Г Фальберг - Звезды видят все
Он взволнованно поднял трубку. Звонил портье. Он попросил Петера спуститься вниз, сказав, что его ожидают.
— Кто? — спросил Петер, и его сердце учащенно заколотилось.
— С вами желает поговорить дама. Она не назвала имени.
— Сейчас спущусь.
Петер повесил трубку. «Значит, я не ошибся!» — подумал он в растерянности, но в то же время с надеждой и помчался вниз по лестнице.
Заметив его, портье показал ему на стеклянную дверь, за которой находился холл для посетителей.
— Прошу вас, сеньор, дама ожидает вас за правым задним столиком.
Петер рассеянно поблагодарил его и вошел в холл.
«Это она!» — подумал он с радостью. Он увидел миловидное и так хорошо знакомое ему лицо. Это была девушка с Западной набережной. Словно видение, всплыло перед ним ее бледное безжизненное лицо, которое он увидел тогда, придя к ней на помощь.
Когда он подошел поближе, она поднялась и сделала несколько шагов ему навстречу. Он с удивлением подумал: откуда она меня знает?
— Добрый день, господин доктор Тербовен! Простите меня, если я отвлекла вас. Вы, конечно, меня не знаете. Меня зовут Норрис. Я слышала, что вы приехали два дня назад на корабле. Я хотела бы с вами поговорить… У вас найдется немного времени для меня?
В радостном волнении Петер протянул ей руку и пробормотал какие-то слова. Она улыбнулась.
— Вы, я вижу, удивлены.
— Пожалуй, так! — подтвердил Петер. Его глаза все еще продолжали светиться радостью.
Она продолжала:
— Я ассистентка д-ра Нево.
Петер застыл.
— Вы…
Подобно молнии, в его мозгу мелькнула мысль: значит, она не знает меня как своего спасителя. Неужели эта милая девушка с открытым лицом — сообщница убийцы? Всю его радость словно смыло. Сдержанно и неподвижно он сидел напротив нее.
— Я удивлен, что встретил вас здесь. Доктор Нево тоже в Веракрусе?
— Нет, — ответила она. Затем последовала пауза. Казалось, она никак не решалась сказать, что привело ее сюда. Петер откинулся в кресле и ждал. При этом он внимательно посмотрел на ее лицо. «Шрама на лбу почти не видно, — подумал он. — Но почему она так плотно сжала губы?»
Наконец она начала неуверенным тоном.
— Я не знаю, в каких вы отношениях с д-ром Нево. Поэтому мне трудно найти правильные слова.
При этом она вопросительно посмотрела на Петера. Тому показалось, что когда она произнесла имя Нево, на ее лице мелькнула пренебрежительная усмешка, и он решил выяснить все, что касалось этой девушки. Не долго думая, он пустил пробный шар. Медленно, подчеркивая каждое слово, он сказал:
— Нево — убийца моего отца. И у меня есть доказательства.
Норрис в ужасе вскочила и растерянно уставилась на него.
— Что… Убийца? — Она опустила глаза. — Я предчувствовала нечто подобное.
Она снова посмотрела на Петера своими большими глазами, потом села и так же тихо добавила:
— Я все время чувствовала, что здесь что-то не так. И тем не менее, ваше сообщение меня ошеломило. Нево уже арестован?
— Нет, ему удалось скрыться.
— И вы его здесь разыскиваете? — поспешно спросила она.
— Нево убежал в США, — ответил Петер.
— Он ведь американец, — вставила она. — Разве вы этого не знали?
Петер сознался, что не знал этого. Он задумчиво рассматривал свои ногти.
— Вы точно знаете, что он еще гражданин Соединенных Штатов?
— Насколько мне известно — да! — ответила она. — Во всяком случае, он однажды говорил мне об этом.
Оба замолчали.
«Зачем я ей понадобился?» — подумал Петер и снова обратился к ней с вежливой улыбкой:
— Вы, кажется, хотели меня о чем-то спросить?
— Да.
— Боюсь, что после всего, что вы мне здесь рассказали, вы, узнав цель моего визита, составите обо мне неверное представление.
— Не думаю. Можете спокойно рассказать мне все.
Она посмотрела на него теплым благодарным взглядом.
— Меня послал сюда Нево… С тем, чтобы сопровождать его потом в одной научной экспедиции. Он собирался приехать следом за мной.
— А что это за экспедиция? — поспешно перебил ее Петер.
— В Сан-Хуан-Батиста на Рио-Табаско.
— Вот как! — удивленно протянул Петер. — Ведь Рио-Табаско протекает у границы Юкатана!
— Кажется, да.
— А вы одна приехали в Веракрус? — полюбопытствовал Петер.
— Нет, со мной плыл еще один моряк по имени Стин. Правда, в третьем классе….
— Стин? — вырвалось у Петера.
Она насторожилась.
— Вы знаете этого человека?
— Немного, — уклончиво ответил Петер. — Но, пожалуйста, рассказывайте дальше.
Норрис была рада рассказать обо всем и снять тяжесть с души.
— Вот я и сижу здесь уже три недели, а Нево так и не дает о себе знать. Я уже пришла в отчаяние. — Немного помолчав, она продолжала — Можете себе представить мою радость, когда я услышала, что на последнем пароходе прибыли вы! Я уже испробовала все средства, чтобы узнать, куда исчез Нево, и поэтому пришла сегодня к вам, господин Тербовен… Но такого известия я, конечно, не ожидала услышать! — добавила она с горечью.
— Я очень сожалею. Я бы с удовольствием сообщил вам что-нибудь более приятное.
После небольшой паузы он спросил:
— А что сталось с этим… Стином?
— С ним-то? — сказала она с презрением. — Я уже на корабле поняла, что он немногого стоит. Он пил безо всякой меры, и я посчитала лучшим не показываться вместе с ним. Кстати, я так до сих пор не знаю, зачем он ехал со мной. Когда мы прибыли в Веракрус, Стин снял номер в такой гостинице, которая больше похожа на притон. Он, впрочем, очень хорошо знает Веракрус. Кажется, что он раньше жил здесь, и довольно долго. За несколько дней он растранжирил все свои деньги и пришел ко мне, чтобы взять в долг.
— Надеюсь, вы ничего ему не дали?
— Конечно! Да я и не могла этого сделать. Я сама постоянно беспокоилась, хватит ли у меня денег — ведь Нево все не приезжал и не приезжал.
— И правильно сделали! — Он был рад, что еще тогда, когда он ее спас, он не составил о ней неверного впечатления.
— Так что же, а конце концов, сталось с этим моряком? — снова спросил он.
— К сожалению, я не могу вам этого сказать. Он больше не появлялся.
Она облегченно вздохнула. Некоторое время оба молчали. Потом Петер взглянул на ручные часы.
— Не хотите погулять со мной? — Он по-юношески весело улыбнулся ей и пошутил: — Разве я мог мечтать, что у меня будет в Веракрусе такой прекрасный гид!
— Но не ждите от меня многого, — ответила она со смехом. — Я плохо знаю город. Попав по вине Нево в неприятную ситуацию, я не мечтала о прогулках по городу.