Kniga-Online.club
» » » » Ирбис. Том 3: Пепел Часть 2 - Андрей Мошков

Ирбис. Том 3: Пепел Часть 2 - Андрей Мошков

Читать бесплатно Ирбис. Том 3: Пепел Часть 2 - Андрей Мошков. Жанр: Прочие приключения / Периодические издания / Фэнтези год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
Ну а эльфу понадобилось всего пара минут на то, чтобы совершить все необходимые манипуляции с магическими символами над столом, после чего он наконец-то вновь вернулся в своё кресло и, периодически посматривая на гостей, тоже стал дожидаться ответа на просьбу парня пропустить его в Синдел.

Томительное ожидание продлилось пол часа, и наконец-то над письменным столом возникло миниатюрное полупрозрачное изображение эльфийки, сказавшей на родном наречии: — Ирбису Корну из леса Ризген дано разрешение на проход во дворец Синдела, — а затем, исчезнув. Девушки в очередной раз переглянулись и возмущённо уставились на хмурого паренька, прекрасно слышавшего своё настоящее имя. Ну а хозяин портального покоя резво поднялся из своего кресла и поспешил широко распахнуть дверь, приглашая заждавшихся посетителей проследовать за ним: — Леди, прошу пройти к арке и… Ирбис Корн.

— Дайн… Как, говоришь, тебя зовут?.. — вкрадчивым тоном поинтересовалась Иви, вставшая с диванчика и направившаяся в соседнюю комнату.

— Дайн… Дайн — это дорожное имя. Вот… — пояснил мальчишка, следуя за эльфийкой и старательно отведя взгляд в сторону.

— Может быть, приличия ради представишься? Нормально… — возмутилась шагающая рядом с молодым странником Сима, — как это сделали мы!

— Но я не дома… Я ведь вашу традицию соблюдаю! Эльфийскую… — попытался оправдаться зверолюд. Услышав такой ответ, блондинка разочарованно вздохнула, но продолжила настаивать на своём: — Дайн… Нет. Ирбис! Традиция эта народа эльфов, но ты ведь не эльф! Ты не носитель нашей культуры. Ты только подражаешь одной единственной традиции, игнорируя всё остальное. Имей совесть и представься в гостях, как положено — полным настоящим именем…

Понимая правоту девушки, пристыженный юноша всё-таки нехотя назвался: — Ирбис Корн. Вот…

— Мне одной интересно, откуда в столице знают его настоящее имя? — заинтересовалась шатенка, проходя в маленькую полусферической формы комнатушку с металлической аркой, покрытой едва светящимися рунами, возле которой уже суетился маг, производя необходимые настройки перед открытием портала.

— Ваша богиня рассказала, — пояснил парень.

— Ты ведь не шутишь?.. — удивилась девушка.

— Нет! Ваша богиня всё про меня рассказала, и за мной начали следить… — глядя на подготовительные манипуляции смотрителя портального покоя, пояснил зверолюд, а затем, вспомнив только сегодня данное обещание, с удовольствием принялся его исполнять: — За мной даже следопытов следить послали! А когда я попросил их помочь, Кэалар специально разрушил дом, на крыше которого я стоял. Он сделал это, чтобы скормить меня стае порождений пепла, но… Я выжил, в общем… Потом, через несколько дней, выследил его в лесу. Он под невидимостью прятался на дереве, но я сшиб его с ветки. Камнем прямо в лоб попал! Вот…

— Д… Ирбис, ты хоть понимаешь, как это глупо прозвучало? — ехидно поинтересовалась Сима.

— Наверное… — согласился с ней юноша, — я плохо рассказываю… Но я ничего не выдумал! Я заставил тех следопытов довести меня до самого Великого леса! Они мне даже давали свой плащ поносить, чтобы пройти мимо монстров под невидимостью.

— И как оно выглядит изнутри? — уточнила девушка.

— Будто я и другие невидимки состоим из воды. Вот.

Блондинка взглянула на подругу, и та медленно кивнула: — Ну да. Так под покровом невидимости и кажется. Мне то брат свой плащ поносить давал, а вот откуда зверолюд о таком узнать мог?

— Потому что я носил их плащ!

Беседу прервала тусклая вспышка, растянувшаяся тонкой жемчужной мембраной внутри арки.

— Леди, всё готово. Доброй дороги! — объявил эльф.

— Благодарю вас, — произнесла Иви, первой войдя в портал.

— Теперь ты, — велела Сима, и юноша без слов шагнул в магический переход.

* * *

На мгновение в глазах потемнело, а затем зрение вернулось. Путник оказался в точно такой же помещение, как и секундой ранее. Промелькнувшую мысль о неудачной телепортации разрушила стоявшая у распахнутой двери Иви, беседуя с кем-то, находящимся за порогом. Ещё пару секунд спустя мальчишку оттолкнула в сторону вышедшая из портала блондинка.

— Чего встал в проходе? Идём, только рот от удивления не разевай! — велела она, вместе с подругой выходя из портального покоя.

Юноша прошмыгнул за ними следом и оказался в ещё одной просторной круглой комнате, по периметру которой были расставлены диванчики и маленькие столики меж ними. Деревянные стены, покрытые шероховатой древесной корой, украшали вросшие в них голубые осветительные кристаллы и разнообразные гобелены с вышитыми фразами на эльфийском наречии. Свет заходящего солнца беспрепятственно проникал сквозь два открытых на распашку окна. А ещё в помещении столпилось аж тринадцать эльфов в серебряной броне, на этот раз имевшей золотой узор в виде древа на нагруднике.

— Капитан, сопровождение, тем более такое — это уже перебор! — возмущалась Иви на родном языке. Командир отряда почтительно склонил голову, дав неожиданный ответ: — Добро пожаловать домой, принцесса. Прошу прощения, но мы встречаем не вас, — произнёс он на эльфийском, а затем выпрямился, кивком указал своим подчинённым на зверолюда и заговорил уже на всеобщем: — Ирбис Корн! Проследуй с нами.

Получив знак от капитана, четверо стражников обступили растерявшегося парня.

— Что?.. Я ничего не сделал! — воскликнул испугавшийся юноша, ощутив толчок в спину, заставляющий идти вперёд.

— Капитан Эльдир, кто отдал приказ о его задержании? Отвечайте! — потребовала шатенка.

— Принцесса, приказ отдал ваш отец, лорд Рамэндил. Вам со спутницей велено явиться к нему по прибытии. Зверолюд, следуй за нами.

— Куда вы его уводите? — уточнила Сима.

— В Чертог печати, — ответил мужчина. Дальнейшей беседы выведенный из комнаты мальчишка не слышал.

Расстроенный происходящим, Ирбис, чьи вопросы игнорировались двенадцатью окружавшими его стражами, только и мог, что осматриваться, запоминая пройденный путь. Закончив разговор с девушками, вскоре их нагнал капитан.

Покинув помещение с портальной аркой, он оказался в открытом, не застекленном переходе, протянувшемся между двух

Перейти на страницу:

Андрей Мошков читать все книги автора по порядку

Андрей Мошков - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Ирбис. Том 3: Пепел Часть 2 отзывы

Отзывы читателей о книге Ирбис. Том 3: Пепел Часть 2, автор: Андрей Мошков. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*