Левантевски, шприц! - Радомира Берсень
Лиза торопливо встряхнула затейливо изогнутую трубочку — два блестящих шарика сорвались с места и оказались у нее на ладони, мгновенно превратившись в голубоватый туман. Быстрым, хорошо отточенным движением, она нежно шлепнула мага точнехонько между глаз. Тот жалобно посмотрел на нее, всхлипнул и закрыл глаза. Обмяк. Лишь левитирующий артефакт удержал его от падения на землю.
— Отлично! — Обрадовался Левантевски. — Как хорошо, что мы его уже замотали — теперь можно в карету затянуть. Красота!
Лиза выдохнула, подхватила чемоданчики и на гудящих ногах поплелась вслед за развеселившимся фельдшером.
— Сейчас сдадим его тутошней знахарице — и на базу, — мечтательно жмурился Левантевски, пристраивая пациента поудобнее, — а там хоть чаю попить можно будет. У меня в горле пересохло.
— Ага, — вяло согласилась Лиза, — короче, дай пять.
— Чего ты хочешь? Снова шприцов? — Не понял Левантевски. — А почему именно пять?
Лиза страдальчески зажмурилась — после всех этих диких скачек, взрывов и полетов у нее страшно разболелась голова.
— Эй, ты чего? — Забеспокоился Левантевски, глядя на напарницу. — Что-то случилось? Дай-ка я тебя осмотрю. Все-таки этот взрыв не прошел для тебя даром.
— Нормально все, — рассеянно отмахнулась Лиза, — башка разболелась. А есть какой-нибудь заговор от этого?
И она с надеждой уставилась на фельдшера. Тот тихонько усмехнулся и забавно сморщил нос.
— Ага, есть. Запоминай …
— Но я же не владею магией, — попыталась возразить Лиза.
— Спокойно! Я в тебя верю, а значит — владеешь, — ехидно ответил Левантевски, — короче, заговор такой «подушка, одеяло — и боли не стало».
— Очень смешно, — проворчала Лиза, отворачиваясь, — какая может быть подушка, если у нас вызов за вызовом идет?
— Спокойно! До конца смены осталось сколько? Ха, полтора часа всего. Сейчас скажу Арчу и мы поедем на базу очень медленно, кружным путем.
— А если вызов? — Проворчала Лиза, не веря своим ушам. До сих пор этот парень был образцом дисциплины. Испортила, ох, испортила она все-таки парня!
— Ну, передадим на базу, что мы выбираемся из-за города, пусть отправят кого-нибудь другого. — Он прищурился и добавил, — высадим тебя у дома. Я скажу, что ты сама так попросила — ты же знаешь, шеф против тебя и слова не скажет. Тебе все можно.
— Тебе не попадет? — С тревогой спросила Лиза.
— Нет. Я закрою смену, отправлю Арча в загон и тоже пойду домой.
— … ко мне! — Договорила за него Лиза и добавила многозначительным тоном, — а то ведь там тоже теперь … вторая смена, так сказать. Я и сама бы справилась, но вдруг у того парня что-то серьезное? А ты, все-таки, магией владеешь.
— Все время забываю, что ты умудрилась похитить одного из наших пациентов, — вздохнул фельдшер, — как он там? И что делать с ним будешь? Он же все-таки принц.
— Что-нибудь буду, — задумчиво ответила Лиза, — главное — привести его в порядок. А уж там разберемся как-нибудь. Как думаешь?
— Ох, не к добру это, не к добру — и все тут, — проворчал фельдшер и в карете стремительной помощи воцарилась тишина, нарушаемая лишь забавным посвистыванием, которое издавал носом спящий маг.
Глава 25
Сандир сидел на ветхом стуле, вскинув блестящий ботинок себе на колено и постукивая его носком по крышке стола. Раенгорд хмуро молчал и морщился, глядя на это. Как целителя его не устраивало, что кто-то пинает грязным ботинком его стол, причем сверху, но он упорно молчал.
— Ннну? — Зловеще спросил Сандир и шеф стремительной помощи безмолвно пожал плечами. — Где она? Эта ваша знаменитая девица-знахарица? Альзиенна, кажется, я правильно запомнил?
— На вызове, — глухо буркнул Раенгорд и снова замолчал. Сандир опустил ногу на пол и всем телом потянулся в его сторону.
— Хватит молчать, Раенгорд. Я, между прочим, своим придворным временем жертвую, вытягивая из тебя каждый звук. Хватит валять дурака! Где она сейчас меня не волнует, я хочу знать где она живет.
Тот снова пожал плечами и принялся бесцельно перекладывать какие-то папки, бумаги и свитки.
— Я не отслеживаю где живут мои сотрудники. Если кто-то из них вовремя не является на работу или совершает ошибки — для этого есть множество полезных заклинаний.
Сандир едко усмехнулся.
— Ну, а если ваш работничек не реагирует на эти магические пугалки? Просто игнорирует их — что тогда?
— Увольняю, — хмуро буркнул Раенгорд. Он уже передумал все, что угодно, но так и не мог взять в толк с чего это вдруг высочайший сановник, первое лицо после короля, лично является сюда, чтобы найти какую-то девчонку. Правда, не стоит забывать о ее происхождении … тогда тем более непонятно, почему он ищет ее на работе, а не среди соответствующего ей круга общения. В конце концов, у Альзиенны есть муж, семья, друзья, аристократы-покровители и прочие лица, явно более близкие по статусу к королевскому советнику, нежели какой-то шеф знахарей. — Она на базе-то почти не бывает, все время по вызовам катается. Между прочим, неплохо работает.
Он решил на всякий случай похвалить девушку, каким-то внутренним чутьем ощущая, что у нее проблемы.
— И когда же она вернется с очередного вызова?
Раенгорд хотел было в третий раз пожать плечами, но вместо этого глубоко вздохнул. Откинулся на массивном кресле и провел своей здоровенной пятерней по волосам.
— Может быть через пять минут, а может и вовсе к концу смены. Наш координатор рассылает вызовы постоянно. Сами понимаете — столица, народу много, все время кто-то болеет, кто-то травмируется …
— Меня это не интересует, — нетерпеливо отозвался Сандир и заерзал, с досадой понимая, что прямо сейчас заполучить Альзиенну ему не удастся, — я хочу знать где она живет или где ее найти.
— Послушайте, — утомленно ответил Раенгорд, — все, что я могу сделать — это снять ее с работы. Но! Тогда начнутся бардак и неразбериха, пострадают остальные бригады, на которые нужно будет перераспределить вызовы. Будет куча жалоб от вызывающих. Понимаете? Я могу, но это вызовет целую гору проблем, которые мне же самому и решать. Поэтому я этого делать не буду. Ждите, когда знахарица доработает свою смену и встречайтесь с ней где вам угодно. Где она живет я точно не знаю, но слышал, что где-то неподалеку. Она обычно пешком приходит. Надо будет спросить у ее фельдшера, они вроде тесно общаются.
— Это он, что ли, ее муж? — С презрением спросил Сандир.
— Нет, ну что вы! — Вскинулся Раенгорд. — Ее