Луи Жаколио - Собрание сочинений. В 4-х т. Т.3. Грабители морей
Грубый тон Перси нисколько не оскорбил Пеггама, который взглянул на это, как на детский каприз. Клерк, очевидно, вымещал на нотариусе свое подчиненное положение у Джошуа и частые выговоры, которые не скупился ему делать почтенный солиситор. Перси ни за что не стал бы служить у Джошуа, если бы не та громадная выгода, которую извлекали из этой службы «Грабители».
— Ну, послушай, мой милый, — уговаривал клерка Пеггам, — подожди еще пять лет. Это уж будет последний срок, и тогда я выплачу тебе двойную сумму.
— Нет, нет, старик, нельзя!.. Уж ты и не проси лучше. Мне хочется наконец пожить как следует, попользоваться жизнью. Годы мои уходят, я не могу дольше ждать. Все, что я могу для тебя сделать.
— А именно? — спросил старик, глаза которого блеснули радостью и лицо озарилось довольной улыбкой.
— Это подождать двадцать четыре часа.
Улыбка негодяя заменилась выражением глубокой печали. Перси был единственным человеком, которого Пеггам любил, думая, что и тот ему платит взаимностью. Каково же было ему теперь убедиться, что этой взаимности нет и никогда не было.
— Ты все шутишь, — вздохнул он.
— Нисколько не шучу. Я уже веду переговоры о покупке одного большого барского имения в графстве Уорвик. Предварительное условие уже подписано, и не позднее четырех часов завтрашнего дня я должен иметь в своих руках сто тысяч фунтов стерлингов, в противном случае…
Клерк не договорил, но сделал угрожающий жест.
— Договаривай, — сказал нотариус. — Ты решился меня убить, не так ли?
— Нет, я до тебя пальцем не дотронусь, потому что вовсе не желаю за это попасть в руки палача. Но знай, что если завтра я не получу от тебя денег, то вынужден буду прибегнуть к различным способам для того, чтобы добыть их в другом месте.
— Могу узнать, какой это способ?
— Не способ, а способы. Их целых два. Какие они, я тебе не скажу. Это не твое дело.
С этими словами Перси и Пеггам расстались.
Разговор происходил накануне того дня, когда Гуттор отправился к адвокату на квартиру. Пеггам должен был прийти опять для решительного свидания с Перси. До его прихода оставалось полчаса.
Внимательно рассмотрев клерка через щелку портьеры, Гуттор пришел к заключению, что этого человека легко будет купить деньгами, и машинально поднес руку к боковому карману, где у него лежала книжка чеков на банкирский дом братьев Беринг. Собственно говоря, это не были чеки в том смысле, как мы их теперь понимаем. До теперешних чеков, подписываемых обладателем чековой книжки, тогда еще не додумались. Старинные чеки были просто векселя или квитанции на предъявителя, каждый стоимостью в известную, заранее обозначенную в ней, сумму.
Гуттор решился войти в кабинет и заговорить с клерком, но вдруг по всему дому прозвучал громкий и резкий звонок.
«Вдруг это Пеггам!» — с ужасом подумал богатырь, не успевший исполнить свое намерение.
— Здравствуй, Перси, — произнес вошедший голосом, дребезжащим, как надтреснутый звонок.
— Здравствуй, Пеггам, — отозвался клерк. — Ты пришел раньше, чем обещал.
Гуттор почувствовал дрожь… Увы! Это действительно оказался Пеггам. Теперь нечего было и думать о том, чтобы похитить его.
— Боже, просвети меня! Боже, наставь меня, укажи, что мне делать! — прошептал богатырь, сердце которого так и колотилось в груди. — Имею ли я право убивать человека, неповинного в злодеяниях, совершенных Пеггамом? Имею ли я право сделать это, чтобы овладеть злодеем?
Войти в комнату, схватить Пеггама и ударом кулака уложить клерка было бы для Гуттора самым легким делом. В эту решительную минуту он ясно представил себе Фредерика и Эдмунда Бьёрнов закованными в цепи — и рванулся было в кабинет.
Но вдруг богатырь услыхал странные слова, поразившие его слух и взволновавшие душу. Он остановился и прислушался.
Пеггам нетерпеливым тоном возражал клерку на какие-то сказанные тем слова:
— Ах, ты все о своем!.. Мне, право, некогда сегодня толковать об этом… И что ты беспокоишься? В конце концов мы всегда с тобой сговоримся…
Участь клерка была решена: Гуттор убедился, что он сообщник Пеггама, и уже хотел окончательно войти в кабинет, как вдруг до ушей его долетел ответ Перси.
— Напрасно ты, Пеггам, издеваешься надо мной, — говорил клерк. — Смотри, не пришлось бы тебе раскаяться. Взгляни на эти часы. В четыре часа пять минут, если ты не заплатишь мне сто тысяч фунтов, будет уже поздно.
— Есть мне когда заниматься этим, как же! Как будто у меня только и дела, что ты да счеты с тобой!.. Ты, стало быть, не знаешь, что полиция арестовала моего клерка Олдхэма, без которого я совершенно не могу обойтись в Чичестере?
— Ну что же такое? Джошуа устроит его побег. Не ты ли сам писал сегодня об этом солиситору? Но это меня нисколько не касается. Я хочу покончить с тобой, а чтобы ты не говорил, что я поступаю предательски, потрудись узнать, какими способами я надеюсь добыть нужную мне сумму. Первый способ состоит в следующем: совет олдерменов[13] и лорд-мэр обещали пятьдесят тысяч франков тому, кто выдаст властям главаря «Грабителей», хотя бы доносчик и сам был соучастником преступного товарищества. Суперинтендант полиции обещал двадцать пять тысяч, а разные лондонские корпорации — еще тридцать пять в общей сложности. Таким образом я могу получить даже больше того, что мне нужно, на целых пять тысяч.
Пеггам бросился в кресло, откинулся на спинку его и громко захохотал.
— Ох, уморил!.. Так ты собрался на меня доносить?.. Нет, я в жизни своей не слыхал ничего смешнее… Ох, батюшки!..
Он разом прекратил хохот, сухо и нервно встал, нахмурил брови и взглянул на Перси тем грозным взглядом, который так властно действовал на всех «Грабителей».
— Дурак! Жалкий дурак! — произнес он голосом, дрожавшим от гнева. — Ты забываешь, что я держу в своих руках честь нескольких десятков знатных фамилий Англии и что, как только ты рот раскроешь, на тебя наденут смирительную рубашку и посадят в Бедлам, где ты сгниешь… Ну, мой милый, какой же твой второй способ? — продолжал Пеггам, меняя грозный тон на иронический. — Интересно узнать. Если он так же остроумен, как и первый, то это делает честь твоему уму, твоей изобретательности.
Легко себе представить, с каким жгучим интересом слушал Гуттор эту беседу двух негодяев…
Перси позеленел. Лицо его приняло такое свирепое выражение, что всякий, кроме Пеггама, мог бы прийти в ужас.
— Ты молчишь, дружочек? — продолжал иронизировать чичестерский нотариус. — Ну, так, стало быть, я и разговор окончу. Вот мое последнее слово: ты будешь служить нам еще пять лет и получишь обещанную тебе плату, после чего можешь уходить на все четыре стороны. И знай, что ничто в мире не заставит меня переменить свое решение.