Гербен Хелинга - Учитель
— Сколько ты платил этим членистоногим за хорошую шкуру пушистика?
Снова пожатие плеч.
— Это когда как. Дюжину веревок, прицеп на полозьях для транспортировки тяжестей. Ну, и тому подобное.
— Одну десятитысячную настоящей цены. Причем вещами, в которых они, в общем-то, и не нуждались бы, если бы не охотились вместо людей, — горько произнес Гэрнади. — А ты еще говорил красивые слова о равноправии.
Итак, в результате таких «взаимовыгодных» торговых сделок ему приходится расплачиваться добытыми шкурами. Это подтверждало правильность невысокого мнения Гэрнади о своих сородичах, но что толку. Он вынужден принять требование кликетиксов. Лучше разориться, чем умереть. Он поднялся и выбрался из иглу. Гэрнади зажмурил глаза от яркого света и попытался разглядеть кликетиксов. Когда он выпрямился, внезапно послышалось оглушительное щелканье и щебетание, словно бы его появление вызвало всеобщее оживление. Нискайто выбрался следом и, все еще стоя на четвереньках, прислушался.
Один из крабовидных обитателей Снежной выдвинулся вперед.
— Учитель, — произнес он. И заговорил медленно, очевидно, пытаясь высказаться как можно яснее: — Мы сожалеем, но мы не знали, что ты находишься здесь. Мы сейчас же отправляемся и доставим тебе топливо.
По мнению Гэрнади события разворачивались слишком стремительно. Внезапное переключение от вымогательства к готовности услужить, странные слова…
— Учитель?..
— Однажды ты подарил нам семидневное общение. Теперь кликетиксы могут охотиться на пушистиков и менять шкуры на все, в чем они нуждаются. Ты научил нас охоте.
«Я стал чем-то вроде бога для них, — подумал Гэрнади. — Всегда надо помогать тому, кто в этом нуждается».
— Я далеко от своей обычной стоянки, — вслух произнес он. — Откуда вы узнали, что я — Учитель?
— У тебя лиловый запах, — ответил абориген, так, словно считал, будто этим все объясняется, и двинулся к зарослям серебристых кустов. — Этот запах только твой.
«Как объяснить слепому, что такое „зелень“?» — подумал Гэрнади, глядя на заросли, едва колышущиеся при движении крабовидных обитателей Снежной.
На следующее утро канистра с горючим стояла возле нарт. Два человека погрузили все пожитки Гэрнади и уже заняли места поверх шкур, когда заросли серебристого кустарника слегка зашевелились, и группа кликетиксов заняла позицию впереди и по бокам от нарт.
— Он не имеет права ехать, — объявил один из аборигенов, — он не расплатился.
— Но он со мной, — запротестовал Гэрнади. — Я не могу оставить его здесь!
— Ты должен это сделать. Ты — Учитель. Он — торговец. За ничего ничего получит.
Нискайто хрипло произнес:
— Если хотите, можете взять у меня неделю воспоминании. Я знаю многое, чего не знает он.
— Что именно?
— Я жил на десяти различных мирах, заселенных людьми. Вы не представляете, как много я видел.
— Такие знания не есть собственность. И ты не создал их. Ты просто был свидетелем. Такие знания бесполезны. — Абориген повернулся к Гэрнади: — Ты только закончил охоту, когда мы попросили твое знание. Ты сразу же согласился и ничего не просил. Мы у тебя в долгу.
— Трогайся, Гэрнади, не медли! — прошептал Нискайто. Гэрнади почувствовал, как что-то твердое уперлось ему в бок. — Езжай прямо через них, я отвечаю за это. И не вздумай оставить меня здесь!
Нискайто не нужно было прибегать к угрозам. Гэрнади не собирался оставлять его; стоило ли тогда спасать торговца от волков, чтобы тут же бросить его на произвол судьбы?
Позади нарт кликетиксов не было. Гэрнади переключил реверс, и двигатель взревел. Мононарты рванулись задним ходом. Тупые концы лыж взрыли снег. Через несколько секунд они наткнулись на камни, скрывающиеся под снегом, и резко остановились.
Толчок выбросил Нискайто из нарт. Он убедился, что Гэрнади не собирается оставлять его, и направил оружие в сторону кликетиксов. Теперь от толчка палец на спусковом крючке резко дернулся. Алый луч без всякого вреда для кликетиксов пронзил пустое небо. К тому времени, когда он смог бы снова найти цель, кликетиксы уже исчезли в серебристых зарослях, а Гэрнади был достаточно далеко, чтоб лазерный луч мог его достать.
Гэрнади мчался через равнину, впервые за долгое время не испытывая тревоги. Каждый человек нуждается хоть в каком-то дружеском участии, но соплеменники слишком сложны и противоречивы, чтобы чувствовать себя с ними спокойно. Он приручил Тимми, чтобы иметь рядом живую душу. Но Тимми был для него лишь пушистой игрушкой. И сам требовал заботы и внимания. А теперь вдруг выясняется, что у него едва ли не целая планета друзей. Будущее больше не грозило тягостным одиночеством.
Теперь будущее выглядело гораздо привлекательнее.