Десмонд Бэгли - Высокая цитадель
— Кто начал боевые действия?! — прокричал Форестер в микрофон.
Но в наушниках раздался лишь треск. Вышки, где сидели диспетчеры, уже не было.
Форестер понял, что никакого ответа не получит. Что бы там ни было, он остался невредимым, а восьмая эскадрилья, вероятно, надолго вышла из строя. Он бросил последний взгляд на удивительный фейерверк, свидетелем которого стал, и, направив самолет на запад, стал искать по радио три других самолета. Два канала были незанятыми, а по третьему он поймал неторопливый разговор летчиков, явно не знавших о событиях на земле.
Он посмотрел вниз. Под ним проплыл перевал — место, где он чуть было не умер, и с улыбкой подумал, что летать все-таки лучше, чем ходить пешком. Затем он стал вглядываться вперед, отыскивая самолеты. Из переговоров летчиков он понял, что они кружили в каком-то условленном районе, ожидая Коельо. Ему необходимо выяснить, информировал ли Коельо своих летчиков относительно операции или собирался сделать это в полете. Надо подготовиться к тактике, которой придется придерживаться при встрече с ними.
Наконец он увидел их кружащими над одной из горных вершин. «Сейчас эти три молодчика-коммуниста получат сюрприз», — подумал он, уверенно направляя самолет в их сторону.
Глава 10
I
— Они приближаются, — сказал Армстронг, услышав рокот шедших по дороге машин и выглянув из-за каменной стенки.
Туман, казалось, рассеивался, были видны сараи и то место дороги, где кончался подъем. Грузовики еще не показывались, но свет их фар уже был заметен в виде светлых, движущихся туманных шаров.
Подбежала Бенедетта и легла рядом.
— Вам лучше уйти. Вы тут все равно ничем не поможете. — Он поднял пистолет. — Одна пуля. Вот и вся наша борьба.
— Но они-то этого не знают, — сказала она.
— Как дядя? — спросил он.
— Вообще-то лучше, но высота действует на него плохо. — Она поколебалась. — Меня беспокоит Дженни. У нее высокая температура. — Он промолчал: что значит температура и воздействие высоты, когда не больше чем через час все они, вероятно, будут мертвы! Бенедетту удивило молчание Армстронга. Глубоко вздохнув, она перевела разговор: — Мы их задержали в лагере часа на три.
Она говорила, не придавая словам никакого определенного значения, просто чтобы не молчать. Все ее мысли были об О'Харе.
Армстронг искоса взглянул на нее:
— Прошу прощения за то, что я такой пессимист, — сказал он, — но я думаю, это последний акт. Мы действовали удачно, если принимать во внимание, чем нам пришлось сражаться, но так долго продолжаться не может. Наполеон был прав: победа бывает на стороне многочисленной армии.
Ее голос прозвучал злорадно:
— Но мы все же утащим еще кого-нибудь с собой. — Она схватила его за руку. — Смотрите, вот они!
Первая машина выкатывалась на ровную часть дороги. Она была небольшой, и Армстронг решил, что это джип. За ним показался грузовик, потом еще один. Они доехали до сараев и остановились. Послышались крики командиров, и солдаты стали спрыгивать на землю, гремя коваными ботинками о камни.
Джип проделал большую дугу, словно косой, проведя лучами фар по скалам. «Он ищет туннели», — догадался Армстронг. В ту же секунду сноп света ослепил его, и, ныряя в укрытие, он услышал радостный звериный рев заметивших его врагов.
— Черт! — воскликнул он. — Глупо с моей стороны.
— Какая разница! — стиснула зубы Бенедетта. — Рано или поздно нас все равно бы нашли. — Лежа, она вынула из стенки небольшой камень. — Вот тут можно все видеть. Не надо высовываться.
Сзади послышался звук шагов. Это подошел Виллис.
— Пригнитесь, — сказал Армстронг. — И ведите себя тихо.
Виллис подполз поближе.
— Ну, что там?
— Они нас заметили. Сейчас, видимо, готовятся к атаке. — Он натужно рассмеялся. — Если бы они только знали, чем мы обороняемся…
— Приближается еще один грузовик, — сообщила Бенедетта. — Наверное, подкрепление. Думают, чтобы сокрушить нас, требуется целый полк.
— Дайте-ка я посмотрю, — попросил Армстронг. Бенедетта отодвинулась от отверстия, и Армстронг заглянул в него. — Странно, он идет с выключенными фарами. Идет быстро. Меняет направление, движется к скалам. Скорость не снижает.
Теперь отчетливо слышался рев мотора. Армстронг вдруг завопил:
— Он набирает скорость! Он сейчас врежется в них! — Его голос сорвался. — Может, это О'Хара?
О'Хара в это время, крепко вцепившись в прыгающий руль, изо всех сил давил на акселератор. Он нацелился на джип, но затем его внимание привлекло нечто более существенное. При свете фар одного из грузовиков группа людей устанавливала станковый пулемет. Он резко крутанул руль, грузовик бросило в сторону, и он опасно накренился — два боковых колеса оторвались от земли, но тут же с силой ухнулись обратно на камни. О'Хару бешено подбросило на сиденье, но он, не выпуская руля, вел машину по новому курсу. Включив фары, он увидел белые лица людей, вскинутые вверх руки, защищающие глаза от яркого света. Затем они бросились врассыпную, но двое из них замешкались, и О'Хара почувствовал, как бампер машины ударился обо что-то мягкое. Но люди его сейчас не интересовали, его целью был пулемет. Наехав на него, грузовик слегка приподнялся, качнулся — послышался скрежет вдавливаемого в камень металла — и понесся дальше. Сзади началась беспорядочная и запоздалая стрельба.
О'Хара опять резко вывернул руль и теперь вновь устремился к джипу. Грузовик, подскакивая, летел вперед, как снаряд. Водитель джипа, сообразив, в чем дело, рванул вперед, но О'Хара, неожиданно включив дальний свет, легко настигал его. Русский в джипе выхватил пистолет и выстрелил. Ветровое стекло перед лицом О'Хары покрылось густой сетью трещин. Он инстинктивно пригнулся.
Водитель джипа отчаянно развернул машину вправо, но уперся в каменную стенку. Его ошибка облегчила задачу О'Харе. Он направил грузовик прямо в бок джипа, и тот, перевернувшись, с грохотом и скрежетом отлетел в сторону. О'Хара затормозил и дал задний ход. Оглянувшись, увидел, как от грузовиков к нему бегут люди. Быстро поднял лежавший на полу кабины автомат, высунул его в окно и нажал на спусковой крючок. Он произвел три очереди, меняя направление огня, и видел, как группа рассеялась, и люди заметались в поисках укрытия.
В это время пуля прошила кабину, за ней другая, но он, не обращая на них внимания, снова пустил грузовик вперед, и, словно бульдозером, толкая перевернутый джип перед собой, протащил его до стены и безжалостно расплющил об нее.