Людмила Корнилова - Тени забытых земель
— Зато я знаю! — брат Белтус постепенно приходил в себя. — Вымахал ростом с хорошую дубину, а ума никакого! От страха вцепился в первого, что стоял рядом с тобой! Что, в тот момент башка перестала соображать?
— Вроде того… — покаянно кивнул головой брат Титус. — Брат, прошу у тебя прошения и искренне раскаиваюсь в своем проступке…
— Засунь ты свое раскаяние знаешь куда? — хм, кажется, брат Белтус стал приходить в себя. — Лучше скажи, что нам теперь делать?
— Прежде всего, вам следует перестать кричать, уважаемый! — дядя Эдвард, в отличие от многих, собран и спокоен. — Уж если вам выпала судьба находиться здесь, то не стоит понапрасну роптать. Кроме того, на пустые разговоры понапрасну теряется драгоценное время, которое неплохо бы провести с куда большей пользой. Если кто не в курсе, то сообщаю, что мы здесь для того, чтоб вести разведку с воздуха. Думаю, каждый из вас понимает, что это такое. Значит, так: сейчас мы все рассредоточимся по вдоль края корзины, и будем смотреть вниз. Если кто-то из вас увидит нечто необычное, пусть скажет об этом вслух. Надеюсь, страха высоты ни у кого из вас нет? Хвататься за голову или сердце ни у кого из нас пока нет ни времени, ни возможности. Ясно? Все вопросы по ходу дела.
Взгляды всех, кто находился в корзине, устремились на землю, а посмотреть там, и верно, было на что. Шар под сильным ветром двигался довольно быстро, во всяком случае, высокие башни монастыря были уже очень далеко, зато внизу перед глазами восхищенных людей была удивительная картина, вернее, то, что можно было увидеть с высоты птичьего полета. Прежде всего, внизу расстилалось бесконечное зеленое море деревьев, кое-где перемежаемое небольшими прогалинами лугов и маленькими пятнами озер, промелькнула тонкая полоска реки… Все это выглядело настолько мирно и красиво, что казалось странной одна только мысль о том, что под сенью этого прекрасного зеленого мира может твориться что-то плохое или страшное.
— Красота-то какая! — благоговейно выдохнул кто-то.
— Да, это верно, мир прекрасен… — отозвался дядя Эдвард. — Во всяком случае, если смотреть на него отсюда, с высоты птичьего полета…
Между прочим, — невольно подумал про себя Андреас, — брат Винчеус был прав в своих предположениях. Воздушный поток, и верно, несет их вдоль скальной гряды, которая высокой стеной окружает Запретные земли, но к ней пока что не приближаясь. И хотя вид с высоты на эти самые земли открывается просто потрясающий, но глаз не цепляется ни за что хоть мало-мальски подозрительное. Все то же сказочное зеленое море, скрывающее под своими густыми кронами ту жизнь, о которой братья монастыря Святого Кармиана наслышаны столько плохого.
— Уж вы меня извините, я человек простой… — заговорил брат Белтус, не отрывая взгляда от той удивительной картины, что расстилалась далеко внизу. — Потому и спрашиваю: а этот шар не упадет? Я, вообще-то, не трус, но на такой штуковине оказался в первый раз, и чувствую себя несколько не в своей тарелке…
— Не вам одному выпало такое счастье, — усмехнулся дядюшка. — Мы тоже, знаете ли, не любители подобных приключений, да деться некуда… Просто так сложились обстоятельства. Или, как говорят игроки, фишка легла таким образом…
— Видел я эту фишку, чтоб ее… — пробурчал брат Белтус. — Только у этой шибко умной фишки, что валялась на монастырском дворе, не в силах подняться на ноги, глаза были залиты вином еще с вчерашнего дня. Впрочем, эта фишка и вторую фигуру сбила с ног… Ох, простите меня, Светлые Боги, но если я вернусь в монастырь живым и здоровым, то кое-кто у меня раз и навсегда поймет ту заповедь, что питие вина без меры есть смертный грех.
— Ох, сомневаюсь, что у вас получиться вразумить брата Винчеуса! — усмехнулся дядюшка. — Кстати, я так и не знаю ваших имен…
— Я — брат Белтус, а этот здоровяк без мозгов, что потащил меня за собой — брат Титус… Что ж, по милости Небес и в силу своей службы мы оказались здесь, все вместе, и это надо принять, как должное, или же как испытание, ниспосланное нам свыше. Что же касается брата Винчеуса, то можете не сомневаться: если я доберусь до этого выпивохи, то взывать к его разуму и совести не собираюсь… — брат Белтус покосился на дядюшку Эдварда. — К вашему сведению, я не жалую тех, кто слишком сильно грешит, а питие вина — это грех, и потому плевать я хотел на все разговоры о гуманности и тонких чувствах творческих натур. У меня свои методы наставления на путь истинный, о действенности которых позвольте умолчать. Зато, господин хороший, вы мне так и не ответили на вопрос относительно этого богопротивного изделия брата Винчеуса, чтоб его!.. Надежная эта штука, или нет?
— Это, к вашему сведению, вовсе не богопротивное изделие! — вмешался в разговор брат Якуб. — Очень жаль, что с нами нет брата Винчеуса, который сумел бы легко управиться со своим изобретением! К вашему сведению, если б этот шар был укомплектован, как надо, то…
— Вы мне лучше скажите, наконец: этот шар вниз не упадет? — похоже, у брата Белтуса не было ни малейшего желания слушать восхваления брату Винчеусу.
— Видите ли, брат Белтус… — брат Якуб, кажется, решил прочесть всем короткую лекцию о полетах на воздушных шарах. — Видите ли, шары вообще не могут долго держаться на воздухе по причине быстрого охлаждения заключенного в них гретого воздуха, а именно он, этот самый гретый воздух, и заставляет шар лететь. Любое охлаждение заставляет шар опускаться и терять высоту, и этому охлаждению есть множество причин. Тут и облака, заслоняющие солнце и охлаждающие воздух внутри нара, большие водные, болотные и речные пространства, реки, горы и тому подобные препятствия на земле обусловливают нисходящие токи воздуха — все это притягивает шар, и подобное надо предвидеть для того, чтоб…
— Брат Якуб, ты можешь сказать прямо, без своих заумных речей? — брат Белтус, и без того находящийся далеко не в самом лучшем расположении духа, стал окончательно терять терпение. — Я человек не шибко ученый, и не понял даже половины того, что ты сейчас говорил…
— Позвольте пояснить мне… — дядюшка Эдвард остановил брата Якуба, который желал разразиться гневной тирадой. — Я согласен с братом Якубом — крайне досадно, что с нами нет брата Винчеуса, но, к сожалению, мы еще на стадии подготовки к полету столкнулись с тем печальным фактом, что это шар укомплектован не полностью. Дело в том, что часть оснастки и крайне необходимого оборудования находилась на лошади, которую убил свитт, так что нам поневоле пришлось вносить в шар некие… изменения. Проще говоря, как только шар был наполнен горячим воздухом…
— Не горячим, а гретым… — поправил брат Якуб. — Это, знаете ли, разные понятия.
— Думаю, что для большинства из собравшихся здесь людей в этом нет особой разницы! — отмахнулся дядя. — Мы же не на ученом совете, и такие тонкости никого не интересуют. В общем, воздух внутри этого шара постепенно остывает, а во время полета вновь подогреть его нечем… Вот потому-то, нравится это кому-то, или нет, но брат Якуб вынужден был наложить на шар что-то вроде заклятья на то, чтоб воздух внутри шара оставался горячим. Или гретым — это уж кому как нравится.
— Дело в том, — вновь влез в разговор брат Якуб, — что если шар будет придерживаться более ровной линии полета, то можно уйти дальше…
— То есть шар вниз не упадет? — ответ именно на этот вопрос больше всего хотел услышать брат Белтус.
— Часа за три я вам ручаюсь, а потом придется накладывать новое заклинание… — пожал плечами брат Якуб. — Хотя, может, за это время облетим все, что нужно, хотя неплохо бы рассчитать среднюю скорость движения шара и соотнести ее…
— А приземлимся как? — все не мог успокоиться брат Белтус. — Этот якорь, что-ли, кинуть вниз надо с Божьей помощью, чтоб железка у нас под ногами не болталась? Она мне уж все ноги оббила!
— Да, по словам брата Винчеуса (которому, надеюсь, сейчас тошно, как никогда), спуск вниз — это едва ли не самое опасное во всем полете. — брат Якуб вздохнул. — Помнится, он еще говорил что-то вроде того, что при полете на воздушном шаре подъем легок, правильный полет труден, а спуск опасен. Вы правы: при подлете к монастырю надо будет сбросить вниз этот якорь, чтоб он хорошенько укрепился на земле, и тогда полет шара прекратится. Только сейчас об этом говорить нет смысла, а вот когда дойдет до дела…
— Это что такое? — внезапно спросил Ланьеж, который до того не произнес ни звука. — Вон там, внизу, на реке?
— Вы что имеете в виду? — все едва ли не завертели головами, пытаясь рассмотреть, что именно привлекло внимание Ланьежа. — Где?
— Сейчас шар пролетал над рекой. Мне показалось, что там было что-то вроде небольшой лодки, или плота… Вы ничего такого не заметили?
— Ничего… И этому есть серьезная причина: мы не столько смотрим вниз, сколько болтаем не по делу… — судя по голосу, дядя Эдвард был всерьез недоволен. — Хватит языком впустую трепать, смотрите за тем, что творится на земле! Так вы говорите, что видели лодку?