Такку - Котёнок и его Страж. Часть 1
— Умница, — похвалила ее мадам Помфри. — Профессор Квиррелл… нет-нет, не вставайте!
Но тот уже поднимался на ноги, тяжело и неуклюже, хватаясь то за столешницу, то за плечи стоящего ближе всех Винсента. Сквайр кривился, видимо, хватка профессора причиняла ему боль. Наконец Квиррелл более-менее утвердился в вертикальном положении.
— Ничего страшного, Поппи. — прохрипел он. — Зря вас сдернули…
Гарет не удержался и проверил ауру. Все как прежде. Половина цветная, половина белая.
«Помоги, прошу тебя…» — прошелестело в голове.
«Но как?!!! Как я могу тебе помочь?!!!»
«Не знаешь?! Ты — и не знаешь?!»
«Кто — я? — Гарет чуть не застонал от отчаяния. — Кем ты меня считаешь? Мне всего одиннадцать, и я только начал учиться!»
Таинственный собеседник ошарашенно помолчал. Затем робко осведомился:
«Но когда наступит время, ты мне поможешь? Я постараюсь продержаться, я сильный… пока еще…»
Несмотря на смысл, от этих слов веяло стылой безнадежностью. Гарет закусил губу.
«Если бы я знал, что надо сделать… я бы сделал. Но я не знаю!!!»
«Твоего желания достаточно, — собеседник повеселел. — Ты обещал мне помочь, и ты станешь на мою сторону, когда придет время!»
Голос в голове утих, зато прорезался другой, знакомый с детства.
«Ну ты и влип, котенок! Нельзя же так разбрасываться обещаниями!»
«Но я ничего ему не обещал, он сам так решил почему-то…»
«Но ты не опроверг его выводов, а значит — согласился с ними».
«И что теперь?»
«Не знаю… Но когда придет время решающей схватки, ты будешь обязан заступиться за него, а не Квиррелла».
«Я и так собирался это сделать! Это будет справедливо!»
«Справедливо? Справедливо принять сторону нелюдя против человека?»
Гарет помолчал, собираясь с мыслями.
«Какая разница, кто к какой расе принадлежит? Этот белый не лез в голову Квиррелла, тот захватил его насильно! И не белый убивал единорогов! Не он подсунул Хагриду плесневика! — Гарета передернуло. — Как ты вообще можешь называть его человеком после ТАКОГО!»
Теперь настала очередь Магнуса отступить под натиском аргументов.
«Ладно, делай, как знаешь, — наконец неохотно проронил он. — В любом случае, что бы ты не выбрал — котенок, знай: я могу с тобой спорить и не соглашаться, но я никогда тебя не брошу. Ни при каких обстоятельствах. Клянусь!»
«Магнус!..» — у Гарета перехватило дыхание.
«Может быть, ты и прав. Ты, а не я», — торжественно подытожил Страж.
Глава 70
— Со мной все в порядке, Поппи, — поспешно сообщил Квиррелл.
Колдомедик, поджав губы, подозрительно оглядела его.
— Вы теряете сознание в классе, профессор, и уверяете, что с вами все в порядке? — она решительно вздернула подбородок. — Не верю!
— Правда-правда, — торопливо и как-то подобострастно уверял ее мужчина. — Я просто запнулся за стул… шишку набил… Ничего глобального, уверяю вас!
— Надо же смотреть под ноги, Квиринус, вы не ребенок!
— Меня разозлил один из учеников, — Квиррелл оправдывался, как мальчишка. — Уверяю вас, я уже в полном порядке и могу вести занятие дальше.
— Ну хорошо… — мадам Помфри сдалась. — Но после урока вы зайдете ко мне за мазью от ушибов. И хорошо бы все-таки осмотреть ваш затылок…
— Не надо, не надо, — как-то очень уж суетливо отозвался мужчина. — И мазь у меня есть. Спасибо вам за заботу, но, честное слово, я не нуждаюсь в лечении. До свидания, и простите, что вас потревожили.
— Это моя работа, — сухо сообщила пожилая дама и выпрямившись, как строевой сержант, покинула класс. Квиррелл шумно выдохнул и повернулся в сторону Симуса:
— Мистер Финниган!
— Дда, профессор… — гриффиндорец струхнул не на шутку.
— За вашу наглость… лень… бесстыдство… — мрачно перечислял Квиррелл, — я снимаю с Гриффиндора пятьдесят баллов. И до конца месяца вы будете ходить на отработки к нашему завхозу. Все ясно?
— Да, сэр… — пролепетал гриффиндорец.
— И пересядьте вон туда! — Квиррелл указал на свободную парту в противоположном конце класса. — Вы дурно влияете на своего приятеля, так что на моих уроках будете сидеть порознь.
Финниган уныло сгреб в охапку имущество и потащился на указанное место. Квиррелл вернулся за кафедру.
— Итак, вернемся к нашим оборотням. Кстати, на чем мы остановились? Мистер Бут?
— Странно все это, — заметил Рон, когда они шли к кабинету Флитвика. — Гарри, как ты считаешь, обморок Квиррелла связан с тем, что он… ну, ты понял…
— Связан, — кивнул Гарет. — Тот… ну, он перешел в наступление. Но Квиррелл быстро загнал его обратно… А вот почему он не захотел идти в Больничное крыло? Ему же очень хреново было, и затылком треснулся будь здоров…
— И еще так лебезил перед мадам Помфри, — подхватил Рон. — Почти унижался… Гарри!!! А может, он что-то прячет под тюрбаном! И не хочет, чтобы это увидели! У него какой-то знак остался от ритуала, точно!
«Магнус?»
«Похоже на правду. Спроси у Оливера».
— Наверное, ты прав, — Гарет задумался. — И знаешь, то, что от него чесноком воняет… Может, он просто глушит какой-то другой запах… Рон! — Гарет приостановился, пораженный догадкой. — Он гниет заживо! Чесночная вонь перебивает гнилостную… частично. Но если подойти к нему поближе…
— Да, такой смрад, хоть нос затыкай! Верно, Гарри!
— И времени у него не так много, — продолжал рассуждать Гарет. — Поэтому он и рвется вниз… но еще не придумал, как обойти Пушка.
Рон вздохнул.
— Мы тоже пока ничего не придумали, — уныло напомнил он. — И пока дракончики не подрастут — у нас связаны руки.
— Нужно сказать кому-нибудь из взрослых. Нашему декану, например…
Рыжик нахмурился, покусывая нижнюю губу.
— Боюсь, Флитвик не поверит, — проронил он наконец. — Понимаешь, Гарри, можно, конечно, принудить Квиррелла снять тюрбан. Но вдруг мы ошибаемся и там ничего нет? А обвинить профессора во лжи — серьезное оскорбление. Флитвик на такое не пойдет, он вообще видит в людях только хорошее. И директор…
— Директора отметаем, — буркнул Гарри. — Я к нему ни за что не пойду. Кстати, и папа велел держаться от него подальше. Слушай, а может, профессор Снейп?
— Ага. И нас запрут в башне, и никакого приключения не получится…
Гарет не смог удержать улыбки.
— Рон, ты прямо как гриффиндорец…
— Наследственность! — фыркнул рыжий. — Хитрюга ты, Гарри! Меня ругаешь, а сам? Кто вообще эту кашу заварил?
Гарет предполагал, что этой ночью он снова увидит во сне пустой холодный замок, гептаграмму и Квиррелла. Но, очевидно, призрак удовлетворился обещанием помочь в будущем.