Мойра Янг - Храброе сердце
Крид. Эш.
Последний раз их видели во Мрачных деревьях. Они считались мертвыми. Предположительно.
И вот они перед нами. Живее всех живых.
У меня перехватывает дыхание.
— Эш! — кричит Эмми.
Она бежит. Подпрыгивает. Повисает на Эш, как колючка, и покрывает ее лицо восторженными поцелуями. Грубая Эш смягчаетца, как всегда это у неё случается в присутствие Эм.
Она говорит: — Как я погляжу, ты все еще глупышка.
Она похлопывает Эмми по спине и сбрасывает её с себя, ставя на землю. Крид ерошит волосы Эм и подмигивает ей, ослепляя белозубой улыбкой.
Затем я несусь к ним. Когда слезы застилают мне взгляд, я крепко обнимаю Эш.
— Здравствуй, милая, — ласково говорит она.
— Мы думали ты погибла, — шепчу я.
— Я слишком упряма, штобы умереть, — говорит она. — Што, черт возьми, ты делаешь здесь?
— Джек послал за мной, — говорю я.
— Джек! — ее лицо мрачнеет. — Если я когда-нибудь снова увижусь с этим сукиным сыном, то убью его, — говорит она. — Он предал нас, Саба. Перешел на сторону Тонтонов.
Я возражаю: — Нет, Эш, все не так, как тебе кажетца.
Мы больше не можем говорить. Томмо обнимаетца и пожимает руки Криду с Эш, и Лью то же.
Крид берет мою руку и прикладывает ее к своему сердцу.
— Я знал, што ты не сможешь держатца от меня подальше, — говорит он. Вдруг, он замечает Молли. И замирает. Бросает мою руку, как будто та горячий уголь.
— Бог мой, — говорит он. — Кто ты?
Брэм отвечает: — Эш, Крид это Молли, о которой я вам рассказывал.
Крид подходит прямо к ней, очень близко, на его лице удивленное выражение.
— Я собираюсь женитца на тебе, — говорит он.
Молии поджимает губу в презрении.
— Как будто, я бы вышла замуж такого неряху, как ты, — говорит она.
Он вытирает сажу с ее щеки большим пальцем. Нежно.
— Выйдешь, — говорит он. Молли отбрасывает его руку, как будто отмахиваясь от мухи. Он только улыбнулся, уходя прочь. Она хмуритца вслед ему, вспыхнув от досады.
— Крид, - говорит Эш. Она кивает в сторону Маив.
Маив так и стоит столбом с момента появления Эш с Кридом, воскресших из мертвых. Она одеревенела от шока. Несмотря на лесной полумрак отчетливо видно, што её лицо мертвенно бледное. Она выглядит хуже Слима. Та самая Маив, которая из Мрачных деревьев, когда на Ястребов и Налетчиков напали Тонтоны, которая оставила на верную гибель Эш и Крида, предоставив решать судьбе, что станетца со всеми их людьми.
Они, не говоря ни слова, идут к ней. Они обходят её и углубляютца в лес. Она стоит так с мгновение, а потом разворачиваетца и мчитца за ними.
— Им нужно о многом поговорить, — говорю я Брэму. — Мне нужна твоя помощь. Мой друг в беде.
— Пошли в дом и познакомимся с Кэсси, — говорит он. — Там и поговорим.
Кэсси оказываеца примерно моего возраста. Крепкой розовощекой девушкой, с улыбкой наготове и внимательными глазами. Она даже и бровью не ведет, когда мы пробираемся в её фермерский домик. Брэм не спускает глаз с дверей.
Бросает быстрый взгляд на наши с Лью тату.
Она выдает нам мыло, чистые тряпки и тазы с водой, штобы мы могли сполоснутца — Лью с Томмо в одной комнате, мы — девчонки и Неро в другой в спальне её и Брэма.
— Маленькая девочка будет привлекать к себе внимание, — говорит она: — И вы все, вы не можешь носить вашу прежнюю одежду. Вы будете бросатца в глаза. Вы повыше меня будете, но я што-нибудь подыщу.
Она оставляет нас, штобы занятца раной Слима. Мы с Молли и Эм не тратим времени понапрасну, и скидываем наше нижнее белье. У Эм чуть глаза не выскакивают из орбит, когда она видит женственные изгибы Молли плотно стянутые красным корсетом и нижней юбкой. Неро хлопает крыльями и кричит.
— Неро, успокойся! Извини, — говорю я. — Он не знает, што он ворон.
Молли смеетца.
Эм по-прежнему пялитца.
— Хорош глазеть, — говорю ей, и огреваю тряпкой по шее.
— Ой! — говорит она.
— Этот ваш друг, — говорит Молли. — Крид. Он чокнутый, да?
— Не больше, чем любой из нас, — говорю я. — Тебе лучше быть по внимательней.
— Это он должен быть осмотрительным, — бормочет она.
— Стой смирно! — я мою лицо Эм и уши. Я говорю: — Никто не верит мне о том, што я говорю о Джеке. Ни Лью, ни Томмо. Маив говорит, што верит, но... Я так не думаю. Эш хочет убить его, наверное и Крид тоже. Только ты, я, да Эм верим в него.
— Я люблю Джека, — говорит Эм.
— И сейчас тоже? — спрашивает Молли.
— Угу, так же, как и Саба, за исключением того, што она также...
Я опускаю голову Эм в таз с водой. Она брыкаетца и кричит, пока я мою ее волосы.
— Я знаю, што происходит между вами с Джеком, — говорит Молли. — Как только увидела его, то поняла, што он встретил кого-то. Я могла увидеть тебя у него в глазах. Потом он показал мне сердечный камень.
Я чувствую, што краснею. Я отпускаю Эм и принимаюсь за себя. Сегодня полнолуние. И мне плевать на то, што сказал Слим, когда Джек найдет сообщение в Безнадеге, он придет прямо сюда. Я снова увижусь с Джеком. От этой мысли у меня в животе все переворачиваетца. Я отмываюсь, натираюсь и ополаскиваюсь, пока мою кожу не начинает покалывать.
Я пальцами распутываю свои волосы. Они уже хорошо отросли после того, как моя голова была побрита на лысо для боев на Арене города Надежды. Однажды, они будут ниспадать мне на спину, как когда-то. Тогда у нас с Лью будут одинаковые волосы, и никто никогда не обрежет их снова.
Молли держит в руке свой костяной гребень.
— Давай помогу, — предлагает она.
Она расчесывает мне волосы вместе с розовым маслом.
— Вот, — говорит она, — втирай это себе в кожу, это сделает ее мягче.
— Я должна поговорить с Брэмом, — говорю, — о Джеке.
— Оставь это мне, — говорит она. Прежде, чем я могу сказать нет, она уже исчезает, шелестя юбками.
Я натираюсь маслом и одеваюсь в пару штанов и простую рубашку, которые нашла в сундуке Кэсси. Они немного коротковаты на мне, но это выглядит не сильно неказисто. Потом мы с Эм присоединяемся ко всем остальным.
Слима уже осмотрели и положили на кровать в тайном, укрытом от посторонних глаз, отверстии в стене. Я смотрю на него, но он уже заснул. Траккер лежит у его ног, караулит. Нигде не видно Крида и Эш. Но Маив сидит у огня, молча смотрит на пламя.
Молли сидит в углу, разговаривает с Брэмом. Их головы склонены, ее рука лежит на его, ее голос тих и настоятелен. Он кивает головой время от времени.
Дверь из другой комнаты открываетца. Оттудава выходят Лью с Томмо. Я задыхаюсь. Их волосы коротко острижены. Длинная, золотистая коса Лью. Она исчезла. Она была у него с самого детства. Мое сердце сжимаетца.