Борис Бабкин - Проклятие индийского мастера
— А ты, Жозе, когда-нибудь точно попадешь под духовую трубочку индейцев с маленьким, пропитанным ядом кураре дротиком, — покачал головой Орежо.
— А мне все равно. Надоело все. Я свое давно отжил, когда жену и двоих сыновей похоронил. — Жозе вернулся в рубку.
Калсуэне
— Похоже, они собираются нас покинуть, — усмехнулся Болео. — Наняли вертолет. Наверное, полетят встречаться с генералом. Хотя нет, если бы генерал был в этом районе, мы бы знали. Черт, а не убили ли его? Аллена нигде нет. А что? Его ближайшие помощники здесь, Уорд и Вильямс, русская тоже. Ее телохранители — бандиты. Скорее всего я прав. Надо сказать об этом боссу.
— На вертолете? — переспросил мужской голос. — Ну что ж, янки сами облегчают нам задачу. Ты знаешь, что делать.
— И сделаю с удовольствием, — улыбнулась Вдова.
* * *— Все сели, — сообщил по мобильнику Болео. — Три женщины и восемь мужчин. Погрузили…
— Можешь уходить, — отозвался Сухад Али.
— Понятно. А где… — В трубке раздались гудки. — Слишком уж много ты на себя берешь, Али, — недовольно пробормотал Болео.
— Он наш, — кивнул молодой мужчина. — Можете выпить за них. Да примет Господь их грешные души.
Вертолет низко летел над рекой, давая возможность пассажирам полюбоваться дикой красотой сельвы и могучей водной артерии. У берега стояла большая лодка.
— Туристы, — проворчал седобородый темнокожий рыбак. — Летают тут, разрази их гром! — После короткого хлопка вертолет, словно подброшенный вверх, взорвался. Старик, вытаращив глаза, привстал. — Да простят меня небеса, я же не хотел этого!..
— Все, — кивнул парень, — они на дне Амазонки. Пираньи оценят наш подарок!
— Ну вот и все, — усмехнулся Болео. — Генерал понес первые потери. Конечно, если Аллен жив, — пробормотал он.
— Что? — не понял Людоед. — Ты о чем?
— Думаю, где может быть генерал, — ответил Болео. — После того как ему удалось узнать тайну глобуса, он исчез. Проводил эту группу, и больше его никто не видел.
— Постой, ты хочешь сказать, что генерал мертв?
— А ты сообрази: есть место, где лежат миллионы, если не миллиарды, и ты понимаешь, что получишь лишь малую часть от этого богатства. Неожиданно выясняется, что так думаешь не ты один. Так почему бы не убрать того, кто получит все? Пройдя через такое, не хочется довольствоваться куском, который хозяин бросит тебе со стола. Ты можешь забрать все целиком. Не один, а с теми, кто поможет тебе.
— Может быть, ты прав. Я с удовольствием перегрыз бы горло боссу. Не потому, что он даст мне косточку от туши, а потому, что он еще больше разбогатеет, по-прежнему будет диктовать мне условия, и я должен подчиняться его правилам. В этих краях я могу жить так, как хочу, а мне навязывают унизительные условия.
— Хватит, Даниэль, ты понимаешь, что говоришь? Если босс узнает, нам с тобой…
— Он узнает, если ты ему расскажешь.
— Я никогда тебя не предам.
— А я не боюсь. Если босс, получив сокровища, попытается оставить все так, как есть, я начну войну. Я сейчас помогаю только для того, чтобы он передал мне все, что имеет. И я получу это, даже если он не согласится.
* * *— Как взорвали? — растерянно спросила Катя. — Что же это?..
— Судя по всему, вертолет взорвали, — ответил Билл, — магнитной миной с пультом.
— А те люди, они…
— То, что от них осталось, — невозмутимо произнес Стрелок, — доедают пираньи. Значит, есть первые потери. Грег, Лора, Черный Дьявол и те, кого нашел Грег. Значит, вот как. А я думал, будет проще.
Женя растерянно смотрел на сестру.
— Ну что, Павел, — усмехнулся Графский, — вспомним Чечню?
— Запросто! — откликнулся тот. — Правда, в здешних местах я не бывал, да и помощи просить не у кого, но повоюем.
— Слышь, Граф, — вздохнул Савелий, — это получается, что Вильямса грохнули и бабу тоже?
— Да, — кивнул Алексей и направился к бледному Евгению. — Ты ничего не хочешь сказать? — спросил он. — Теперь что, наша очередь помирать? Ведь ты запросто мог и нас подставить…
— Он говорил, — зашептал Женька, — что убийств не будет, что просто опередят, и все. Я должен был сказать…
— Ты должен был сказать?! — гневно воскликнула его сестра. — Значит, это ты! — Она пристально смотрела на брата. — Генерал был прав, Женька, ты предатель! Ты предал не меня, не их, — взглянула она на Билла и плачущую Монику. — Ты предал прадеда, деда и папу с мамой. Ты гад, Женька! — Она схватила винтовку.
— Катька! — рванулся к ней Павел. Она медленно подняла ствол и передернула затвор. Женька расширил налитые страхом глаза. Алексей вскочил и загородил его собой. Павел вырвал винтовку из рук Кати.
— Какой же ты гад! — прошептала она.
— Я… — дрожащим голосом заговорил Женя. — Мне в Москве действительно обещали миллион, я же предлагал тебе…
— Кому ты говорил о нас? — спросил Алексей.
— Я оставил записку, — чуть слышно ответил Женька, — у бармена. Но я не говорил, где сокровища. Я не знаю…
— Понятно, — кивнул Алексей. — Надо срочно уходить. И не группой, а по двое, незаметно. Сейчас может получиться, поскольку они думают, что мы мертвы. Про вертолет тоже ты сообщил? — посмотрел он на Женю.
— Нет, это не я, правда! — Он испуганно взглянул на сестру. — Я просто должен был, когда мы доберемся до места, где находятся сокровища, включить вот это. — Женя достал из кармана похожий на пульт телевизора прибор с красной кнопкой. Билл взял пульт, повертел его в руках и хмыкнул:
— Сигнал сообщает о местонахождении на равнине до двадцати километров, в горах до пяти. Если оставить включенным на одном месте, то в течение сорока пяти минут сигнал будет пойман спутником и может быть принят в любой точке на расстоянии до пятисот километров.
— Сволочь ты, Женька, — процедила Катя, — я больше тебя знать не хочу!
— Кто с тобой поддерживал связь? — спросил Билл.
— В Москве на меня вышел какой-то Элижо. Заплатил мне за то, что я ему рассказал о генерале и о них, — он кивнул на Графа с друзьями, — дал десять тысяч долларов и пообещал, что я получу миллион двести пятьдесят тысяч, если помогу им найти сокровища.
— Гадина! — Катя схватила камень и бросилась к брату. Граф вырвал у нее камень. Павел загородил собой Женю. Плачущая Моника неожиданно выстрелила из пистолета. Савелий успел подбить ее вскинутую руку, и пуля улетела вверх.
— Прекратить истерику! — потребовал Билл. — Все знали, что идем не на пикник. И еще неясно, как будет дальше. Майор прав, — посмотрел он на Графского, — надо воспользоваться ситуацией и уходить. Купим катер и рванем по Амазонке. Свяжемся с генералом, он скажет, где и когда встретимся.