Kniga-Online.club
» » » » Вячеслав Демченко - Обреченный мост

Вячеслав Демченко - Обреченный мост

Читать бесплатно Вячеслав Демченко - Обреченный мост. Жанр: Прочие приключения издательство Вече, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Сутки до выхода отсыпались и отъедались. По возможности. По самой что ни есть скудной возможности, хотя все в отряде понимали, что для Хачариди и его разведгруппы эта трапеза может оказаться последней.

Вышли засветло, сразу после обеденной горсти разваренного пшена и горячей травяной настойки с трофейным сахарином. Шли медленно и осторожно: и силы берегли для броска через трассу, так что делали привалы через каждые полчаса и очень внимательно всматривались и вслушивались, стараясь заметить врагов прежде, чем заметят их самих. А что-то увидеть становилось всё труднее: темнота быстро нисходила на предгорье, да и метель набирала силу, так что вскоре видимость сократилась до какого-то десятка шагов. И всё яснее и яснее доносился из снежной замети гул и завывание моторов, а затем то лязг цепей на колёсах невидимых грузовиков, то — периодически, — шлёпанье гусениц бронетранспортёра, а там уже и перестук копыт патруля «каларашей» — конных румынских егерей.

Трижды разведчики, оставив в полукилометре «инвалидную команду», выходили к самой трассе, выискивая место для броска. Наконец определились: нашли место ещё довольно высоко, чуть ниже ответвления к Кизил-Коба, но до ближайших стационарных постов охраны (высмотрели!) без малого по версте что вниз, что вверх. И почти до самой трассы доходит балка — русло какого-то, ныне замерзшего, ручейка.

В балке и сосредоточились, вся «инвалидная команда» и сапёрный полувзвод Левши. А разведчики разделились: часть заняли позиции у самой дороги, а пятеро, под предводительством Гриши Поповича, перебрались, едва только «крокодил» с синими щёлочками замаскированных огней скрылся за поворотом, на ту сторону: проверить, не заминирована ли северная обочина трассы, и расчистить проход для основной группы.

А погода чем дальше, тем больше становилась «партизанской»: ветер и снег усиливались, так что пятёрку всадников-татар, поднимающихся к Джалману, сначала услышали (джигиты перекрикивали ветер), а потом уже только разглядели: тёмные горбатые силуэты в снежных вихрях на фоне белой дороги и заметённых снегом кустов.

— А знаешь, что они тараторят, командир? — чуть приподнял голову в лохматом треухе Шурале Сабаев.

— Что на пересменку пора, — отозвался почти невидимый Хачариди.

— Так ты что, понимаешь по-нашему? — поразился Шурале.

— Нет, но орднунг я уже выучил, — огрызнулся Серёга. — Всё, подъём. И будем молиться, чтоб их сменщикам на метель не моглось выползти. Хоть минут десять.

…Молитвы ли помогли, партизанское горькое счастье ли, но только аж на пятнадцатой минуте трасса вернулась в свой режим, и то не от «оборонцев», а от «крокодила», который пёр, подвывая и лязгая, наверх, к Джалману.

К тому времени все партизаны перебрались через шоссе. Замыкающие уже брели в полусотне шагов от трассы, а спасительная метель успела загладить и полосу следов поперёк шоссе, и наспех замаскированный проход в кустарнике на северной стороне.

Разведчики — кто не впрягся в санки и волокуши с ранеными и «ценным грузом», замотанным в брезент, кто не поддерживал «ходячих», — прокладывали путь по снежной целине. Каждый следующий привал оказывался длиннее предыдущего, всё труднее было сдвигать с места обессиливших людей. Уже и Арсений на третьем привале обошёл чуть не всех, заглядывая в измождённые лица и всё повторяя:

— Чё ж помирать теперь, когда столько уже промучились? До аэродрома — ну полчаса, от силы…

Керчь, ул. Сталина. Полевая комендатура «FK 676 Kertsch»

Новость привела штандартенфюрера Жаркова в ярость.

Шутка ли, специальное оборудование, которое должна была доставить зондеркоманда 10 B, доставлено не было, не в комплекте, по крайней мере.

«Хотя, кой черт — крайней?» — злобно развязал узел Иван Сергеевич на концах своего, чуть ли не «фамильного», верблюжьего башлыка.

— Как это вы умудрились? — буркнул штандартенфюрер штурмбаннфюреру доктору Вильгельму Курту, сердито скрипя дореволюционным паркетом Дома пионеров № 1.

Тот, худосочный, чтобы не сказать тощий, но жилистый, как морской канат, напротив, являя спокойствие истинно нордическое, только сверкнул глубоко посаженными глазами из-под ладони, приглаживающей зачем-то мысок коротко, почти под ноль, стриженных волос:

— Партизанские операции практически невозможно предсказать, это вам не армия с её стратегическим планированием и прогнозированием.

— Ой ли? — малопонятно как-то возразил русский коллаборационист.

«У русских вообще много невразумительных местоимений, — подумал доктор Курт. — Одна матерщина чего стоит. Никогда не поймёшь её место и смысл в речи, сплошное надругательство над грамматикой».

И Курт снова прислушался к тому, что несёт русский штандартенфюрер, пытаясь понять.

— Одна только братская встреча Боске через столько лет разлуки наводит на мысль о не случайности, — продолжал скрипеть тот. — Где они, кстати?

— Теперь оба проходят проверку в тайной полевой полиции, у её местного бонзы, такого себе Мёльде. Знаете уже его?

— Познакомились, — как-то двусмысленно хмыкнул русский. Будто выругался, ей-богу. А потом заявил что-то, ещё более странное: — Было бы вам полезно вернуть их обоих себе.

— Что ж тут полезного? — не поверил слуху доктор Курт. — Потенциальных шпионов?

— Полезно держать их на глазах и присматривать, — пояснил Жаркофф.

Это ещё предполагало какую-то логику, так что доктор Курт только неопределённо пожал плечами, сложив руки за спину.

— К слову о контрразведке… — будто и впрямь припомнив, наморщил и без того морщинистый лоб старик. — Что ваш шеф по линии СД, полицай-фюрер Крыма?

— Что? — не понял доктор Курт.

— Зитц ничего не заподозрил?

— Ну, раз я здесь… — снова пожал плечами штурмбаннфюрер, мигнув серебром погона.

— Действительно, — кивнул Жарков, тряхнув не по годам густой, но сплошь седой шевелюрой — будто её хлоркой обработали. — Ладно, вернемся к нашим баранам…

Самого главного в привезённом оборудовании как раз таки не было. Того, что было заказано им ещё в Берлине, а исполнено непосредственно в Рижском «Цеппелине»[71] И что попало в руки врага.

«Впрочем, едва ли там сообразят, что оно такое!» — Только это его и заставило нервно затянуть концы башлыка, успокоившись: оборудование кануло где-то в дебрях крымского леса, у партизан.

Знал бы он, что в партизанском отряде II района, у Ф.Ф. Беседина в подчинении находится простой воентехник Лёвка Хмуров, он же — уникальный «специалист минно-торпедных средств» с бывшего военного завода в Атламе. Самородок, отличавшийся тем, что в своё время самый замудрённый ЭПРОН-овский прибор мог вразумить зубилом, или самую секретную торпеду принудить плыть куда следует, а палить — не в белый свет, как копейку, а в заранее выбранную цель.

Перейти на страницу:

Вячеслав Демченко читать все книги автора по порядку

Вячеслав Демченко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Обреченный мост отзывы

Отзывы читателей о книге Обреченный мост, автор: Вячеслав Демченко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*