Граф Рысев 7 - Алексей Игоревич Ильин
— То есть, никто не в состоянии сказать ничего путного про мир за периметром форта, — проговорил я задумчиво. — А вдруг здесь живут разумные существа? И вон там, к примеру, есть пара симпатичных городков?
— Нет, это исключено, — Сусликов покачал головой. — Форту уже много лет. К тому же он не первый. Вон, даже храм успел разрушиться. Если бы где-то на этой изнанке у нас появились соседи, то они давным-давно наведались бы в гости. Но, этого не происходит, так что, нет там никого. Жизненное пространство, оно такое, всё время так и норовит закончиться.
— Да, ты прав, — я согласно наклонил голову. — Это не лишено логики. Вика, я так понимаю, нам нужно ехать в этом направлении? — и я подошёл к ней, ткнув пальцем в красную линию.
— Да, а вот эти две точки — это мы. — Она сдёрнула карту с капота и протянула её мне. — Думаю, она должна быть у тебя, вы же первыми едете, мы за вами.
— Игнат, держи. Ты всё слышал? — я, в свою очередь, отдал карту своему помощнику.
— Да, ваше сиятельство, — ответил Игнат, забирая наш ориентир. — Ванька! — крикнул он, подзывая к себе молодого егеря. — Держи. Мне некогда будет постоянно в неё пялиться. Будешь у нас штурманом.
— Так, — я огляделся, оценивая обстановку. — Раз все уже на ногах, не вижу смысла дальше здесь задерживаться. По машинам! — крикнул я, ныряя в салон.
— У Вики получилось? — Маша пристроилась рядом, прижавшись к моему боку. — Я не подходила ближе, чтобы не мешать.
— Да, — я кивнул. — Во всяком случае, направление нам известно. Вот только… — Замолчав, я мысленно вспоминал карту. — Нам, похоже, переправу придётся искать, потому что линия совершенно точно пересекла реку. Поехали, Игнат, чем быстрее достигнем реки, тем быстрее что-нибудь придумаем.
До реки доехали быстро. Немного мешал туман, но дороги, как таковой не было, ехали напрямую, ориентируясь на линию на карте. Обозначение наших машин в виде точек не давало сбиваться с заданного курса.
Река предстала перед нами довольно неожиданно, вынырнув из тумана. Резко затормозив, машина остановилась. Я вышел на довольно крутой берег. Вскоре ко мне присоединились Мамбов и Сусликов. Аркашка остался в машине, он умудрился уснуть по дороге, и я не стал его будить. Женщины и егеря продолжали сидеть на местах, напряжённо вглядываясь в туманное марево.
— Здесь должна быть какая-то переправа, — проговорил задумчиво Мамбов, проходя немного вдоль берега. — Твари же как-то от портала добегают до форта. Не все из них умеют летать. Значит, какой-то брод, или что-то вроде того, должно присутствовать.
Чуть в стороне послышалось рычание Фыры, и я бросился к ней, ориентируясь на звук. Рысь отбежала от нас недалеко, но туман был настолько плотный, что скрыл её от меня. Голос Мамбова был отчётливо слышен, ушёл я не так чтобы далеко. Он замолчал, а я громко ответил.
— Или мост, Олег. Переправляться через реку удобнее по мосту.
— Что? — ко мне тут же подошли остальные.
— Ты что-то говорил о невозможности представить здесь разумную жизнь? — я повернулся к Сусликова.
— Я и сейчас об этом говорю, — он присел на корточки возле одной из опор довольно надёжного и основательного на вид моста. — Видишь, здесь клеймо имперской службы мостов. — Он указал на уже практически стёртый знак. Поднявшись на ноги, он посмотрел вперёд. — Проклятый туман. Ни черта не видно.
— Ваше сиятельство, — ко мне подошёл Игнат, решивший посмотреть, что это мы тут делаем. — Нужно, чтобы кто-то прошёл по мосту, прежде чем поедут машины.
— Вот вместе и прогуляемся, — ответил я, призывая дар, просто, на всякий случай.
— Но, — Игнат хотел что-то возразить, но взглянув на меня, промолчал, а затем развернулся и крикнул куда-то в туман. — Ванька! На моё место. Подъезжай сюда и скажи Вовке, чтобы следовал за тобой. Пока мы с Евгением Фёдоровичем не вернёмся, на мост не суйтесь.
— Я понял, — раздался в ответ приглушённый голос Ивана.
Игнат посмотрел в ту сторону, и когда раздался звук заводимого мотора, первым ступил на мост. Я пошёл следом, тщательно осматриваясь, напрягая при этом зрение и слух до головной боли.
Полотно моста было сделано на совесть, очень прочное и практически не тронутое временем. Я присел и провёл рукой по покрытию.
— Похоже, здесь наложены какие-то чары. — Сказал я, попытавшись провести диагностику. Защита встроенных в полотно макров меня мягко оттолкнула. — Почему макры всё ещё не разрядились.
— Мостом редко пользуются, — Игнат задумался. — Амортизация происходит медленно. Твари разрушают полотно гораздо меньше, чем, если бы здесь постоянно ездили машины или экипажи. А макры отдадут свою энергию, только когда мы здесь поедем. Как-то так.
— К тому же это изнанка, хоть и нулевой уровень, — я поднялся. — Здесь такие чары ставить гораздо проще. Я только не понимаю, почему ограничились одним фортом? Здесь вполне можно какой-нибудь развлекательный комплекс отгрохать с блек-джеком и шлюхами. Деньги рекой потекут, если всё правильно организовать.
— Да я-то, откуда знаю, — Игнат развёл руками. — Вот и займитесь, Евгений Фёдорович, раз душа у вас лежит к подобным заведениям. Вискаса откомандируйте, землицы прикупите и вперёд. Благо, опыт уже имеется, — он глянул на меня, но я не мог понять, одобряет он мою такую внезапную идею, или осуждает её.
— Если не забуду, то так и сделаю, — я хмыкнул. — Назову «Оазис». Поставлю неподалёку от разрушенного храма, отреставрирую, что смогу и буду вдобавок ко всему предоставлять услуги по проведению экзотических свадебных церемоний. — Игнат только глаза закатил и пошёл по мосту дальше.
Река не была слишком широкой, и вскоре мы перешли на другой берег.
— Ни хрена себе, — вырвалось у Игната, и я был как никогда с ним солидарен. Потому что на этом берегу тумана не было. Словно кто-то перекрыл кран, из которого вытекало молочно-белое марево. А ещё на этом берегу реки было заметно теплее.
— Беги обратно, я здесь постою, — приказал я, осматриваясь по