Kniga-Online.club
» » » » Второй шанс возврату не подлежит - Аннабель Ли

Второй шанс возврату не подлежит - Аннабель Ли

Читать бесплатно Второй шанс возврату не подлежит - Аннабель Ли. Жанр: Прочие приключения / Фэнтези год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
прошлого. Ложись спать. Одну ночь я тебя еще понаблюдаю, а завтра можешь возвращаться в корпус, — Альбертина улыбнулась на прощание и ушла.

В маленькой, светлой палате я чувствовала себя гораздо комфортнее, чем в комнате Сансары, где каждая вещь напоминала о старой хозяйке. Расклад текущей жизни отдавал безысходностью. Обняв подушку, я закрыла глаза. Вспомнился дом, родители, планы на будущее. Ты жизнь была прекрасна и идеальна. Жаль осознание этого пришло только теперь, когда все кануло в небытие. Я чувствовала, что возврата назад нет. Есть Сансара Мэй, ее реальность и Академия Магии, из которой я скоро отправлюсь на вольные хлеба.

Проспав до следующего утра, я отметила, что еще одна ночь в новом мире осталась позади. После крепкого сна жизнь уже не казалась мне вселенской трагедией. Лучше так чем забвение, от одной мысли о котором все холодело внутри.

Утренний осмотр не выявил каких-либо изменений. Настала пора возвращаться к себе в комнату и решать, как жить дальше.

— Если что-то случится, ты всегда можешь прийти ко мне, — заверила Альбертина, когда мы прощались.

Я кивнула в ответ. Сердце бешено колотилось, словно за пределами лазарета меня ждала клетка с разъяренными тиграми. Усилием воли, я вышла во внутренний сад и снова наткнулась на заинтересованные взгляды и перешептывания. Подавив желание броситься наутек, я расправила плечи и с высоко поднятой головой пошла вперед. Становиться объектом сплетен мне было не впервой (в них я всегда измеряла популярность и частенько подливала масла в огонь скандальными выходками), но одно дело когда у тебя за спиной сплетничают из зависти, другое когда ты жалкий повод для насмешек.

Я провела рукой по грязным волосам, заплетенным сзади в неряшливый пучок. К сожалению, умение делать высокие прически не входило в мои навыки. Бессменное платье выглядело не просто помятым, а тщательно пережеванным каким-нибудь верблюдом или драконом. О наличии последних не мешало бы у кого-нибудь уточнить.

Проходя мимо стайки шепчущихся девиц, я четко осознавала — проявлю сейчас слабость и меня заклюют. До выхода из академии оставалось несколько метров, когда мой путь преградила девушка. Судя по знакомым кружевным перчаткам, именно она вчера стояла у входа в замок.

— Сансара, это просто ужасно! Не верится что, кто-то в академии способен на такую жестокость. Если нужна будет помощь, я всегда к твоим услугам, — выпалила незнакомка, переигрывая с сочувствием.

— Спасибо, — сдержанно ответила я, разглядывая собеседницу.

Одета с иголочки, белокурые локоны красиво уложены в замысловатую прическу. В аккуратных ушках изумрудные серьги, подчеркивающие цвет глаз. Вряд ли красавица из богатой семьи была лучшей подружкой Сансары.

— Прости, мне надо идти.

— Ты и вправду ничего не помнишь?

«А вот это уже интересно», — подумала я, заметив как ее голос дрогнул.

— Да. Буду рада если напомнишь кто ты.

— Оливия Холанд, мы дружим с первого курса.

Я еще раз окинула мисс «хохланд» взглядом и вынесла вердикт:

— Ха! Я лишилась памяти, а не мозгов.

На этой приятной ноте было решено покинуть несостоявшуюся подружку и продолжить путь к себе в комнату. Больше меня никто не трогал. Закрыв дверь на замок, я для надежности подперла ее стулом. В академии лучше быть начеку.

Скинув платье, я с удовольствием приняла душ, распутала пальцами влажные волосы и столкнулась с весьма сложным выбором между застиранным серым и выцветшим синим. И первое и второе, назвать старые тряпки платьями или одеждой не поворачивался язык, «выгодно» подчеркивало болезненный цвет кожи.

Остановившись на синем, я с горем пополам оделась. Пришлось потратить некоторое время, чтобы разобраться в деталях гардероба леди из позапрошлого века. Но вскоре я столкнулась с куда более сложной задачей — прическа. Провозившись с пучком минут сорок, я плюнула на эту глупую затею и просто перевязала волосы лентой.

Рассматривая результаты своих трудов и преобразившуюся внешность, я заключила, что Сансара Мэй была не красавицей, но вполне миловидной особой. Лицо в форме сердечка, ясные голубые глаза и пушистые ресницы имели свой шарм. Последний правда терялся на фоне серой, безликой одежды.

Тяжело вздохнув, приготовилась снова выйти из укрытия. На этот раз мой путь лежал в библиотеку. Там, я надеялась почерпнуть знания о новом мире, разобраться в прошлом Сансары, а заодно почитать о Алане Мэй.

Не скажу, что раньше была частым посетителем библиотек, но знакомый с детства запах книг, благоговейная тишина и мягкий свет читален сразу напомнили мне о доме.

— Чем могу помочь? — спросила дама лет пятидесяти, бросив на меня исподлобья строгий взгляд.

Она напомнила мою учительницу химии, что в школьные годы умудрялась держать в идеальной тишине целый класс из плохо воспитанных сорванцов. Черты лица острые, уголки губ смотрят вниз и только добрые глаза выдают, что внешняя чопорность напускная.

— Здравствуйте, меня зовут Сансара Мэй. Ректор сказал, что я могу ознакомиться со своим личным делом.

— Господин ректор, — холодно поправила библиотекарша, — сейчас принесу.

Ожидая, пока та вернется, я обратила внимание на доску объявлений, что висела у входа. В библиотеку требовался помощник. Это был знак свыше.

— Вакансия еще открыта? — с надеждой спросила я, когда дама вернулась.

Она непонимающе посмотрела на меня, а затем перевела взгляд на доску.

— Третий год висит. Если честно, я уже и не думала, что найду кого-то.

Я продолжала сверлить ее щенячьим взглядом. Видит бог, эта работа необходима мне как воздух.

— Хорошо, мисс Мэй, но учтите, вам и вправду придется работать. Тихо сидеть за стойкой и читать книги не выйдет.

— Конечно-конечно, — быстро закивала я, как китайский болванчик.

— Тогда жду вас завтра после занятий. Можете обращаться ко мне миссис Тафт. Говорят у вас амнезия, надеюсь это не повлияет на исполнение обязанностей.

— О, вы не пожалеете!

Довольная, я взяла папку со своим именем и устроилась за ближайшим столом. Личное дело Сансары Мэй выглядело скудным и безликим. Табель с оценками и зачетами за последние три года пестрил сплошными «удовлетворительно». М-да, бедняжка явно не пошла в отца. Я пробежалась глазами по графе «образование». До десяти лет гувернантки и репетиторы, а после частный пансионат для девочек. Время поступления в

Перейти на страницу:

Аннабель Ли читать все книги автора по порядку

Аннабель Ли - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Второй шанс возврату не подлежит отзывы

Отзывы читателей о книге Второй шанс возврату не подлежит, автор: Аннабель Ли. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*