Энтони: Дорога к дракону - Артем Хорев
Барни, услышав это, побагровел и сквозь стиснутые зубы процедил:
– Знаешь что, мальчик из леса… у меня сегодня еще три встречи в двух советах… поэтому если тебе недостаточно моих вполне полных ответов, чтобы сделать какие-то умозаключения, то… то…
Он осекся, потом, круто развернувшись, подошел к трибуне, взял ее в руки и спустился с помоста. Энтони провожал его расстроенным взглядом. Барни это, очевидно, почувствовал, потому что на середине площади остановился, оглянулся через плечо и сказал строго:
– И это… заруби себе на носу!
– Что зарубить? – окончательно растерялся Энтони.
– Как – что? – возмутился Барни. – Знать надо! Тоже мне… мальчик из леса…
Фыркнув, он снова отвернулся и с утроенной прытью засеменил к домам.
Энтони ничего не понял, кроме того, что в Выселках ему проводника не найти.
Ну и ладно, ну и пожалуйста.
В окрестных землях только и говорят о твоей внимательности, путник!
Уверен, тебе не составит труда найти 20 отличий между зеркальными отражениями на следующих двух разворотах!
Глава вторая,
в которой Энтони приходит в город контрастов
Городок Каунтри Энтони приметил издали – таких роскошных фасадов Енот в жизни не видывал. Кажется, здесь поработали лучшие архитекторы королевства, а потом еще и лучшие маляры – стены были идеально ровными, и каждый следующий дом внешне очень походил на предыдущий.
Отличие заключалось только в цветах.
Зеленый дом, розовый, желтый…
Огромные окна, через которые просматривались большие светлые комнаты. Балкончики с различными вещами, которым не нашлось места внутри. Веранды со спящими на них котами.
Городок выглядел просто чудесно… до того момента, как Энтони не подошел к домам практически вплотную и не увидел, что все это – ненастоящее. Вблизи уже можно было отчетливо рассмотреть шероховатую чешую краски, покрывающей огромный холст ближайшего к Еноту дома.
Весь фасад был холстом.
Каждый фасад – по крайней мере, на ближайших домах.
Удивленно рассматривая рисунки неизвестных мастеров, Энтони побрел вдоль живописных рядов, надеясь отыскать хоть одно настоящее здание либо кого-то из местных жителей. У Енота накопилось немало вопросов, и хотя бы на часть из них он очень хотел получить ответы.
Например, Энтони по-прежнему хотел найти проводника в Логово Дракона, и Каунтри казался тем местом, где он мог такого найти.
Также Энтони обратил внимание, что некоторые холсты стоят неплотно друг к другу и в щель между ними видны старые дома с облезлыми стенами и грязные, заваленные мусором проулки между ними. Очевидно, Каунтри не был райским местечком, но очень хотел на него походить.
Вот только почему таким странным образом, недоумевал Энтони. Зачем тратить краску на картины, если можно покрасить сами дома? Ответа на этот вопрос у Енота не было.
Дойдя до конца улицы, Энтони свернул за угол очередного нарисованного дома… и вздрогнул, увидев мальчишку в сиреневой накидке и сиреневом же колпаке. Мальчишка стоял в нескольких шагах от очередного холста и, закусив кончик языка, делал непонятные пассы руками – будто лепил большой снежок.
И картина, на которую взирал незнакомец, от его телодвижений вдруг затряслась мелкой дрожью, потом заходила ходуном… и вдруг начала расползаться на отдельные слои, каждый – строго определенного цвета. Энтони поначалу даже глазам своим не поверил, когда абсолютно плоские фрагменты, изображенные на полотне, обрели объем и начали стремительно сливаться с настоящими элементами фасада. Белая клякса медузой налетела на колонну, подпирающую балкон, желтая – тысячей тонких змеек побежала по стенам…
Казалось, на глазах у Энтони происходит настоящее чудо, осуществить которое по силам только величайшим магам королевства.
Однако это чудо творил мальчик, творил с таким шкодным видом, будто не колдовал, а озорничал и получал настоящее удовольствие от результатов своего баловства.
Заметив Энтони, мальчишка замер с выпученными глазами, а потом осторожно спросил:
– А ты кто?
– Я из леса, – с невинной улыбкой сказал Енот.
Мальчик недоуменно захлопал ресницами.
– Меня Энтони зовут, – помедлив, сообщил путник. – А тебя?
– А меня – Иан, – поколебавшись, ответил мальчик.
– Красиво у тебя получается, Иан, – сказал Енот. – Никогда такого не видел. Хотя я вообще мало что видел в лесу… Но все равно. Ты, наверное, учился этому у лучших чародеев?
– Не-а, – ответил Иан. – Тут, в Каунтри, других чародеев нет. Сам как-то наловчился.
– Ого! Да ты талант!
– Наверное, – зарделся Иан. – Хотя я вообще не думал ни о чем таком. Просто папину картину оживил сначала. Там такая птичка смешная была! Представил, как она бы пела и порхала вокруг, – и она правда запорхала и зачирикала! Так и понял, что могу. Стал учиться.
– Ну, даешь, – покачал головой Энтони. – Никогда бы не подумал, что этому можно вот так запросто научиться…
Иан пожал плечами:
– Ну, папа говорит, мы, Юджины, всегда отлича…
Договорить ему не дали: откуда-то издали послышался протяжный звук рога. Не успел Энтони удивиться, как к этому звуку добавился топот копыт нескольких лошадей.
– В чем дело? – удивился Энтони, заметив, как побледнел Иан.
– Ящеры, – одними губами ответил тот. – Они… близко. Но почему… почему так рано? Папа же сказал…
– Ящеры? Это которые из Логова? – спросил Енот.
Иан быстро кивнул.
– Хм, – задумался Энтони. – Интересно, а у них не найдется одного местечка для меня?
– Местечка? – недоуменно переспросил мальчик.
– Да мне просто тоже в Логово надо, – буднично сообщил Енот.
Иан не успел никак отреагировать на это внезапное откровение – только-только открыл рот, когда за спиной у Энтони громко рявкнули:
– Вон он! Хватай!
Енот, не понимая, что происходит, оглянулся и увидел, как кавалькада ящеров выехала на улицу и понеслась прямиком к ним с Ианом. Выглядели слуги Дракона устрашающе – одетые в черные доспехи, они нещадно стегали плетьми вороных коней, будто спешили на пожар.
– Бежим! – испуганно пискнул Иан. – Быстрей!
И первым бросился наутек. Энтони не понял, что произошло, но времени на раздумья не оставалось, и он устремился следом за новым знакомцем.
Они с Ианом, не жалея ботинок, неслись по улицам Каунтри, мимо уже обращенных домов и тех, фасады которых еще загораживали не тронутые чудесным мальчишкой полотна.
Однако бежать наперегонки с черными лошадями оказалось безнадежной затеей. С каждой минутой топот копыт становился все громче, пока грозный вороной конь наконец не поравнялся с Ианом и мощная рука в кожаной перчатке не ухватила беднягу за шиворот.
Миг – и маленький