Kniga-Online.club
» » » » Второй шанс возврату не подлежит - Аннабель Ли

Второй шанс возврату не подлежит - Аннабель Ли

Читать бесплатно Второй шанс возврату не подлежит - Аннабель Ли. Жанр: Прочие приключения / Фэнтези год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
в изумлении рты и это стало их фатальной ошибкой.

Несколько секунд и вот уже все кашляют, плюются и плачут, от попавшего в глаза песка. Я осмотрела покрытое оранжевым налетом платье и сделала очевидный вывод — что бы не произошло в библиотеке магию воздуха использовать нельзя.

Глава 27

К тайной операции я готовилась с особой тщательностью. Заплела волосы в тугую косу, надела единственные штаны и свитер, что остались с дополнительных занятий по практической магии и стащила веревку с чердака.

Ровно в полночь, вышла из своего корпуса и окольными путями направилась к академии. Идти прямиком через лужайку и мощеные дорожки мне казалось опасным. Велик шанс попасться кому-нибудь на глаза. Сделав приличный крюк через кусты и сад, я вышла с торца главного здания и, прижимаясь к стене, прокралась к ближайшей пожарной лестнице.

Забраться на нее оказалось не сложно и через несколько минут я уже былаа на крыше. Первой проблемой, с которой столкнулась, стал поиск нужного дымохода. Найдя место, над окнами библиотеки, я прошла дальше и посмотрела вниз. По моим расчетам, я стояла прямо над архивом и ближайший дымоход, должен был вести как раз туда.

Я обвязала вокруг него веревку. Горловина в виде каменной ступеньки не должна была позволить веревке соскользнуть, но все равно конструкция казалась мне ненадежной. Я не знала хватит ли длины веревки, чтобы спуститься вниз. Имелись опасения, что она недостаточно крепкая и порвется при нагрузке. Еще я сомневалась, что моих сил хватит для подъема наверх.

Одного взгляда в бездонную черноту дымохода было достаточно, чтобы по спине пробежал холодок. Он был куда у́же, чем столб, в котором мистер Мэйсон показывал чудеса скалолазания. Вздохнув, я приложила ладони к стенам. Магия льда, впрочем как и магия остальных стихий, давалась мне с переменным успехом. Концентрировать свое внимание на потоке сил и визуализации желаемого результата без многолетнего опыта было ой как не просто. Я закрыла глаза и представила те самые ледяные кристаллизующиеся ручейки. Магия быстро утекала сквозь пальцы, но я не жалела силы. Одна хрупкая зацепка и все, здравствуй вечность.

Когда руки замерзли, я открыла глаза и охнула. Все стенки дымохода покрылись белым, шершавым покрывалом из инея, а выступы выглядели скорее как острые зубы в пасти чудовища. Я задумалась, а действительно ли оно мне надо? Что такого я могу найти в личном деле Тайлера? Впрочем, в архив мне хотелось заглянуть не только из-за него. На повестке ночной вылазки числились дела родителей Сансары.

Собравшись с духом, я залезла на бортик дымохода и покрепче схватилась за веревку. Из глубин повеяло холодом. Еще не поздно вернуться к себе в комнату и выкинуть из головы эту безумную затею. Я сделала выдох и опустила правую ногу на ближайший выступ. Осторожно перенесла на нее вес тела. Проверила прочность. Вроде бы ничего, затем настала очередь левой ноги. Первый шаг был сделан. Постепенно я опускалась все ниже и ниже. От напряжения сводило пальцы, я ни на секунду не ослабляла хватку — боялась поскользнуться и упасть вниз. Стук сердца мешал сосредоточиться на простых движениях. От замкнутого, узкого пространства случился приступ паники и мне катастрофически не хватало воздуха. Клаустрофобия. О ней, спускаясь вниз, я как-то не подумала.

В момент, когда мне начало казаться, что я никогда не достигну цели, зацепки закончились и показался каменный пол. С облегчением выдохнув, я вылезла из камина и осмотрелась. Стеллажи, забитые аккуратными рядами серых, безликих папок, да торчащие бирки, с обозначением первых двух букв фамилий. Немного побродив в темноте, я нашла стеллаж с буквой «B» и завернула в проход.

До последнего оттягивала момент, когда придется призвать огонь. Все же свет в архиве мог привлечь внимание снаружи, но дальше была кромешная тьма и я создала маленький огненный шар. Держа его на ладони, я освещала бирки, пока не нашла нужное мне сочетание букв. Потянула за корешок и… Удача. Мне повезло вытащить личное дело Тайлера. Папка выглядела подозрительно тонкой. Я открыла разворот и охнула. Всего два листка. Один пустой — никаких данных о пансионах и прочих учреждениях, где он учился до академии. Отсутствовали имена родителей и даже дата рождения. Второй — табель с оценками, где словно под копирку стояли одни «отлично». Я проверила полку, дабы убедиться, что ничего не выпало из папки. Пусто. Испытав разочарование, я поставила папку на место и пошла дальше.

В папке Алана Мэй наоборот, мою жажду знаний утолили с лихвой. Я села на каменный пол прямо в проходе и судорожно стала перебирать пожелтевшие от времени листки. Копии грамот, личных достижений и первых патентов на изобретения. Боги, он еще до окончания академии успел сделать себе имя! Не обошлось и без выговоров за плохое поведение и несоблюдение этических норм при исследованиях. Прилагался отчет по годовой практике в НИСКа и в самом конце заметка о женитьбе на Катарине Лойд. От контраста двух личных дел, Тайлера и Алана, мне стало не по себе.

— Да кто же ты такой, Тайлер Вудс?! — прошептала я с досадой.

Дело Алана Мэй отправилось на свое законное место. Осталась одна последняя папка — Катарины Лойд. Я нашла ее на очередном безликом стеллаже. Странно, но читая дело отца Сансары, я не испытывала грусти или сожаления. А вот с заметками о Катарине дела обстояли иначе. Она рано потеряла родителей, училась в пансионе для девочек, потом в Академии. Видимо тут она и познакомилась с Аланом. По оценкам ничего выдающегося, грамот нет, если не считать… Я перечитала несколько раз, так как не поверила своим глазам. Катарина выбрала специализацию боевого мага и была направлена на годовую практику в ТАМАС! Вот это стало полнейшим открытием. Боги, кажется, я только еще больше запуталась. Продолжала ли Катарина и после практики работать на ТАМАС? Их брак с Аланом случайность или чей-то расчет? Помнится, Альбертина говорила, что если бы Алан Мэй не сделал свою дочь бесприданницей, ее бы ждал брак, навязанный самим королем. Вдруг и в этом случае Катарину приставили к Алану для слежки за своевольным ученым?

Я внимательно перечитала дело Катарины, стараясь найти еще какие-нибудь подсказки или зацепки, но тщетно. Вернув папку на место, я побрела к камину.

Перейти на страницу:

Аннабель Ли читать все книги автора по порядку

Аннабель Ли - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Второй шанс возврату не подлежит отзывы

Отзывы читателей о книге Второй шанс возврату не подлежит, автор: Аннабель Ли. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*