Клайв Касслер - Ночной рейд
В сопровождении двух офицеров его корабля Уикс помог Хейди спуститься по трапу к рабочей платформе внутри центрального колодца. Питт и Ганн повернулись и медленно направились в рубку управления.
— Зачем с человеком, который вышвыривает нас отсюда, обращаться как с очень важной персоной? — с раздражением спросил Ганн.
— Мне удалось получить десять часов, — тихим голосом произнес Питт. — И я собираюсь воспользоваться каждой минутой, чтобы парни смогли работать.
Ганн остановился и взглянул на него.
— Ты хочешь сказать, что не прекращаешь работу над проектом?
— Черт возьми, да, — искренне и серьезно сказал Питт.
— Ты спятил, — удивленно покачал головой Ганн. — Нам нужно, по меньшей мере, еще два дня, чтобы пробиться к каюте Шилдса. Ты не сможешь вымолить это время.
Питт криво улыбнулся:
— Может быть, и нет, но ей-богу, собираюсь попытаться.
Сквозь глубокий сон Мун почувствовал, что кто-то трясет его. Он оставался в своем офисе круглосуточно с тех пор, как «Оушен венчерер» бросил якорь над «Императрицей Ирландии». Спать приходилось урывками. Открыв глаза, он увидел перед собой мрачное лицо директора Белого дома по связи.
Зевнув, сел.
— Каковы последние известия?
Директор по связи подал ему лист бумаги.
— Прочти и поплачь.
Мун изучил документ. Затем поднял глаза.
— Где президент?
— Он беседует с группой мексиканских и американских лейбористских лидеров в розовом саду.
Мун быстро надел туфли и поспешил по коридору, на ходу натягивая пиджак и поправляя галстук. Президент только что попрощался с делегацией, пожав всем руки, и направлялся в Овальный кабинет. Мун перехватил его на полпути.
— Еще плохие новости? — спросил президент.
Мун кивнул и подал сообщение.
— Последнее слово от Питта.
— Прочитай вслух, пока я иду в офис.
— Он сообщает: «Получил приказ от канадских военно-морских сил уйти из реки Святого Лаврентия. Добился отсрочки на десять часов, чтобы упаковать чемоданы. Эсминец стоит…»
— Это всё?
— Нет, сэр, еще кое-что.
— Прочти.
Мун продолжил чтение.
— «Намерен пренебречь уведомлением о выводе судна. Операции по подъему продолжаются. Готовимся отразить взятие на абордаж». Подписано Питтом.
Президент замер на месте.
— Что-что?
— Сэр?
— Последняя часть, прочитай еще раз.
— «Готовимся отразить взятие на абордаж».
Президент в изумлении покачал головой.
— Боже, приказа отразить взятие на абордаж не было в течение сотни лет.
— Если судить по характеру Питта, то он имеет в виду только то, что говорит.
Президент задумался.
— Итак, англичане и канадцы ломятся в дверь.
— Боюсь, это ультиматум, — сказал Мун. — Должен ли я связаться с Питтом и приказать ему остановить работы? Любое другое действие может спровоцировать военное вмешательство.
— Правда, мы идем по туго натянутому канату, но хорошие старомодные приемы заслуживают награды.
Мун испытал приступ внезапного страха.
— Вы же не предлагаете бросить Питту спасательный леер?
— Предлагаю, — сказал президент. — Пришло время и нам проявить свой характер.
54
Они нежно стояли рядом, словно это происходило в первый раз, наблюдали, как на востоке поднимается молодая луна, и гадали о назначении кораблей, появившихся внизу на реке. Вверху на мачте горели два красных огня, обозначая судно, пришвартованное над местом кораблекрушения, но, чтобы они могли рассмотреть лица друг друга, света было достаточно.
— Даже представить не могла, что дело дойдет до этого, — тихо сказала Хейди.
— Ты вызвала это волнение, — ответил Питт, — оно нарастает до сих пор.
Она прильнула к нему.
— Странно, что открытие старого измятого письма в университетском архиве может коснуться такого большого количества жизней.
Питт обнял ее и нежно прижал к себе. Хейди посмотрела на канадский эсминец. Палубы и прямоугольная надстройка ярко освещены, слышен шум генераторов. Она задрожала, по реке пополз туман.
— Что может произойти, когда мы нарушим крайний срок, установленный Уиксом?
Питт посмотрел на часы в тусклом свете огней мачты.
— Через двадцать минут узнаем.
— Мне так стыдно.
Питт посмотрел на нее.
— Что это, час исповеди?
— Этого корабля здесь не было бы, если бы я не выболтала всё Брайану Шо.
— Не переживай.
— Но я же спала с ним. Это ухудшает дело. Если кто-то и пострадал, то только я.
Ей не хватало слов, она замолчала, а Питт крепче обнял ее.
Они молчали до тех пор, пока немного позднее тихое, вежливое покашливание не вернуло их в реальность. Питт повернулся и увидел Руди Ганна, стоящего на крыле мостика над ними.
— Лучше тебе прийти, Дирк. Уикс становится всё настойчивее. Заявляет, что не видит доказательств нашего ухода. У меня не хватает слов для извинений.
— Разве ты не сказал ему, что на корабле бубонная чума и возник бунт?
— Не время для юмора, — серьезно сказал Ганн. — У нас также сообщение по радиолокационной станции. В нашем направлении по главному каналу идет корабль. Боюсь, что наш гость на ленче вызвал подкрепление.
Уикс пристально смотрел через иллюминаторы на мостике на надвигающийся туман. В одной руке у него была полная чашка кофе, который уже остыл. Его обычное добродушно-веселое настроение сошло на нет в результате раздражающего безразличия корабля Государственного агентства подводных и морских научных исследований на его информационные запросы. Он повернулся к своему первому офицеру-заместителю, склонившемуся к индикатору радиолокационной станции.
— Что ты скажешь об этом?
— Большой корабль, ничего более. Возможно, каботажный танкер или контейнеровоз. Ты видишь их огни?
— Только когда они появятся на горизонте. Мешает туман. Проклятие этой реки, — сказал офицер-заместитель. — Всегда неизвестно, когда он появится.
Уикс взял бинокль и посмотрел на «Оушен венчерер», но его огни уже расплывались в надвигающемся тумане. Через несколько минут его совершенно не будет видно.
Первый офицер выпрямился и потер глаза.
— Объект явно идет по курсу столкновения.
Уикс схватил микрофон.
— Радиорубка, говорит капитан. Переключите меня на частоту безопасности.
— Контакт запаздывает, — сказал первый помощник.
Уикс подождал, пока включилась громкая связь на мостике, и послышался треск статического электричества. Затем он начал передачу.