Невидимый враг (сборник) - Анри Верн
— Мне очень хочется пустить вам каждому по пуле в лоб, но это сразу покончило бы с вашими страданиями, так что пусть уж лучше папуасы займутся вашим будущим… Прощайте, леди и джентльмены…
Негодяй опять захохотал, повернулся и вышел вслед за своими сообщниками.
В пещере воцарилась тишина. Раздавалось лишь потрескивание факелов. Затем опять застонал Джек, плечо которого болело все сильнее.
Не столько этот стон, сколько ненависть к Золтану пробудила силы Морана и Билла Баллантайна.
— Давай, Билл, дергаем, — проговорил Боб сквозь зубы. — Нужно вырвать этот проклятый столб, пока не явились папуасы.
— Давай, командан! Эх! Были бы руки свободны…
— За работу!
Долго длилась эта борьба, поскольку столб был врыт довольно глубоко. Через полчаса, покрытые потом и задыхающиеся, они остановились, чтобы передохнуть.
В это время заговорила Лей Пин Тзинг:
— Я думаю, что все ваши усилия бесполезны, друзья… Вы скорее умрете… Будем надеяться, что мои люди, обеспокоенные нашим долгим отсутствием, отправятся на поиски и найдут нас.
— Ну да, а если не найдут, — проворчал Билл, — что ж тогда, умирать без борьбы? Нет уж, принцесса, мы с команданом привыкли бороться, если есть хоть малейшая надежда.
И молчаливая борьба со столбом продолжалась. Наконец это сражение с мертвым деревом стало приносить свои плоды. Друзья удвоили усилия, раскачиваясь из стороны в сторону. И вот столб вырван, и они сползли по нему, освободившись от пут. Быстро развязали принцессу и Джека Скара, который без опоры тут же рухнул на землю. Боб, склонившись, разорвал рубашку и осмотрел рану. Она выглядела не так уж плохо, но несчастный потерял слишком много крови и к тому же был истощен каторгой на Йелюк-Йелюк.
Однако с помощью Морана и Баллантайна Скар поднялся.
— Вы можете идти? — спросил Боб.
Раненый утвердительно кивнул.
— Двинемся… без задержки… А то, не дай бог, папуасы вернутся…
Лей Пин Тзинг подошла к выходу из пещеры, выглянула и проговорила:
— Путь свободен… Не будем терять времени.
Трое мужчин и молодая женщина скользнули к выходу. Путь действительно был свободен, и они двинулись быстро, как только могли, по направлению к морю. Они уже отошли от холмов, когда Моран резко остановился. Далеко впереди сквозь ветви было видно человек пятьдесят туземцев.
— Папуасы! Они идут в эту сторону. Прячемся…
Сойдя с узкой тропинки, беглецы укрылись под покровом листвы. Прошло несколько минут, и вот показались первые папуасы. Они были радостно возбуждены, вооружены и раскрашены для боя.
— Такое впечатление, что они празднуют победу, — заметил Билл Баллантайн, когда те прошли мимо.
— Наверное, они просто радуются тому, что пленили нас, — попыталась объяснить Лей Пин Тзинг. — Но очень разочаруются, увидев, что птички уже улетели… Боюсь, что скоро они бросятся по нашему следу!
Моран покачал головой.
— Нет, тут что-то другое. Мне кажется, они идут не к пещере. Похоже, что возвращаются в деревню… Впрочем, для нас это не повод задерживаться.
И они снова двинулись к морю, к тому месту, где у них была спрятана лодка.
Моран ориентировался очень быстро.
— Думаю, что это там, вон за тем небольшим лесочком. Я внимательно оглядывал местность, когда мы уходили. Все вроде бы совпадает…
В этот момент Лей Пин Тзинг указала на небо несколько в стороне от того места, куда они направлялись. Там взлетали и падали вниз десятки крупных черных птиц.
— Воронье, — коротко определила принцесса.
— Похоже, что они нашли там какую-то добычу, — подтвердил Боб.
Воронье слеталось тучей, и Моран забеспокоился.
— Что-то уж слишком велика добыча, надо бы взглянуть…
Но Билл считал это любопытство совершенно излишним.
— Нам бы лучше поскорее добраться до лодки… Я просто мечтаю оказаться на джонке! Не забывайте, что папуасы могут вернуться, а мы безоружны, так что трудно будет сопротивляться.
Моран все же колебался. Его неудержимо влекло посмотреть на то место, откуда доносились крики воронов. Хотя, если говорить откровенно, в душе он признавал правоту шотландца. Если папуасы настигнут их, то, имея на руках раненого Скара, им не скрыться.
Принцесса предложила добраться до лодки, а потом проплыть вдоль берега по воде, чтобы удовлетворить любопытство Морана.
Это предложение и было принято. Плыть вдоль берега не так уж и далеко. По крайней мере так казалось.
Тем не менее беглецам понадобилось не менее часа, чтобы добраться до спрятанной лодки и спустить ее на воду.
И в этот момент в глубине острова опять забили барабаны.
Глава 13
Услышав грохот барабанов, трое мужчин и женщина одновременно, как по команде, вздрогнули.
— Это наверняка в селении, — проговорил Моран. — Скажу вам, что я на своем веку достаточно наслушался подобных барабанов, чтобы с уверенностью заявить, что они объявляют праздник.
— Может быть, даже тот самый праздник, на котором нас должны принести в жертву, — уточнил Баллантайн. — Ну и рожи будут у этих папуасов, когда они обнаружат, что птички упорхнули…
— И они тут же бросятся нас искать, — добавила Лей Пин Тзинг.
— Тем более, — закончил Боб, — что они имеют на это все права. Мы пришли сюда с оружием в руках, пробирались по их родным землям, чтобы осквернить кладбище… В Европе в не столь уж отдаленные времена людей сжигали на кострах и за более мелкие преступления.
— Не вините себя, вся вина лежит на мне, — вмешалась Лей Пин Тзинг. — Я ведь силой заставила вас этим заниматься…
Моран махнул рукой.
— Вы или кто другой, сейчас это ничего не меняет в нашем положении. Поплыли скорей… За весла, Билл!
Друзья изо всех сил налегли на весла, направив нос шлюпки в открытое море. Отплыв на сотню метров, они обернулись к берегу, боясь обнаружить преследовавших их папуасов. Но тех не было и в помине. Только вдалеке продолжали грохотать барабаны.
Обогнув мыс, Боб и его спутники увидели большое скопище воронов, терзавших добычу.
— Но это же трупы людей! — воскликнула Лей Пин Тзинг.
Моран согласно кивнул.
— Действительно, люди… Нужно посмотреть.
Причалив к пляжу, они спрыгнули на песок, и, оставив в лодке совсем слабого Джека Скара, принцесса, Боб и Билл направились к месту пиршества воронов, которые взлетели при их приближении, оставив десяток растерзанных трупов, рядом с которыми валялось семь свинцовых крестов.
Это были пираты Леонида Золтана.
— Папуасы напали на них, когда они собирались отчалить, — заметил Моран. — Они даже не успели защититься…
— Но почему же тогда, — спросил Билл, — папуасы не забрали свинцовые кресты?
— Да просто побоялись их тронуть. Не забывайте, что это — табу и что их считали причиной эпидемии оспы… По традиции запрещалось их касаться. Давайте посмотрим, может быть, кто-нибудь из