Игорь Подколзин - Искатель. 1984. Выпуск №3
Вернулся Стилмен, который с Пасангом и Намгьялом разведывал дальнейший путь. Время поджимало, поэтому было решено попытаться пробраться к южному склону Дхаулагири напрямик через хребет.
— Пройти можно. Только по ту сторону в конце спуска упремся в расселину. Препятствие серьезное, — озабоченно сообщил Гарри. — Если задержимся еще на несколько дней, наша экспедиция потеряет смысл — начнется муссон, а в метель из палаток носа не высунешь.
Фил, нервно покусывая губы, молча слушал неутешительный рассказ Стилмена.
— Саб, — вдруг вмешался в разговор Намгьял, — я перепрыгну через пропасть.
Альпинисты как по команде обернулись к юноше.
— Каким образом? — недоверчиво спросил Фил,
— Я перелечу через расселину.
— На чем? — заинтересовался Шранц.
— На помеле, — с ухмылкой подсказал Джон, но, поймав злой взгляд Фила, прикусил язык.
Намгьял не знал слова «помело» и растерянно заморгал глазами.
— Нет, саб, на веревке, — твердо сказал он, видимо, сообразив, что в незнакомом слове таится насмешка. — В прошлой экспедиции я видел, как один из альпинистов делал это. Они называли это «маятником».
— А ведь он прав, — повернулся Вилли к Стилмену. И, не дождавшись ответа, переспросил Намгьяла: — Но ты сможешь? Одно дело наблюдать и совершенно другое — делать самому.
— Смогу, саб, смогу. Я постараюсь. Я буду очень стараться. — В глазах юноши было столько мольбы, что альпинисты согласились.
— Считай, что на той стороне расселины тебя ждут десять баков,[11] — сказал Фил и многозначительно посмотрел на Шранца, с которым ему очень хотелось восстановить дружеские отношения.
— Спасибо, саб, — гордо сказал шерп, как будто ему предложили всего лишь несколько пайс.[12]
До перевала через хребет добрались без особых приключений. Однако обратный склон, покрытый мокрым, разъезжавшимся под ногами снегом, не сулил ничего хорошего. Альпинистов и шерпов спасали тяжелые ботинки с шипами. Носильщики же шли босиком, по щиколотку утопая в снежной каше.
Фил всю дорогу старался держаться поближе к Шранцу и не упускал случая заговорить с ним.
— Я никак не могу взять в толк, Вилли, почему носильщики-кули идут босиком, хотя у каждого к поясу подвешены теплые фетровые тапочки. Неужели они им дороже собственных ног?
— Дело не в этом. Будь они в тапочках, давно бы катились кубарем. Босиком хоть и холодно, зато меньше скользишь, легче удерживать равновесие на крутых склонах. Они не тапочки берегут, а хотят остаться живыми.
Когда Вилли и Фил подошли к расселине, шерпы уже закрепляли веревку за каменный выступ на самом краю. Настала очередь Намгьяла.
Повиснув на веревке над черным бездонным провалом, он стал энергично раскачиваться. Шерп пытался зацепиться за противоположную стену, но безуспешно: ледоруб лишь царапал мокрый камень. Зато при возвращении юношу каждый раз с силой било о ледяные потеки.
— Как бы вместо Намгьяла не пришлось вытаскивать мешок с переломанными костями, — не удержался от едкого комментария Джон, явно адресуя его Стилмену.
Гарри и сам собирался было приказать шерпам поднимать Намгьяла из расселины, как тот изловчился и точно вогнал клюв ледоруба в еле приметную трещину на противоположной стенке. На мгновение шерп замер. Казалось, он вот-вот сорвется. Но отриконенные носки ботинок быстро-быстро зацарапали по камню, пока не нашли опору.
Правой рукой Намгьял дотянулся до небольшого выступа над головой. Но едва его пальцы нащупали каменный желобок, нэк узкая сланцевая полка под ногами обрушилась.
Стаявшие на краю расселины носильщики оцепенели. Вилли невольно подался вперед, словно хотел поддержать повисшего на кончиках четырех пальцев Намгьяла. Кто-кто, а он знал, что, как бы отчаянно ни цеплялись набухающие кровью фаланги за шершавый камень, долго продержаться так не удастся. Единственный выход — вверх!
Со стоном выдохнув воздух, Намгьял медленно, на одних пальцах, подтянулся и сумел вцепиться в желоб левой рукой. Потом нащупал для ног новую опору и несколько секунд стоял, распластавшись по стенке, переводя дыхание.
— Вперед! — не выдержал Стилмен.
В этот момент юноша едва ли услышал команду. Скорее всего сработал инстинкт прирожденного скалолаза. Безошибочно находя неприметные выступы и крошечные карнизы, Намгьял, как паук, полз по вертикальной стенке. Перевалившись через край расселины, он застыл, разбросав руки, и ноги, словно сраженный пулей.
То, что сделал этот восемнадцатилетний юноша, было по силам лишь одному альпинисту из тысячи. Даже Фил толкнул Шранца в плечо и показал большой палец.
— Не забудь про обещанные десять долларов. — Вилли искренне радовался победе Намгьяла.
— Какие десять? Такое захватывающее зрелище заслушивает двойной оплаты!
Да что в два, он был готов в десять, в сотню раз увеличить им же назначенную премию. Еще минуту назад Фил лихорадочно искал выхода из непредвиденного тупика. Чертова трещина путала все планы экспедиции. Если бы Намгьялу не удалось совершить невозможное, пришлось бы идти в обход, а на это уйдет минимум неделя. Если прогноз метеослужбы США в отношении раннего муссона оправдается, восхождение обречено. Теперь можно было вздохнуть свободно: достаточно одной веревки, перекинутой через расселину, чтобы навести висячий мост.
И действительно, вскоре через казавшееся непреодолимым препятствие уже начали перебираться носильщики…
Тропа поднималась круто вверх и исчезала в темной теснине между Дхаулагири и соседней вершиной. Но перед входом в теснину носильщики сняли поклажу и категорически отказались идти дальше. Бунт подняли те, кого наняли в деревне. «Там живут духи», — таинственным шепотом твердили они. Страх мгновенно заразил остальных. А тут еще, словно в подтверждение, донесся отдаленный гул лавины.
В это время подоспел Стилмен, шедший в замыкающей группе.
— Что случилось, Пасанг? — обратился он к сирдару.
— Кули боятся идти вперед, саб.
— Почему? — удивился Гарри.
— Местные люди говорят, что эта теснина — вход в жилище злых духов и, если их потревожить, неминуемо случится беда.
— Какие духи? — вмешался Фил. — Неужели и ты испугался детской сказочки? — ткнул он пальцем в Намгьяла.
— Я не кули, я — шерпа, — возразил тот и оскорбленно отошел в сторону.
— А ты что стоишь как истукан? — накинулся американец на Пасанга. — Рассчитайся с ними за двенадцать дней пути, и пусть эти жалкие трусы катятся к черту.
— Но тогда кто понесет семь тонн грузов?