Путешествие в Мир - Светлана Каныгина
– Оставь его,– ответил девушке вурмек, пытаясь найти в темноте что-либо, чем можно осветить помещение,– Видишь же, старик не в себе.
Нащупав на столе лампу, Горен запалил её, и дом озарился светом. В ту же секунду, появившись будто из неоткуда, его тесную комнату заполнили десятки бабочек. Слетевшись на свет, они окружили Горена и принялись порхать вокруг него, словно ожидая чего-то.
– Только не причиняйте им зла,– жалобно простонал неизвестный,– Они безвинны и лишь просят накормить их. Мои несчастные, сколько горя вам принёс этот оголтелый подлец!
Человек пошевелился, стараясь подняться, но, не сумев этого сделать, безвольно обмяк.
– Им нужно лишь немного нектара плодов,– тихо произнёс он,– Будьте милостивы, друзья мои! Бабочки не виноваты в том, что творит несносный хозяин этого дома.
– Друзья мои?!– иронично воскликнула Денизьям, замахнувшись на неизвестного,– Мгновенье назад ты чуть не лишил вурмека жизни, а еще раньше вёз нас на болота, чтобы утопить. Теперь же, как ни в чем не бывало, зовёшь нас друзьями, да ещё и насекомых твоих просишь накормить?
Горен остановил девушку, встав между ней и лежащим на полу человеком.
– Он прав, Денизьям,– сказал вурмек,– Это просто бабочки,– Мне не составит труда выполнить просьбу старика.
– Ты только взгляни на себя!– не унималась Денизьям,– Этот чокнутый едва ли не масло из тебя взбил, а ты предлагаешь выполнять его просьбы? Очнись, Горен! Мы ему не друзья!
Вурмек ничего не ответил и под удивлённым взглядом девушки принялся осматривать комнату. Заметив на заваленном мусором столе несколько желтых фруктов, он взял из рук девушки нож и разрезал плоды на небольшие куски.
– Очень прошу вас положить дольки на те тарелки, что стоят у окна,– сказал человек.
Горен выполнил просьбу неизвестного. Бабочки, очевидно привыкшие к ритуалу подачи ужина, тут же расселись по краям тарелок и, запустив свои хоботки в сочную мякоть плодов, начали трапезу.
– О, благодарю вас, юноша,– произнёс человек,– Я был уверен, что Галивугр ошибся в вас. Если бы он хоть на мгновение позволял себе задуматься, то сразу бы понял, что вы не опасны,– тяжело вздохнув, неизвестный добавил дрожащим голосом,– Но, как видите, с ним сложно совладать. Я единственная надежда на то, что он сможет опять стать таким, каким являлся когда то… Хотя… Я так слаб, а безумие Галивугра всё сильнее. Под натиском болезни он совсем перестал меня слышать.
Денизьям разразилась заливистым смехом.
– То есть, ты хочешь сказать…,– начала она.
– Подожди,– перебил её вурмек и обратился к человеку,– А как ваше имя?
– Твилляне зовут меня Гал. Но я вовсе не уверен, что это имя дано мне при рождении. Видите ли, имя утрачивает всякий смысл, когда нет ни одного человека, произносящего его хотя бы время от времени. А я так давно живу в одиночестве!– ответил неизвестный, и тихо прошептал сквозь слёзы,– В моей памяти не осталось ни одного воспоминания о тех днях, когда я поселился в этом лесу. В сущности, я не знаю, кем был раньше.
Человек закрыл глаза. Его тело охватила мелкая дрожь, и слёзы тонкими струйками покатились по его щекам. Связанный, промокший до нитки и брошенный лежать на полу, старик, выглядел таким жалким, что Денизьям сама с трудом сдерживала слёзы. Почувствовав, как сострадание липким чувством прокрадывается в её сознание, девушка невольно отступила на шаг назад от плачущего Гала. Сама не понимая отчего, Денизьям ощутила себя виноватой перед ним, но вместе с тем, она знала, что не сделала человеку ничего дурного. Это внутреннее противоречие внесло в её мысли смятение и заставило злиться на Гала ещё сильней.
– Он издевается над нами, Горен!– гневно выкрикнула девушка и ушла в другой конец комнаты,– Нет, ему не понадобится нас топить, резать или душить. Зачем?– Денизьям отвернулась к окну,– Старик просто сведёт нас с ума и всё.
Схватив со стола жёлтый фрукт, Денизьям с жадностью откусила от него кусок и, пережевывая, проговорила:
– Разве ты ещё не почувствовал себя истязателем? Я уже успела это сделать и теперь не знаю, как поступить: придушить мерзавца, или обнять его, как родного.
Девушка с яростью швырнула плод об стену, и бабочки, мирно сидящие на тарелках, всполошились и заметались по комнате.
– Ни ты, ни я, мы не виноваты,– задумчиво пробормотал вурмек,– Просто мы его не понимаем.
Произнеся эти слова, Горен подошёл к Галу и разрезал верёвки, связывающие его руки и ноги. Человек не сразу понял, что свободен. Первые мгновения он так и оставался лежащим на полу, но, осознав, что больше не связан, медленно поднялся и тихо сел на стул в углу комнаты. Гал робко осмотрелся вокруг, а потом вытянул перед собой руку и бабочки, сразу же окружили его порхающим цветным ворохом. Они облепили хозяина с ног до головы, и радостно приветствовали его, то складывая, то расправляя свои пёстрые крылья. Лицо Гала светилось счастьем. Широко улыбаясь доброй мечтательной улыбкой, он рассматривал бабочек и что-то ласково им нашептывал.
– Почему Галивугр хотел расправиться с нами?– прервал повисшую тишину Горен.
– Он сказал мне, что вы воины кровавой царицы,– всё так же странно улыбаясь, ответил Гал.
Денизьям обернулась.
– Что?– гневно воскликнула она, подходя к старику ближе,– Мы?
Потревоженные девушкой бабочки вновь взмыли вверх и бросились в разные стороны.
– Ты освободил его, Горен! Зачем?– крикнула Денизьям, отступив назад,– Он опасен!
Человек грустно опустил глаза. Будто не услышав слов девушки, он ответил вурмеку:
– Я говорил Галивугру, что это ошибка, но он был так взбешён нападением царской армии на город, что отказывался мне верить. Честно говоря, я могу его понять. Я был в Твилле после атаки воинов и видел, что они сотворили. Два дня войско держало твиллян в ужасе. Жителей допрашивали и пытали в их же домах. Многих убили. А когда воины, наконец, убедились, что в Твилле нет того, что они ищут, то ушли, запалив перед этим с десяток домов. Тогда-то я и узнал о произошедшем. Зарево огня поднималось так высоко, что в лесу было светло, как днём. Я поспешил в Твилль, но застал его уже наполовину выгоревшим. Я видел убитого воина. На его груди был знак ящера. Говорят, что это метка воинов дочери Великого Царя… Там были мёртвые! Десятки мёртвых людей! Среди них были даже дети!
Гал замолчал и, отвернувшись, тихо заплакал. Вурмек и девушка сочувственно переглянулись.
– Как давно это случилось? – спросил Горен.
– Шесть дней назад,– ответил человек, утирая слёзы бородой,– Город как раз готовился к встрече Праздника Белой Луны. Это очень важный день для горожан. Они повсюду развешивают стеклянные фонарики. К крышам на тонком шесте крепят шары из кожуры ягод Тунко и зажигают в них свечи.