) аристократично бледной, загорела. Под ногтями въелась грязь, на скуле красовался синяк, и одет Рик был скорее как горец. От той одежды, в которой он заявился в лагерь к Лионелю, осталась разве что нижняя рубашка.

— Да, свет твоего… — Тео не удержалась и хихикнула, — немытого обаяния и впрямь заставил меня обмануться. — И, посерьезнев, добавила: — Остается надеяться, что и остальных он обманет не хуже.

— Насчет немытости… — Рик скривил губы. — Мы направляемся в ваш с Дереком городской дом, так? Там есть ванна? Или хотя бы лоханка с горячей водой?

— Будет. Большая медная ванна и сколько твоей душе угодно кипятка.

— Это хорошо, — обрадовался бард.

Тео и сама не прочь была понежиться в мыльной пене, с маслами и притираниями. Походная жизнь тем хороша, что по возвращении позволяет испытать ни с чем не сравнимое наслаждение от смывания с себя пластов грязи.

— Только чур я первая моюсь, — заявила она полушутливо.

— Не буду спорить, — ответил бард ей в тон, — Я сначала кину вещи в угол, возьму пару монет и отправлюсь на рынок, прикупить кое-чего для преображения. И моя замечательная маскировка мне там понадобится.

Они въехали в город через северо-западные ворота, как и предполагали, около полудня. А через двадцать минут были уже у дома на Широкой.

В доме давно никто не жил. Даже издалека он выглядел заброшенным — сухие палки, видимо, бывшие розовые кусты, торчали в палисаднике перед входом, из стены дома росло тоненькое деревце. Если бы этот дом находился в маленьком городке, внезапно приехавшие таинственные владельцы вызвали бы кучу пересудов, но это была столица; свет в комнатах, дым из трубы и звуки воды, после долгого перерыва льющейся по трубам с завыванием, достойным привидений высшего разряда, не могли привлечь внимание соседей достаточно, чтобы те задались правильными вопросами. За это Тео столицу любила — тут нечасто обращали внимание на то, что происходит вокруг. Тем более, что близилась война, и у людей было много проблем и без старого дома, который внезапно стал жилым.

Пыли в комнатах накопилось достаточно, но усталые путешественники были рады кроватям и простыням, пусть и лежалым. Бард вызвался, раз уж все равно будет на рынке, прикупить продуктов на вечер; Гринер умылся, натянул куртку вместо меховой шубы и отправился в город. Перед тем как уходить пошутил, что ему в таком виде куда естественнее будет собирать информацию в Гнилом квартале, а в Ассамблею его не пустят. Тео предложила подождать и вымыться, и уж потом отправляться, но он махнул рукой и сказал, что разберется.

Магичка лежала в ванне, поставленной посреди ее комнаты, прикрыв глаза. Когда вошел Дерек, она наслаждалась ароматами высыпанных в воду трав и масел. Черный явно, не дожидаясь очереди, искупался магически, и не тратил время на поиски душистого мыла в ящиках комода, удовольствие от ванны… У Тео был повод ему завидовать. Будь у нее столько энергии… Хотя в медленном отмокании была своя прелесть.

— Я спрятал бочонок и прикрыл его как мог. Думаю, выковырять его из моей защиты можно будет, только разнеся дом на кусочки. Тебе разве не пора уже идти?

— Нет в тебе ни капли сочувствия.

— У меня его море. Только я его берегу до тех времен, когда тебе станет совсем хреново. А пока ты всего лишь устала да запуталась.

Маг подтащил стул к ванне, присел. Протянул руку и поболтал пальцами в воде.

— Почти остыла. Подогреть?

— Будь так добр. — Тео блаженно выгнулась, когда вода вокруг нее забурлила и приятно согрела тело. Приоткрыла глаза, и, глядя на напарника из-под опущенных ресниц, спросила: — Что ты обо всем этом думаешь?

— Уточни.

— События, наскакивая друг на друга, катятся демоны знают куда, под откос, и у меня ощущение, что я не поспеваю за ними. Раньше я всегда была… первой. Теперь мой бывший ученик опережает меня. Мне приходится из кожи вон лезть, чтобы не отстать. Я… просто не знаю, что делать. Понимаю, что мне сейчас необходимо сделать что-то… рывок вперед. Я где-то… что-то… упустила. И все пошло наперекосяк.

— А не слишком ли много «я» в твоем монологе?

— Что? — Тео широко раскрыла глаза.

— «Я» упустила. «Я» должна. «Я» была. — Дерек мазнул Тео по носу мокрым пальцем. — Мир не зациклен на тебе. Прекрати считать себя причиной всех бед и избавителем от них же. Вы, Серые, вечно засовываете себя внутрь проблемы. В какой-то степени это помогает ее понять, но за деревьями вы перестаете видеть лес. Кендрик таков, каков он есть. И ты тоже. Ты можешь не справиться с тем, что грядет… и это нормально.

Перейти на страницу:

Белякова Евгения Петровна читать все книги автора по порядку

Белякова Евгения Петровна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Гринер и Тео. Роза для короля отзывы

Отзывы читателей о книге Гринер и Тео. Роза для короля, автор: Белякова Евгения Петровна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*