Kniga-Online.club

Густав Эмар - Фланкер

Читать бесплатно Густав Эмар - Фланкер. Жанр: Прочие приключения издательство Терра, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Меня — нисколько! Очевидно, что индейцы не могут меня убить, иначе я уже давно был бы мертв.

Молодой человек не мог не улыбнуться, выслушав это странное замечание товарища.

— В таком случае, отчего же вы не одобряете моего плана?

— Оттого, что он плох: если индейцы не могут меня убить, ничто не помешает им меня ранить. Поверьте, дон Мигель, будем осторожнее; если один из нас с первого шага будет выведен из строя, что станет с другим?

— Справедливо; но не придумали ли вы какого другого плана?

— Пожалуй, придумал.

— Так скорее же сообщите его мне! Если он хорош, я с удовольствием соглашусь на него, самолюбие мое от этого нисколько не пострадает.

— Хорошо… Вы умеете плавать?

— Я плаваю, как осетр.

— А я, как выдра. Тогда все просто замечательно!.. Теперь слушайте меня внимательно. Видите реку, протекающую несколько правее от нас?

— Конечно, вижу.

— Хорошо. Эта река перерезает город на две части, не так ли?

— Совершенно верно.

— Допуская, что краснокожие узнали о нашем пребывании в этих краях, с какой стороны они могут ожидать нападения?

— Конечно, с равнины, это так логично.

— Следовательно, стены наполнены караульными, наблюдающими за равниной во всех ее направлениях, тогда как с реки не ждут приближения врага, и берега ее пустынны.

— Правда! — воскликнул дон Мигель, ударяя себя по лбу рукой. — Я и не подумал об этом! Благодарю вас за эту прекрасную мысль; теперь мы наверняка попадем в город.

— Не следует делить шкуру медведя прежде, чем… Знаете эту поговорку? Несмотря на это, ничто не мешает нам попробовать.

Они немедленно повернули в сторону и направились к реке, к которой пришли через четверть часа. Берега были пустынны; река, спокойная, как зеркало, извивалась широкой серебряной лентой.

— Не будем спешить, — заметил Вольная Пуля, — хоть мы и отличные пловцы, но следует поберечь наши силы до более трудного случая. Осмотрите-ка прибрежные кусты с одной стороны, а я обыщу их с другой; я уверен, что мы непременно найдем какую-нибудь пирогу.

Охотник не обманулся в своих ожиданиях: в самом деле, скоро они нашли пирогу, скрытую под кучей листвы в самом густом кустарнике. В нескольких шагах от нее лежали и весла.

Мы уже говорили, что индейские пироги чрезвычайно легки. Вольная Пуля взял весла; дон Мигель взвалил на спину пирогу, и через несколько минут она была уже спущена на воду.

— Влезайте в лодку, — скомандовал Вольная Пуля.

— Поехали, поехали! — ответил дон Мигель, вскакивая в нее.

— Нет, вы ложитесь на дно, — сказал охотник. — Пирога, на наше счастье, так мала, что краснокожие никак не подумают, чтобы такая ничтожная лодочка, управляемая одним человеком, могла нести для них какую-то опасность. Согласитесь, что успех нашего предприятия обеспечен только наг шей безумной неустрашимостью; только бледнолицые способны на такую отчаянную выходку… Я припоминаю по этому поводу, как в тысяча восемьсот тридцать пятом году, о котором я уже говорил вам…

— Хорошо, хорошо, — прервал его дон Мигель, укладываясь на дно лодки, — я готов, отправимся скорее.

Охотник покачал головой, взялся за весла и стал грести с нарочитой ленью, придав пироге медленный и мерный ход.

— Видите ли, — задумчиво произнес охотник, — если какие-нибудь краснокожие демоны и стерегут нас, то, наблюдая за ходом нашей пироги, они непременно примут меня за своего соотечественника, задержавшегося на рыбной ловле и возвращающегося домой.

Однако мало-помалу охотник ускорил ход пироги, который через полчаса достиг значительной быстроты — но не такой, чтобы возбудить подозрения. Таким образом они беспрепятственно плыли в продолжение часа и наконец въехали в город. Но они напрасно надеялись, что их пирога останется незамеченной: возле моста, в определенном месте, было вытащено на мель множество лодок, доказывавших, что там обычно приставали все приезжавшие индейцы; на этой самой мели Вольная Пуля заметил караульного, опиравшегося на свою длинную пику и следившего за ним. Охотник быстро окинул взглядом всю ближайшую местность и убедился, что караульный был один.

Тогда он в нескольких словах сообщил о своих наблюдениях дону Мигелю; тот шепотом ответил ему что-то.

— Правда, — сказал так же тихо охотник, — это единственное средство.

И он направил пирогу прямо к караульному. Когда пирога приблизилась настолько, что можно было разговаривать, сторож крикнул:

— О-о-а! Как поздно возвращается брат мой в Небесный город! В этот час все уже спят.

— Правда, — ответил Вольная Пуля на наречии говорившего, — но я везу очень редкую рыбу.

— О! — воскликнул индеец с любопытством. — Могу ли я поглядеть?

— Брат мой может не только поглядеть, но и выбрать любую для себя.

— О-о-а! У брата щедрая рука, Ваконда за это никогда не оставит ее пустой. Я принимаю предложение брата.

— Гм! — прошептал Вольная Пуля. — Удивительно, как он лезет на крючок и даже не подозревает, бедняга, что сам он и есть рыба.

Рассудив таким образом, он продолжал приближаться.

Скоро нос пироги врезался в прибрежный песок. Индеец, обольщенный любезным предложением охотника, не хотел оставаться в долгу: он схватился за борт пироги и стал втаскивать ее на песок.

— О-о-а! — произнес он. — Действительная правда, брат наловил много рыбы — какая тяжелая лодка!

С этими словами он пригнулся, чтобы лучше захватить ее и сразу втащить на отмель, но в ту же минуту дон Мигель прыгнул со дна лодки и, изо всех сил взмахнув прикладом ружья, ужасным ударом разнес ему череп. Бедный караульный упал замертво без малейшего вскрика.

— Так! — заметил Вольная Пуля, также выходя из лодки. — По крайней мере, этот на нас не донесет.

— Теперь мы должны скрыть его, — ответил дон Мигель.

— Это легко сделать.

Неустрашимый охотник выбрал большой камень, положил его индейцу за пазуху, крепко привязал и столкнул тело в воду. Убитый проплыл некоторое расстояние и погрузился в воду. Тогда они вытащили пирогу на мель подле других лодок и приготовились удалиться. Но тут-то и начались трудности их предприятия: как узнать, куда следует направиться в темную ночь и в совершенно незнакомом городе? Где найти Верного Прицела? Как один, так и другой вопрос казались им неразрешимыми.

— Э-э! — заметил Вольная Пуля. — В городе легче найти след, чем в прериях. Попробуем!

— Прежде всего нам надо как можно скорее удалиться отсюда.

— Да, место для нас небезопасное, я и сам думаю об этом. Постараемся добраться до большой площади, там мы что-нибудь узнаем.

— В такой поздний час? Сомнительно.

Перейти на страницу:

Густав Эмар читать все книги автора по порядку

Густав Эмар - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Фланкер отзывы

Отзывы читателей о книге Фланкер, автор: Густав Эмар. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*