Второй шанс возврату не подлежит - Аннабель Ли
— М, — пробубнила я что-то невнятное, — а где он сейчас?
— Снова в Ландр уехал.
— Ясно, — я на автомате отпила кофе.
— Ладно, попробую проверить как Чарити, мы хотели вдвоем выбраться в город.
Он говорил что-то еще, но мои мысли были уже далеко. У меня в сознании словно сошла снежная лавина. Леденящий душу холод перевернул все верх дном, вывернул с корнем чувства и теперь они кровоточили, окрашивая снег в ярко-алые пятна. Я поняла, как Тайлер вычислил меня. Когда ты три года подряд наблюдаешь за кем-то со стороны, ловишь жесты и взгляды, то легко заметишь подделку. Оставался вопрос, что же еще скрывает Тайлер Вудс? Кто он на самом деле? Кто я для него? Замена Сансары? И самое главное — причастен ли он к смерти Оливии?
На глаза навернулись слезы. Моргнув, я вынырнула из своих мыслей. Персиваль исчез, а я даже не заметила как он ушел. Словно в бреду, я пошла по привычке в библиотеку. Возвращаться в свой корпус не хотелось. Велик был шанс пересечься с той же Чарити, которая по одному взгляду поймет — со мной что-то произошло.
Миссис Тафт сидела за стойкой и приводила в порядок карточки читателей. Поздоровавшись, я наугад взяла первую попавшуюся книгу и спряталась в дальней читальне. Присев на широкий подоконник, выглянула в окно. Ком подступил к горлу. Мне было нестерпимо больно, хотелось расплакаться, но я только стиснула челюсти и затолкала чувства в самую глубь своего разбитого сердца и попыталась мыслить трезво.
Благодаря Персивалю я, кажется, получила ответ на вопрос, кто же провел ритуал. Все сходилось. Три года Тайлер был влюблен в Сансару. В ночь, когда ее убили он мог обнаружить тело и попытаться ее оживить. Вспомнился вечер после моей первой тренировки, когда Тайлер подкараулил меня после работы в библиотеке. Он был напуган и растерян. Как я тогда это пропустила?! Разве не логичнее было бы потащить меня к лекарю и заявить, что я сошла с ума? А Тайлер просто ушел. И… впоследствии поверил! Он мне поверил!
Встал вопрос что же делать дальше. Мне хотелось сейчас же потребовать у Тайлера объяснений. Я даже надеялась, что он придумает вразумительное объяснение своих поступков и действий. Но на деле мы утонем вместе в еще большей лжи и интригах. Я больше не могла позволить себе роскоши верить кому-то на слово. Мне требовались доказательства, а найти их я могла исключительно сама.
Я вышла из своего укрытия и вернула книгу на полку. Мест, где стоило искать ответы было всего два: архив академии и комната Тайлера. И в первое и второе было весьма непросто попасть без посторонней помощи. Оценив трудности, пришла к выводу, что попасть в архив будет все же проще, чем в мужское общежитие. Нужно просто разработать план и улучить подходящий момент.
Глава 26
Миссис Тафт прошла мимо. Я проводила взглядом блестящую цепочку на костюме старой леди. Один конец крепился к пуговице на жакете, второй исчезал в глубине потайного кармана юбки. Там на маленьком колечке висело два ключа: от библиотеки и архива. Я частенько их видела, когда библиотекарь закрывала перед уходом помещение.
— Мисс Мэй, у меня что-то не так с одеждой? — спросила миссис Тафт, заметив мой заинтересованный взгляд.
— Нет. — ответила я и поспешила взять стопку книг со стойки, чтобы расставить по местам.
Дубликаты если и были, то хранились у ректора и я не представляла как проникнуть в его кабинет и украсть их. Шансы стащить их у старой леди были выше. В теории, я могла изловчиться, взять их перед тем как она пойдет на обед, проникнуть в архив, прочитать документы, и к ее возвращению обронить их на полу, выставив все так будто она сама их потерял. Но у этого плана тут же нашлись минусы. Цепочка не позволяла просто вытащить ключи из кармана. Оставлять библиотеку в будний день нельзя. Скорее всего будут посетители. Ну и я не Джеймс Бонд, чтобы успеть все за полчаса. Мне больше нравилась идея украсть ключи вечером, когда миссис Тафт закроет дверь и отправится к себе. Так в моем распоряжении будет вся ночь.
Снова мои мысли вернулись к ненавистной цепочке и навыкам, которые у меня напрочь отсутствовали. В конце концов, я же неопытный карманный воришка.
От досады я прикусила нижнюю губу, но тут меня осенило — Персиваль! Он же каким-то образом проник в библиотеку перед практикой и подделал документы. Обращаться лишний раз к бестолковому принцу Ковенгарда не хотелось. Но, как говорится, на ловца и зверь бежит. На следующий день Персиваль нашел меня сам.
— Ты должна поговорить с Чарити, — он выглядел непривычно взволнованным.
— А что случилось?
— Мне кажется, она что-то подозревает. Странно себя ведет, все больше молчит. Отец всегда говорит, когда женщина молчит — жди беды, — затараторил Персиваль.
— Полнолуние недавно было. Как я поняла, оборотни в этот период склонны к перепадам настроения и унынию, — попыталась найти разумное объяснение такого поведения подруги.
— И все же поговори с ней, — сказал Персиваль, и с нажимом добавил, — ты обещала.
Я вздохнула.
— Ладно, но у меня есть вопрос…
— Нет, нет и еще раз нет. Никаких бывших! — испугался Персиваль.
— Не волнуйся раньше времени, — рассмеялась я, — хотела спросить, как ты смог проникнуть в библиотеку перед практикой.
— Через камин, — ответил Персиваль не задумываясь.
— Какой еще камин. В библиотеке нет камина…
— В архиве есть. Я, если честно, тогда на свой страх и риск залез, так как не знал наверняка унесет миссис Тафт туда наши документы перед уходом или нет.
— Она все важные документы запирает в архиве, — хмыкнула я.
— Да, в обратном случае я бы ушел не солоно хлебавши. Ведь дверь из архива нельзя открыть.
— Но откуда там камин? — все еще не понимала я.
— Так архивом то помещение стало года два назад, а до этого момента там располагалась комната отдыха для преподавателей. А зачем ты спрашиваешь? —