Kniga-Online.club

Джереми Робинсон - Гидра

Читать бесплатно Джереми Робинсон - Гидра. Жанр: Прочие приключения издательство Эксмо, Домино, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Охранник увидел очаровательную женщину, улыбнулся, приподнял бейсболку и на самом лучшем английском, на который только был способен, проговорил:

— Как поживаем, доктор Галло?

Она улыбнулась. Себастьян слыл бабником. При встрече с ней он всегда улыбался и переходил на ломаный английский. Поэтому она не сомневалась в истинности его репутации. Этот человек был очень мил, но пистолет, притороченный к его ремню, говорил о том, что он, в случае чего, может и убить.

— У меня все хорошо, Себастьян. А вы как?

— Бывало скучно, но теперь… — Он протянул к ней руки. — Вы приезжали. Чем могу помочь вам?

Агустина напрягла все силы, чтобы скрыть волнение, и ответила:

— Я надеялась, что смогу взглянуть на некоторые предметы в хранилище. Я там даже трогать ничего не буду, мне просто нужно убедиться в том, что…

Себастьян покачал головой. Похоже, к работе он относился серьезнее, чем к флирту.

— Боюсь, вам приходится получать пропуск или приходить с доктором Пирсом.

— Вы же знаете, он в отъезде.

Себастьян пожал плечами.

— Извините, но я не могу терять работу. Бывала бы моя воля, я бы вас отводил куда бы вы ни пожелали.

— Вот ты где! — эхом пролетел по длинному коридору голос Королевы.

Себастьян наклонил голову и заглянул за плечо Галло.

Зельда подошла к ним и широко улыбнулась.

— Тут у вас такой лабиринт! Заблудиться можно.

Она встала рядом с Агустиной и протянула руку Себастьяну. Он пожал ее и улыбнулся еще шире.

— А вы, извините?

Королева разыграла удивление.

— Что? Вы разве не видите? Ведь мы — кузины!

Охранник подозрительно посмотрел на нее.

— Кузины. Может быть, я бы вам кое-что показал… О-о-ох!

Зельда дернула его за руку. Себастьян начал падать, и в этот момент она заехала ему коленом в солнечное сплетение. Когда он сложился пополам, оперативница врезала ему обоими кулаками по затылку. Бедняга рухнул на пол.

Галло прижалась спиной к стене и закрыла губы ладонью.

— Жить будет, — заверила ее Королева и свистнула.

Ладья быстро подошел к ним, а Зельда, не теряя времени, сняла цепочку с пластиковой карточкой с шеи охранника. В следующее мгновение они вошли в хранилище, и Стэн сковал руки Себастьяна пластиковыми наручниками.

Галло была шокирована жестокостью Королевы, но все же сумела сдержаться и сказала:

— Идите за мной.

Она повела оперативников мимо рядов стеллажей, на которых лежало множество различных предметов, стояли ящички с ярлыками, закрытые коробки. Несмотря на то, что в подземелье хранились древности, здесь пахло озоном — работали четыре мощных кондиционера, поддерживающие нужную влажность и постоянную температуру воздуха. Хранилище было одним из немногих помещений в университете, где при отключении электричества работал автономный генератор.

Галло остановилась в проходе между какими-то стеллажами.

— Это здесь, — сказала она. — Все, что лежит по обе стороны, — находки, сделанные нами там, где был обнаружен корабль. Чутье подсказывает мне, что в маленькие ящички можно не заглядывать, потому что в них лежат самые мелкие предметы. Чаще всего это осколки глиняной посуды или монеты. Но поскольку мы сами не знаем, что нужно искать…

— Я возьму на себя эти ящички, — сказал Ладья.

Они принялись за работу, осматривали каждый предмет, но большинство находок явно не представляло особого интереса. Это были куски полусгнившего дерева, древние инструменты, посуда. Ничего важного.

Через двадцать минут поисков Тремблэй хлопнул крышкой последнего ящичка.

— Здесь нет ничего стоящего. Это все равно что копаться в мусорном ведре какого-нибудь древнего человека.

— Что-то должно быть, — возразила Галло.

Королева покачала головой, положила на полку рукоятку меча и спросила:

— Может быть, стоит поискать где-то еще?

Агустина резко выпрямилась.

— Вы правы, — проговорила она, устремив взгляд на Зельду. — Когда Джордж нашел амулет, он не стал вносить его в каталог находок, а спрятал.

— И только потом отдал вам? — спросила Королева.

Галло широко раскрыла глаза, кивнула и предложила:

— Нужно посмотреть у него в кабинете.

Они вышли из хранилища, оставив там Себастьяна, который все еще не пришел в себя. Время поджимало, и все трое побежали по коридорам.

Королева повернула за угол, резко остановилась, вытянула руку и задержала своих спутников.

— Что там? Что случилось? — спросила Агустина.

Ладья мгновенно все понял.

— Кабинет Пирса. Дверь открыта.

— Вы на светильники посмотрите, — прошептала оперативница.

Все лампы по пути к кабинету Пирса — и на потолке, и на стенах — были разбиты.

Троица стала осторожно подкрадываться к двери, не зная, что и кто их ожидает в кабинете.

— Может быть, уборщица приходила? — спросил Стэн.

— Уборщицы не разбивают лампочки, — отозвалась Галло и покачала головой.

В кабинете звякнуло разбитое стекло, затем упало на пол что-то тяжелое.

— Стойте, — сказала Королева Агустине, а сама замерла около дверного косяка и шепнула Ладье:

— Кто бы ни находился в комнате, он там быть не должен. Я включу свет, а ты быстро войдешь.

Тремблэй кивнул. Зельда начала загибать пальцы. На пятом она скользнула в комнату и включила свет. В это же мгновение в кабинет, сжав кулаки, влетел Ладья, но зрелище, представшее перед ним, заставило его замереть на месте.

Два громадных человека, одетых в черные плащи, одновременно подпрыгнули и дико вскрикнули. Один вскочил на письменный стол, стоящий посередине кабинета, и замахнулся деревянным посохом. Ладья заметил, что кожа на руках у странного незнакомца пепельно-серая. Потом послышался звон разбитого светильника, и наступила темнота.

— Что за…

Стэн получил мощнейший удар по голове, пролетел по кабинету, коридору и ударился о стену, в которой образовалась вмятина.

Галло закричала. Из кабинета словно бы вытекли две тени и устремились прочь, в темноту. Но напугало ее не только то, что эти странные существа в длинных плащах передвигались на четвереньках, будто животные. Они бежали по стенам и вскоре исчезли во мраке, но их шаги по лестнице не были слышны.

Королева выбежала из кабинета. Она была готова к схватке, но увидела только Галло, спрятавшуюся за ящиком с большим растением, и Ладью, пытавшегося подняться на ноги.

Зельда протянула ему руку и помогла встать.

— Ты в порядке?

— Никогда не чувствовал себя лучше. Что за черт? Кто это был?

Королева пожала плечами и посмотрела на Агустину.

Перейти на страницу:

Джереми Робинсон читать все книги автора по порядку

Джереми Робинсон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Гидра отзывы

Отзывы читателей о книге Гидра, автор: Джереми Робинсон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*