Kniga-Online.club
» » » » Рэки Кавахара - Ускоренный мир. Том 2. Принцесса багрового урагана

Рэки Кавахара - Ускоренный мир. Том 2. Принцесса багрового урагана

Читать бесплатно Рэки Кавахара - Ускоренный мир. Том 2. Принцесса багрового урагана. Жанр: Прочие приключения издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Назад 1 ... 54 55 56 57 58 Вперед
Перейти на страницу:

Нарита – главный токийский аэропорт.

3

Scarlet Rain – (англ.) «Алый дождь».

4

Command. Voice call. Number Zero-One – (англ.) «Команда. Голосовой вызов. Номер 01».

5

Heat blast saturation – (англ.) дословно «Насыщенность теплового взрыва».

6

Hailstorm domination – (англ.) дословно «Доминирование ливня».

7

Парк-тауэр (Park Tower) и здание NS (NS building) – небоскребы в Синдзюку. Парк-тауэр – второе по высоте здание в Синдзюку и одиннадцатое в Японии.

8

Red Rider – (англ.) «красный всадник».

9

Юки-нет – база данных по гражданам Японии.

10

Mincho – шрифт с засечками, наиболее часто используемый при печати японских и китайских кандзи.

11

В прозвище «Куроюкихимэ» (Черноснежка) кандзи «химэ» означает «принцесса».

12

Chrome Disaster – (англ.) «Хромовое бедствие».

13

Сэйдза – традиционная в Японии поза для сидения: голени и стопы лежат на полу, большие пальцы ног сведены, ягодицы опираются на пятки. Это формально-вежливая поза, в отличие от «по-турецки».

14

Prominence – (англ.) «известность».

15

Cherry Rook – (англ.) «вишневый грач».

16

Крит – сокращение от геймерского термина «критический удар» (critical hit).

17

Мугитя (дословно «ячменный чай») – напиток, популярный в Японии, Китае и Корее. Его заваривают на обжаренных зернах пшеницы или ячменя и обычно пьют холодным.

18

Моти – лепешка из рисовой муки. При приготовлении используются особые сорта риса, из-за чего лепешка получается очень эластичной.

19

Сугинами и Тосима – два района Токио, расположенные довольно близко, но не соприкасающиеся. Между ними находятся районы Накано и Синдзюку.

20

Enemy – (англ.) «враг».

21

Unlimited burst – (англ.) здесь: безграничное ускорение.

22

Саншайн-Сити («Город солнечного света») – один из старейших кварталов в Токио. Здание, которое видит Харуюки, – скорее всего, небоскреб Саншайн-60, являющийся на сегодняшний день четвертым по высоте зданием в Токио и восьмым в Японии.

23

Enemy – (англ.) «враг».

24

Агрить – на игровом жаргоне означает: отвлекать монстра на себя (как правило, чтобы он не атаковал более слабых игроков).

25

Yellow Radio – (англ.) «желтое радио».

26

Crypt cosmic circus – (англ.) дословно «космический цирк гробницы».

27

Death by embracing – (англ.) «смерть через объятие».

28

В оригинале названия спецатак Желтого короля написаны на японском (с помощью кандзи), а всех остальных игроков – на английском (катаканой).

29

Saxe – (англ.) сизый цвет (синеватый с оттенком серого).

30

Magnetron web – (англ.) «магнетронная паутина».

31

Моаи – каменные статуи на острове Пасхи.

32

Oneway – (англ.) «односторонний».

33

Хання – маска демона, используемая в японском театре Но.

34

Death by pi… – (англ.) «смерть через…». Непроизнесенным осталось слово piercing – «пронзание».

35

Так в оригинале. Хотя на самом деле он седьмого уровня.

36

Улун – сорт чая, занимающий промежуточное положение между зеленым и черным.

Назад 1 ... 54 55 56 57 58 Вперед
Перейти на страницу:

Рэки Кавахара читать все книги автора по порядку

Рэки Кавахара - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Ускоренный мир. Том 2. Принцесса багрового урагана отзывы

Отзывы читателей о книге Ускоренный мир. Том 2. Принцесса багрового урагана, автор: Рэки Кавахара. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*