Галина Горшкова - Талисман удачи, или В поисках сокровищ Золотого человека
- Да, нам нужно что-нибудь такое грандиозное! Это пока слабое место в моем плане, но у нас впереди целая ночь на раздумья, детали проработать и прочее. Полиция же не справляется с тем ворохом проблем, что на нее сыплется. Об этом каждый день в новостях передают. Людям постоянно требуется помощь, мы и поможем. Какого-нибудь «летуна» из окна поймаем, или, фиг с ним, я даже согласен какого-нибудь хойера от нападения экстремистов защитить. Мы же с тобой обучены. Ну ты во всяком случае.
- И как я узнаю, что какому-нибудь хойеру потребуется моя помощь?
- Спросил тоже. Последим за кем-нибудь. Соединим наши усилия. Мои идеи и твой военный опыт - вот и, считай, мы уже снова в академии. Представляешь картинку: сидит завтра Фред у себя в кабинете, а к нему лично прибывает начальник управления полиции в сопровождении всех этих навороченных систем охраны. «Где, - говорит, - гордость Вашей академии, курсанты Михаил и Аристотель? Я хотел бы им лично вручить Ордена Почета. Как, Вы их уже отчислили? Да Вы в своем уме, полковник Эзау? Вернуть их немедленно! Эти парни - это наше будущее! Насколько я знаю, господин Аристотель Маленски вообще собирался стать Президентом Космического Союза Доверия! Он такой умный, такой смелый, такой сильный, э-э-э... Вы должны равняться на них, а не злоупотреблять своим должностным положением. Мы поместим портреты этих мужественных ребят не только на Вашей скромной и почти никому не известной аллее славы, о них должен знать весь наш город, вся планета, как минимум...».
- Кхе-кхе! Если мечтать, так по-крупному? - полковник Эзау, догнавший на последних словах молодых людей, скрывая улыбку, покачал головой. - Как говорил один мыслитель, носящий такое же имя, как у Вас, господин Аристотель, еще в IV веке до нашей эры: «Начало - это, по всей видимости, больше половины всего дела». Желаю удачи во всех ваших начинаниях. Спокойной ночи, господа.
И начальник военной академии, оставив в одиночестве растерявшихся курсантов, бодро направился в сторону своего коттеджа.
- Ну вот. Теперь он к нам еще хуже будет относиться. О восстановлении на следующий год также можно будет забыть, - тихо произнес Михаил, после того как полковник скрылся за поворотом.
- Не знаю, что сказал мой тезка по этому поводу, но древний мыслитель Сократ как-то изрек: «Хорошее начало - не мелочь, хотя и начинается с мелочи». А Гай Юлий Цезарь уверял: «Великие начинания даже не надо обдумывать». С этим я соглашусь. Так мы будем искать нашу удачу? Мишка, ты со мной?
ГЛАВА ТРЕТЬЯ
Космопорт Александрии
Космопорт Александрии с недавних пор стал одним из самых людных и шумных секторов столицы. Благодаря хойерским технологиям каждые пятнадцать минут он мог принимать со всех точек космоса и так же отправлять в разные стороны до тысячи человек. А развернувшиеся поблизости торговые площади, гостиничные, увеселительные и питейные заведения, туристические фирмы, стоянки для различных видов транспорта и всякие сервисные службы - притягивали сюда немеряное количество народу, начиная от простых зевак и заканчивая ловкими дельцами, которые всегда не прочь пополнить свои сбережения за чужой счет.
Пятнадцать высоченных многоуровневых комфортабельных «каруселей», напоминающих своим видом сказочные средневековые башни, именуемые телепортационными воротами, периодически закрывались искрящимися, издающими легкое жужжание куполами, а сидящие в них люди чудесным образом исчезали, будучи переправленными на другие планеты. Аналогичным образом осуществлялся и «прилет» путешественников, когда пустые «карусели», работающие на прием, после небольшого жужжания и просвечивания своего пространства ярким светом вдруг оказывались заполнены радостными и возбужденными от смены обстановки людьми. Пассажиры проходили гурьбой к выходу, в зону проверки билетов и багажа, после чего довольно быстро растворялись в толпе встречающих и провожающих, среди снующих всюду таксистов и менеджеров по предоставлению никому не нужных услуг, в водовороте пестрых нарядов и разных лиц.
Многочисленные голографические табло мелькали яркой информацией, сообщая населению об открытии и закрытии телепортационных ворот, о стоимости билетов и прочих справочных сведениях. Автоматизированный голос только что объявил о том, что по-прежнему открыты телепортационные ворота № 7, отправляющие пассажиров в южном направлении, на планету Каликант, и только что началась посадка до Феникса - телепортационные ворота № 8. Тут же голос администратора касс оповестил о наличии свободных мест и о дополнительной продаже билетов.
- Не знаю, Арист. Здесь столько людей. Как мы ее найдем в такой толпе? - Михаил тревожно осматривался по сторонам в поисках любимой девушки.
- Да, ситуация, - Аристотель тоже заметно нервничал, выискивая глазами в толпе знакомого экскурсовода и ее собаку.
Двое отчисленных курсантов, в гражданской одежде, с большими походными сумками, куда ночью в спешке скидали свои личные вещи и на всякий случай все еще не сданную военную форму, уже около двух часов находились в людном центральном здании космопорта Александрии.
- Ворота на Феникс закроются через двадцать минут. А мы не можем найти твою мисс Лоусон, - недовольно констатировал Аристотель. - Что если она прошла на посадку до нашего приезда? Может, все-таки нам скинуться на один билет, чтобы хоть кто-нибудь из нас мог пройти в зону посадки?
- Обалдел, что ли? Это все наши сбережения, Арист. Мы с тобой пока на работу устроимся, пока зарплату получим - жить-то как будем? На что? Тебе еще в этом месяце за жилье платить, забыл? Да и мне содержание дома обходится недешево.
- Найдем где-нибудь. У Лариски займем.
- Ты к ней вчера на свидание не пришел, она на тебя полгода дуться будет. Так что сначала займи, а потом деньгами раскидывайся. Вряд ли мисс Лоусон приехала сюда за два часа до посадки, которая, кстати сказать, только что началась. Она не могла пройти мимо нас незамеченной. Будем ждать. Я думаю, нам надо разделиться. Я схожу до посадочных площадей, буду караулить ее там, а ты пройдись до билетных касс. Вдруг она еще не успела билетом запастись? И сдай все-таки наши сумки в камеру хранения. Что с ними зря таскаться?
- Хорошо. А ты помнишь, что говорить и...
- Алло! Алло! Оленька! Я не слышу тебя! Кричи громче! Здесь такой шум! Ты уже в космопорту? Где мы с тобой тут встретимся? - звонкий женский голос с едва заметным Мартавским акцентом прокричал друзьям почти прямо в ухо.
Рядом с незадачливыми военными остановилась молодая, лет двадцати, немного странно одетая особа. Широкие, расклешенные книзу, зеленые брюки, слишком свободная, словно с чужого плеча бледно-серая рубаха, надетая поверх ярко-салатного топа, скрывали все достоинства и недостатки ее хрупкой фигурки. Кроссовки на толстой подошве придавали ей плавность в движениях при ходьбе и добавляли пару сантиметров к ее невысокому росту, а колье из тонких металлических, с зеркальным отблеском пластин и такие же серьги немного смягчали выбранный стиль в одежде. Кудрявые светло-русые волосы девушки, местами выгоревшие на солнце и приобретшие рыжий оттенок, торчали из прически в разные стороны, создавая ощущение лохматой головы. Но вместе с тем природный румянец на нежной коже, ямочки на щеках, алые губы и искрящиеся каким-то внутренним светом серые глаза - делали ее даже красивой и притягивали к ней взгляд. Держа в одной руке миниатюрный телефон, а в другой - такую же, как у Аристотеля, походную сумку, отступая в поисках тишины от снующего всюду народа, девушка случайно налетела спиной на строивших свои поисковые планы друзей.
- Ой! Простите, - почувствовав, что она кого-то задела, девушка развернулась, виновато пожала плечами, поставила к ногам между собой и бывшими курсантами тяжелую сумку и, ничуть не сбавляя громкости, продолжила кричать в телефон: - У каких ворот? Я не слышу. Седьмых или восьмых? Говори отчетливей. Направление на Феникс? Алло! Ольга! Алло!.. Черт! Ну что за связь? Опять нет сети. Не дают двух слов сказать по телефону. Эта профилактика связи уже всех забодала. Ребята, вы не знаете, где телепортационные ворота на Феникс?
- Э... знаем, - Михаил улыбнулся. - Вам нужна восьмая «карусель». Как раз на Феникс. Она закрывается через двадцать минут.
- Да, а я могу Вам объяснить, как туда пройти, - Аристотель услужливо кивнул, также скинул на пол с плеча свою сумку, развернул девушку за локоть в сторону голографических табло и начал объяснять дорогу.
Михаил подошел к девушке с другого бока, так же вежливо и настойчиво развернул ее лицом к себе, и произнес:
- К чему выслушивать путаные объяснения? Я ведь и сам собирался идти в ту сторону. Верно, Арист? А ты, кажется, должен был идти к билетным кассам, если не забыл? Давайте, мисс, я Вас провожу до посадочных площадей. Я тороплюсь.
Михаил поднял с пола сумку девушки и жестом пригласил следовать рядом с ним. Та благодарно улыбнулась. Они вместе пересекли людный холл, прошли зал ожидания и остановились под голографическим табло: «Выход к телепортационным воротам № 7 - налево. Выход к телепортационным воротам № 8 - направо». Здесь тоже был народ, но уже в меньшем количестве. Суетливые пассажиры, отдельные кучки провожающих, скучающие билетные контролеры и пара полицейских для порядка. Михаил огляделся. Мисс Лоусон здесь так же, как и в холле, не было, а значит, придется посвятить тревожному ожиданию еще какое-то время. Он протянул навстречу девушке ее сумку.