Kniga-Online.club
» » » » Эдгар Уоллес - Редакция «Дурной славы» (Таинственный дом)

Эдгар Уоллес - Редакция «Дурной славы» (Таинственный дом)

Читать бесплатно Эдгар Уоллес - Редакция «Дурной славы» (Таинственный дом). Жанр: Прочие приключения издательство СВЕНАС, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Фаррингтон мрачно поглядел на труп. Он хотел что-то сказать, но в это мгновение резкий голос за его спиной повелительно скомандовал:

— Руки вверх!

Каменная дверь, через которую Полтаво был доставлен в Таинственный Дом, распахнулась, и на пороге стоял с наведенным на преступников револьвером Смит. За его спиной виднелся Эла.

Глава 19

ТАЙНА МЕДАЛЬОНА

Осмотр Таинственного Дома не удовлетворил Смита. Впрочем, он и не надеялся обнаружить что-либо значительное. Он был подготовлен к тому, что эти смелые и умные преступники примут все меры к сокрытию следов своих преступлений.

— Что же мы предпримем теперь? — спросил Эла, когда они снова покинули Таинственный Дом.

— Мы вернемся в Мор-коттедж, — сказал Смит. — Я убежден, что ключ к тайне мы найдем там. Несомненно, что из коттеджа в Таинственный Дом ведет подземный ход. Этим путем были похищены и леди Констанция и Полтаво. Если нужно будет, я разнесу в щепы деревянную обшивку всего первого этажа. Я должен отыскать потайной ход в дом Фаррингтона.

Полчаса спустя детективы внимательно осматривали комнату, из которой исчез Полтаво. Они просверлили в разных местах деревянную обшивку и ознакомились с каждой стеной и перегородкой.

— Это безнадежная затея, — сказал Смит, обнаружив, что деревянная обшивка комнат была прикреплена на металлических пластинах. — Мы должны вызвать из города специальных рабочих, которые помогли бы нам разобрать обшивку.

И он задумчиво вытащил из кармана маленький медальон и снова раскрыл его.

— Это совершеннейший абсурд, — сказал он и беспомощно расхохотался. — В этих несложных словах заключена разгадка тайны, и самые мудрые умы Скотленд-Ярда бессильны проникнуть в их смысл.

— Боже, храни короля! — печально прошептал Эла. — Хотел бы я знать, что это означает.

Неожиданно Смита осенила мысль, и он указал на рояль. Поспешив к инструменту, он взял аккорд. В тишине дома гулко прозвучали звуки рояля. По-видимому, рояль давно не настраивали.

— Я попытаюсь сыграть гимн. «Боже, храни короля», — сказал Смит, и глаза его заблестели от возбуждения. — Мне кажется, что разгадка тайны кроется в этом.

Он медленно сыграл гимн и оглянулся по сторонам.

Его ожидало разочарование. Ничто не свидетельствовало о том, что он напал на разгадку.

— Попробуйте сыграть его вторично в другой тональности, — предложил Эла.

И снова Смит заиграл английский национальный гимн.

Одновременно с последними аккордами раздался легкий треск в стене. Смит вскочил. Она из планок деревянной обшивки отодвинулась. На мгновение оба сыщика застыли, удивленно глядя друг на друга. Они были одни в доме, остальные полицейские расположились вокруг Таинственного Дома.

Смит достал из кармана фонарик и направился в темную нишу, открывшуюся за планкой.

— Я пройду туда один и посмотрю, в чем там дело, — сказал он.

— Мне кажется, было бы лучше, если бы мы отправились туда вдвоем, — мрачно заметил Эла.

— Вот электрический выключатель.

Смит включил свет и потушил фонарик.

При электрическом свете он рассмотрел, что находится в небольшой кабинке лифта.

— Здесь, должно быть, имеются рычаги управления. Попытаемся повернуть этот выключатель.

Он повернул выключатель, и кабинка начала опускаться вниз. Прошло еще мгновение — и лифт остановился. Оба полицейские покинули кабинку и огляделись по сторонам.

— Мы находимся в заброшенной шахте, — пояснил Смит. — В самом деле гениальная идея.

Он провел фонариком вдоль стен и обнаружил выключатели. Прикоснувшись к ним, он включил фонари.

— Черт побери! У них имеется даже подземный трамвай! Ловко все устроено! — в восхищении воскликнул Эла.

И словно ожидая полицейских, в конце рельс стояла небольшая каретка. Прошло пара минут, и Смит со своим помощником подъехали к противоположному концу галереи. Затем они прошли во второй лифт.

— Все это приводится в движение при помощи электрической энергии. Я неоднократно задумывался над тем, зачем Фаррингтон выстроил такую могучую станцию. Теперь все понятно. Следите за тем, какой путь мы избираем. Я предполагаю, что мы находимся на тридцать метров ниже поверхности земли.

С этими словами Смит привел лифт в движение. Наверху они очутились в маленькой комнате, из которой прошли в длинный коридор.

Поровнявшись с дверью в конце коридора, Смит сказал:

— Похоже на то, что за этой дверью находится большая комната или какое-нибудь просторное помещение.

Он пытался отворить дверь, но она не поддалась под его усилиями. Внимательно осмотрев дверь, они, однако, не нашли секретного замка.

— От меня не укроется секретная пружина, если только она имеется здесь, — сказал Эла и стал обшаривать дверь. Его чувствительная рука неожиданно замерла, и, проведя несколько раз по одному и тому же месту, он воскликнул:

— Здесь! Здесь находится замочная скважина, она чуть больше игольного ушка. — И вынув из кармана перочинный ножик с множеством лезвий и инструментов, он достал из него острую иглу. — Порой шило для прочистки трубки может пригодиться и для других целей, — сказал он и всадил иглу в отверстие. Дверь бесшумно отворилась.

Первым бросился вперед Смит, предусмотрительно держа револьвер наготове. Он очутился в комнате, нисколько не напоминавшей собой камеру, если даже они и предназначалась для того, чтобы в ней держать кого-нибудь в заключении.

Комната была обставлена с большим вкусом, а стены были оббиты тканью, заглушавшей звуки.

— Леди Констанция? — изумленно воскликнул Смит.

У столика за книгой сидела дама, она удивленно поднялась и взглянула на сыщика.

— Мистер Смит! — воскликнула она. — Великий Боже, какое счастье, что вам удалось проникнуть сюда.

Леди Констанция схватила его руки и готова была заплакать от радости. Она несвязно рассказала о том, как ее захватили в плен, о своих страхах и радости, которая их сменила с появлением Смита.

— Присядьте, леди Констанция, — сказал Смит, — попробуйте собраться с мыслями. Вы не видели Полтаво?

— Полтаво? — удивленно переспросила она, — Нет. Разве он находится здесь?

— Он должен находиться где-то здесь. Я пытался разыскать его. Вы хотите здесь остаться или последуете за нами?

— Я предпочла бы пойти с вами, — ответила она, содрогаясь от страха.

И они вместе покинули комнату.

— Все двери, расположенные в этом коридоре, отворяются тем же способом, что и эта? — осведомился Смит.

— Мне кажется, что за этими дверьми находится ряд подземных камер, — шепнула в ответ леди. — Но самая большая из камер находится здесь поблизости.

Перейти на страницу:

Эдгар Уоллес читать все книги автора по порядку

Эдгар Уоллес - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Редакция «Дурной славы» (Таинственный дом) отзывы

Отзывы читателей о книге Редакция «Дурной славы» (Таинственный дом), автор: Эдгар Уоллес. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*