Миднайт - Фанфик Снейп - мой декан
— Гарри! — радостно воскликнул Рон.— Это от Фреда и Джорджа!
— Ну, конечно, — мальчик тоже заулыбался. — "Ужастики Умников Уизли"... Можно было догадаться.
Все притихли, пока Гарри открывал коробку. Филч нервно ерзал на своем месте, бросая взгляды то на посылку, то на Дамблдора, но директору, кажется, самому было интересно. Наконец мальчик справился с крышкой и открыл коробку. Все ученики издали радостный вскрик — она до верху была набита фейерверками и фирменными хлопушками близнецов. Завхоз поднялся, зашагал к Гарри и зло заявил:
— Эти ваши хлопушки нарушают правила безопасности в школе, к тому же создают слишком много шума! Я их конфискую.
Ученики недовольно зароптали.
— Аргус, — сказал Дамблдор, улыбаясь. — Сегодня же Рождество! Давайте лучше попробуем их! Поджигай, Гарри!
Мальчик с помощью Рона откопал самые большие ракеты и поджег волшебной палочкой. Секунду, пока горел фитиль, все напряженно молчали, ожидая, что же произойдет. Вдруг ракеты оглушительно взорвались, взвились к потолку и превратились в двух искрящихся гиппогрифов. Животные быстро-быстро носились под сводами Большого зала, издавая громкий клекот и трещание. На учеников сыпались холодные искры с их крыльев, все смеялись и показывали пальцами на полуконей-полуорлов. Наконец гиппогрифы обнаружили окно и вылетели туда. Гарри поджег следующую ракету. Заряд снова взмыл к потолку, взорвался... Синие и зеленые искры собрались в дюжину маленьких человечков с острыми ушами, длинными носами, крепкими руками и вороватым выражением на лице. Они, тоненько смеясь, со скорость молнии бегали по столу, хватали учеников за нос, дергали преподавателей за мантии, опустошая тарелки с апельсинами и яблоками, жонглировали ими, а потом раскидывали в руки студентов. К МакГонагал они вообще прониклись глубокой симпатией — трое самых больших искрящихся человечков подняли её стул и долго бегали с ним по залу. Но заместитель директора отнеслась к этому очень правильно — она смеялась вместе с остальными, стараясь ещё не соскочить со стула. Но уже через пару минут человечки устали, остановились и исчезли. Следующая ракета, взорвавшись, осыпала стол блестящими монетами. Студенты радостно потянулись к ним, но не тут-то было — стоило Рону дотронуться до золотого галлеона, он вскочил и, попискивая, понесся прочь от старосты. Рон просто обалдел, но через секунду засмеялся — сотни монет тоже бегали между тарелок. Повзрывав ещё несколько простых хлопушек и фейерверков, Гарри решил остановиться, чтобы осталось что-нибудь на потом.
Пир, благодаря посылке Фреда и Джорджа, получился очень веселым — галлеоны, пища и падая, носились по столу, стараясь утащить у празднующих кусочки еды прямо из-под носа и иногда, кстати, добивались успеха — Снейп в ярости обстреливал из волшебной палочки наглую монету, из-за которой профессор едва не сломал зубы об вилку, заставив, таким образом, студентов покатиться со смеху. Но от действий Снейпа ученики хохотали только ещё больше — галлеон укорачивался, не желая быть заколдованным, и зигзагами метался от тарелки к тарелке.
Для всех праздник прошел великолепно. Для всех, кроме Гарри. Снейп злой, как собака, после выходки монеты, сообщил мальчику, что они сейчас же идут тренироваться в Ментальной Блокировке, так как профессор должен будет уехать на все каникулы, и много тренировок пропадет. Гарри это очень разозлило, но он спорить не стал и поплелся к декану в кабинет, размышляя, какой же "отличный" подарок приготовил ему Снейп.
Блокировка у Гарри, естественно, не шла. Его мысли были ещё в радостном Большом зале, где взрывались ракеты братьев Рона...
— Вы не хотите стараться, Поттер,— зло шипел профессор. — У вас в голове один праздник, и вы не хотите над собой работать.
— Может для вас Рождество ничего не значит, профессор, — прохрипел мальчик, уже в который раз поднимаясь с холодного пола. — Но для меня это хороший день.
Снейп почему-то ничего больше не сказал. Он замолчал, будто размышляя, значит ли для него что-то этот день, или нет. Гарри это заметил.
— Вам когда-нибудь дарили подарки, сэр? — неожиданно спросил он.
— Не смешно, Поттер,— скривился профессор.
— Ну... я просто подумал...— Гарри смутился, но знал ответ на свой предыдущий вопрос. — У вас есть кто-нибудь... кто бы мог сделать это?..
Мальчик сам толком не понимал, зачем спрашивает Снейпа про это, но, обронив слова, стал ждать реакции своего декана. Он поморщился и зло бросил:
— Мы здесь не для того, чтобы обсуждать мою жизнь.
— Извините, сэр. Я просто хотел знать из-за чего вы такой...
Гарри уже совсем запутался в своих мыслях и понятия не имел чего, добивается этим своим замечанием. Снейпу оно явно не нравилось.
— Каким? — ехидно осведомился он, не предвещая вопросом ничего хорошего.
Однако Гарри ответил:
— Таким, какой вы сейчас. Я могу понять, почему вы так злитесь на меня, но я даже не догадываюсь, что вам сделал Рон или Гермиона... или добрая половина школы.
— Замолчите, Поттер!— прошипел Снейп.
Но Гарри, будто в трансе продолжал:
— Вы не любите Рождество и поэтому пытаетесь испортить его другим, чтобы не один вы чувствовали себя несчастным в этот день...
— Поттер, я вас предупреждаю...
— У вас очень скучная и мрачная жизнь, профессор, — Гарри не слышал теперь даже себя, говорили его чувства. — Вы так трепетно относитесь к книгам Слизерина, хотя я не вижу в них ничего большего, чем книги с информацией в них. Не отрицаю, важной информацией, но это всего лишь книги. Надо жить не только головой, но и сердцем.
— Что вы можете знать о жизни?! — Снейп, явно против своего желания, вступил в разговор.
— Очень многое, особенно когда смерть каждый миг грозит тебе из пустоты, — парировал Гарри. — Вы закованы в себе, как в этих подземельях! Вы хотели вырваться, поэтому и стали Упивающимся!
— Молчите, Поттер!— взревел Снейп, сжимая кулаки.
— Вы хотели другой жизни! Свободы действий! Поэтому и примкнули к Вольдеморту!
— Не произносите это имя! — у профессора глаза лезли из орбит от злости.
Но Гарри уже было не остановить. Он будто видел свой потерявшийся Снитч прямо перед носом и делал все, чтобы его поймать.
— Но вы во время поняли, что это за свобода! — мальчик рассуждал об этом, будто это была задача, в которой требовалось разобраться. — Вы разочаровались в этом понятие "свобода" и решили, что любые её проявления ещё больше губят жизнь! Вы пошли против своей воли, примкнув к Дамблдору! Вам не хотелось быть ни за одного, ни за другого! Это просто было подобно тому, как я перешел на ваш факультет! "Ненавижу, но для общего блага..."! Вам надоела такая жизнь! Вы хотели чего-то необычного, чего-то, что могло прервать круг одинаковых дней, что могло подтвердить жизнь, а не существование!.. Поэтому вы и согласились учить нас Черной магии... Вам не столько была нужна книга, как свобода выбрать: согласиться или отказаться! Так нельзя жить постоянно, ждать, пока судьба сделает милость!