Кеннет Робсон - Человек, который не смеялся
Док Сэвидж сидел с завязанными широкой лентой глазами. Кто-то довольно много знал о бронзовом гиганте, ибо лента закрывала не только глаза, но и уши и нос бронзового человека. Все усилия были направлены на то, чтобы блокировать все его органы чувств. Удалось это или нет, определить было трудно.
Тело бронзового человека, казалось, было расслаблено и бессильно. Опытные руки сорвали с него всю одежду.
Проверке подверглись все места, где можно было что-либо скрыть. Обувь и носки сняли. Когда, как казалось, снимают его бронзовый скальп, раздался чей-то притворный смешок.
Это сняли с головы Дока бронзовый пуленепробиваемый шлем, который он иногда носил.
Решающий удар, который получил Док, когда его схватили, пришелся ниже этого шлема. Из-под скальпа извлекли плоские, покрытые металлом предметы, оказавшиеся взрывчатым веществом. Доку осмотрели рот и с двух зубов сняли ложные коронки. С огромной осторожностью они обращались с крохотными предметами, содержавшимися в этих зубных насадках. Люди, схватившие Дока, были, по-видимому, очень сообразительными и хорошо знали о боевом снаряжении Дока.
После долгого, тщательного осмотра на нем оставили из одежды только один предмет - что-то похожее на трусы. Иначе говоря, бронзового человека оставили в наводящем страх голом виде.
И тут в спину под бронзовую кожу Доку воткнули иглу.
- Может, он когда и сматывался, но теперь ему этот подвиг не удастся, - произнес чей-то голос. - От этой группы искателей приключений скоро ничего не останется. Это необходимо, если мы хотим осуществить наш великий замысел.
Ослабшее тело Дока не реагировало на укол иглой.
Его сильные руки лежали вяло и беспомощно, а пальцы выглядели так, как будто к ним уже никогда не вернется жизнь. Только могучая грудь вздымалась в такт с медленным, ровным дыханием бронзового человека.
До тех пор пока самолеты-амфибии не сели и всех с них не пересадили на старое китобойное судно, где были собраны все люди-автоматы, с Дока не сняли повязку, закрывающую ему глаза, уши и нос. Самолеты немедленно улетели, и, когда наступит рассвет, их уже никто не увидит в этом заливе на севере Лонг-Айленда.
Док Сэвидж медленно открыл глаза. Они могли смотреть только тупо и неподвижно. Никакие чувства не проявлялись в его резких, но привлекательных чертах. Док Сэвидж без явного интереса огляделся вокруг. Когда заговорил, его голос звучал вяло и безвольно. Он сказал:
- Ты здесь, Оранг. У тебя забавный вид без одежды. Джонни, тебе бы побольше мяса на твоих костях.
Это замечание было сделано так невыразительно, будто Док Сэвидж просидел в этой странной тюрьме вместе со своими товарищами с первого дня. Вокруг группы людей плясали мерцающие электрические огоньки. Помещение походило на укрепленный колодец со старыми, сгнившими от воды подпорками из тика.
Оранг и правда выглядел смешнее обычного. Как и другие, он был раздет и разут, и только на поясе болталась какая-то одежонка, напоминающая трусы. Его длинные руки висели плетьми, рыжеватые волосы покрывали все тело, как густой мех животного, обитающего в джунглях, маленькие глазки искоса поглядывали из-под обезьяньего лба.
- Док, - сказал он, не повышая голоса. - Ты можешь сказать им, чтобы принесли мне него-нибудь поесть? Я голоден, но только я не хочу уток.
Геолог Джонни ходил как живой скелет. Его выпирающие кости, казалось, вот-вот прорвут кожу.
- У меня столько же силы, сколько и у них, Док, - не повышая голоса, похвалился он. - Я могу унести два мешка. Видишь?
Таким образом они поприветствовали своего бронзового предводителя. Встреча с Длинным Томом, Ренни и Шпигом почти ничем не отличалась. Казалось, что всем им было приказано таскать мешки, и в этом заключался их единственный интерес в жизни.
- Присоединяйся к остальным, Док Сэвидж, - скомандовал голос, пришедший через переговорное устройство, установленное на старом китобойном судне.
- Неси мешки вместе со всеми! Клади их туда же, куда кладут они! Все остальное тебя не интересует!
Бронзовый человек повиновался. Большие мешки содержали что-то сыпучее, похожее на сахар. Первый раз Док Сэвидж взял четыре мешка и легко понес их. Кроме пяти товарищей Дока здесь работали еще с десяток людей. У всех были бесстрастные лица, и все двигались как роботы, подчиняясь командам голоса из переговорного устройства. Они носили мешки из одного помещения старого полуразвалившегося китобойного судна через люк в другое помещение.
Процессия двигалась медленно, размеренно, будто находясь в трансе. Каждый нес мешки по своей силе.
Кто-то был слаб и брал по одному мешку. Огромный Ренни увидел, что Док таскает по четыре мешка, и тоже брал столько же. Оранг каждый раз ковылял с тремя мешками, без конца хныча детским голосом, что он хочет есть, но не хочет уток.
В отсеке стоял тошнотворный запах протухшей воды и высохшего китового жира, которому уже, наверное, было лет сто.
Док Сэвидж увидел Джеймса Стивенса и Пэт Сэвидж.
Одна рука Джеймса безжизненно висела и кровоточила, поэтому его не заставляли носить мешки. Пэт Сэвидж сидела возле него. Их присутствие удивило Дока Сэвиджа не больше, чем появление других друзей. Он кивнул и сказал:
- Тебе надо вымыть лицо, Пэт. Оно у тебя грязное.
Док Сэвидж положил свои первые четыре мешка рядом с теми, что положили другие, в огромный металлический цилиндр, горизонтально лежащий внутри корпуса судна.
Мешки складывались с одного конца. Цилиндр был огромным, имел диаметр гигантских водопроводных труб, подающих воду к большим городам. Цилиндр был полностью спрятан внутри старого судна. Стена цилиндра была в два фута толщиной и выложена слоями изоляционного материала. В ней имелась большая дверь. Дверь находилась в середине цилиндра, и через нее входили люди с мешками. В закрытом состоянии она составляла часть гладкой стенки цилиндра.
Конец цилиндра, куда складывались мешки, был закрыт; другой - футах в шестидесяти - открыт. У открытого конца находился огромный поршень, плотно пригнанный к стенам цилиндра. Четыре мощных электромотора при помощи зубчатой передачи соединялись с механизмом, толкающим поршень. Можно было представить, как страшная всесокрушающая сила будет двигать головку поршня внутрь цилиндра. Когда закроется изогнутая дверь, оставшийся внутри воздух с невероятной силой сдавит все, что там будет находиться.
Док Сэвидж и сам изобрел сотни удивительных машин, механизмов и приспособлений для различных целей. Его проницательный ум всегда запечатлевал каждую деталь вновь увиденной машины. Теперь же он смотрел на это поразительное сооружение совершенно безразличными глазами. Его интересовало то же, что и остальных. Второй раз он взял пять мешков. Но там оставались еще тонны таких мешков.