В поисках врат Стылой Тени - Игорь Викторович Лопарев
Тела под камнями остались нетронутыми, звери до них так и не добрались, и в нежить они не обратились. Но теперь, благо появились время и техническая возможность, дело довели до конца, исключив любые неожиданности, связанные с этими трупами, в будущем. Всё прошло штатно. Амади справилась с возложенной на неё задачей, хотя сам процесс ей большого удовольствия не доставил. После выполнения этой, не особенно приятной, но необходимой, работы, и сбора имущества погибших для последующей передачи его их соплеменникам, движение по направлению к стоянке олча на острове Холодных Слёз было возобновлено. И, уже к концу дня, впереди, у самого горизонта, можно было различить невесомые, вертикально поднимающиеся, слегка выгибающиеся на ветру, ниточки дымов от далёких очагов олча.
Утром, когда бледные лучи Джуа вернули в мир свет и порождаемые им тени, дирижабль величаво подплыл к становищу олча. Внизу, на сверкающем снегу, можно было различить силуэты встречающих. Их было трое. Симба с племянником спустились вниз. Они, ожидаемо, увидели там обоих стариков, Выргыргылеле и Тынэвири. Третьей же была та самая женщина, которая выпала с островного дирижабля во время того, как его тушу трепали и рвали духи ветра. И, надо отметить то, что она ещё умудрилась при этом выжить.
— Рад видеть тебя, Симба, — проскрипел Выргыргылеле, — но я не вижу с тобой никого из тех, кто ушёл незадолго до твоего появления. Не знаешь, что с ними?
— Знаю, — Симба, посмотрел в глаза старейшине, — охотники твои погибли в бою. Но мы привезли сюда всё их имущество, которое смогли найти. Что бы вы могли распорядиться им по своим обычаям.
— Хорошо, — Выргыргылеле отнюдь не выглядел радостным, хотя и известие о том, что материальная сторона вопроса всё-таки худо-бедно, но улажена, немного подправила его настроение.
— А мужчина и девушка, которых они сопровождали? — проявил интерес Тынэвири, с ними что?
— Мужчину подстрелил последний из тех, что преследовал их, — Симба замялся в поисках слов для описания понятия "стазис", — но он не умер, мы, с помощью артефакта, остановили его время, и займёмся лечением, когда прибудем в поместье. Девушка же прилетела с нами, она наверху, на дирижабле.
— А вы наказали того, кто стрелял в мужчину? — продолжал допытываться въедливый шаман.
— Нет, не успели, — Ситоле усмехнулся, — его задрал ангъяк.
— Ну, значит, он всё равно наказан, — хмыкнул шаман, и назидательным тоном добавил, — даже злой дух может сделать доброе дело, однако.
Единственная женщина же в этой мужской компании пока хранила настороженное молчание, поскольку очень нечётко представляла себе своё ближайшее будущее, не говоря уже о далёких перспективах. Пока она просто ловила каждое слово, произнесённое в этой беседе, пытаясь как то заполнить большие лакуны в своём понимании создавшегося положения. Но, наконец, дошла очередь и до неё.
— Да, как то невежливо мы себя повели, — галантно улыбнулся Симба, — обращаясь уже непосредственно к ней, — представлюсь, меня зовут Симба, я глава хоть и древнего, но очень небольшого рода Ситоле. А это, — он повёл рукой в сторону Адио, — мой племянник, мой наследник, и единственный, кроме меня, член рода. Зовут его Адио. Прошу любить и жаловать.
Женщина натянуто улыбнулась, видимо сказывалось охватившее её волнение, но, тем не менее, она нашла в себе силы не показывать, насколько неуверенно себя чувствует:
— Очень приятно, меня же зовут Энвис фехр Ллир, — и опустила взгляд своих тёмно-зелёных, ведовских глаз, — и меня очень волнует моё будущее. Люди, у которых я тут в гостях, сказали, что всё нужно обсуждать с вами.
— Они вас не обманули, — улыбнулся Симба, — в связи с этим я предлагаю вам подняться на борт нашего воздушного судна, мой племянник, — он перевел взгляд на Адио, — вас разместит и распорядится, что бы вам помогли устроиться. А я тут ещё улажу кое-какие вопросы с почтенными хозяевами, и к вечеру мы сможем вдумчиво поговорить и обсудить сложившуюся ситуацию.
— Ну, выбор-то у меня, судя по всему, не особенно богатый, — глубокомысленно заметила женщина, и вопросительно посмотрела на Симбу — ну что, подниматься?
— Да, — подтвердил Симба и продолжил, обращаясь уже к племяннику, — размести мейстрес Энвис, проследи, что бы ей выдали всё, что может понадобиться, ну и покорми даму, если она пожелает, — улыбнулся он.
— Понял, — Адио обернулся к Энвис, — ну, пойдёмте, будем на борт карабкаться.
Энвис улыбнулась и двинулась за ним. Когда она начала подниматься по извивающейся верёвочной лестнице, Тынэвири, опять подойдя к Симбе, ехидно поинтересовался:
— А что это, твой кит себе ещё и плавники отрастил? — имея ввиду, вероятно, те самые треугольные антигравитационные артефакты.
— Да, — не стал отрицать очевидное Симба, и, обернувшись к старейшине, продолжил, — ну, пойдём к какому-нибудь костерку, о многом надо поговорить.
— Однако да, — согласился с ним Выргыргылеле, — поёдем к нам в ярангу.
И они степенно, как и подобает руководителям, отягощенным ответственностью и многочисленными заботами, проследовали вглубь становища.
А Энвис и Адио уже таки забрались на борт. В галерее у входа их встречали. Женщина тут же с интересом уставилась на экстравагантной расцветки шевелюру Уоссвы, который стоял ближе к входу. Второй встречающий, Гугу Алакви, пристроился чуть подальше. Он, правда, убедившись, что те, кого ждали, без потерь добрались до цели, сразу же поспешил откланяться, сославшись на занятость.
— Ну и ладно, — хмыкнул Адио и обернулся к механику, — пойдём, друг мой, поселим даму. Ну и снабдишь её всем необходимым и тем, что она необходимым посчитает сверх того, — и, опять обернувшись к Энвис, сказал, — кстати, совсем забыл, тот импозантный мужчина, что нас покинул столь поспешно, что я его даже представить не успел, это наш старший помощник, Гугу Алакви. А перед нами — наш главный механик, Уоссва Ндиди.
Уоссва наклонил голову, обозначив поклон.
— Очень приятно, — женщина протянула Уоссве руку, — Энвис фехр Ллир.
И тут Уоссва удивил медикуса, да и Энвис, впрочем, тоже удивилась. Удивил тем, что бережно сжал изящные пальчики и поднёс к губам невесомую женскую ладошку, обозначая поцелуй. Дама смущенно улыбнулась. Уоссва же смеющимися глазами посмотрел на присутствующих и предложил следовать за собой.
Через двадцать минут Энвис уже заселилась в небольшую, но вполне себе уютную каюту, получила постельное бельё, всякие мелочи, необходимые в повседневном быту. Она застелила постель и, расставив и разложив всё полученное у Уоссвы, только-только опустилась на стул, как послышался стук в дверь.
— Войдите.
Дверь открылась, за дверью был Адио.
— Прошу прощения за беспокойство, — негромко сказал он, — я пришёл поинтересоваться, хорошо ли вы устроились и