Галина Краснова - Контрактер. Новая Кровь. Ассасин
— Я знахарка Талиока. Лежите спокойно, а то швы разойдутся, и я предпочту вас прикончить, а не латать заново, — не совсем вежливо ответила я.
И тем не менее, коронный тон Велиссы подействовал — пациент замер, стараясь не шевелиться вообще.
— Где я нахожусь? Мне срочно надо в столицу.
Надо же, как будто не уведомляет, а приказывает. Аристократы все такие, как говорила тетка, но я с ними еще не сталкивалась.
— Вы в пяти километрах от села Марьяны Дворы, что в десяти днях пути от столицы. И если вы будете хорошо себя вести, а так же напишите расписку о том, что возместите мне все потери в связи с вашим заболеванием, я пристрою вас в ближайший обоз. При условии, что там будет, кому о вас позаботиться. А если нет — то через недельку вы окрепните и встанете на ноги, а значит, сможете самостоятельно напроситься в абсолютно любой обоз.
За время своей речи, я успела отобрать у слабо сопротивлявшегося молодого человека одеяло, проверить все повязки, потрогать лоб, проверить глаза (сине-фиолетовые, что весьма странно) и горло.
— Горло немного воспалено, глаза в порядке, пульс слабый. Кушать хочешь?
— Вы не понимаете, мне срочно надо в столицу! Иначе начнется война. Неужели вы не узнали меня?
Я пригляделась к взволнованному пациенту, схватившему меня за руку. Действительно что-то знакомое есть, но…
— Уверена, мы никогда раньше не встречались.
На секунду он прикрыл глаза, но тут же распахнул. И на этот раз в его взгляде была такая твердость, что я немного струхнула.
— Помоги мне попасть в столицу в кратчайшие сроки. Моя благодарность превзойдет все твои ожидание, клянусь честью своей семьи.
Любопытно кони пляшут. Или как там говорится? А не важно, я никогда не была сильна в народном творчестве.
— Что, неужели женишься? — притворно изумилась я.
— Если таково будет твое желание. А если не веришь моей клятве, то возьми в залог мой родовой перстень, — протянул он мне замеченную ранее цацку с самым серьезным выражением лица.
— Это предполагает, что я должна тащиться в столицу с тобой?
— Да.
— А зачем я тебе?
Подозрительно он себя как-то ведет. Родовой перстень отдает безродной знахарке, почти что требует, чтобы я составила ему компанию по пути в столицу. Странный парень. А вдруг я маньяк? И действительно потребую свадьбу? Да он же будет опозорен!
— Я могу тебе доверять, — просто ответил пациент.
— С чего ты это взял? Ты же кроме имени ничего обо мне не знаешь! — возмутилась я подобной безалаберности. Как можно быть таким доверчивым?
— Я всегда хорошо разбирался в людях. Это наследственное. Так ты согласна, знахарка Талиока? — пронзил он меня своими необычными глазами.
А ведь не обманывает. Значит, за кольцо исполнит любое мое желание, а может и не одно. Я не наглая, но в Университет очень хочется.
— По рукам, — улыбнулась я, забирая перстень. — Как тебя хоть зовут-то?
— Максимильян. С недавних пор полноправный Император Максимильян Второй, сын Александра Всезнающего, погибшего во время чумного поветрия 11547 года, да будут милостивы к нему Боги.
И вот тут я потеряла дар речи. Все знали, что Император Александр скончался во время той же чумы, что и я обрела Велиссу. Только мне тогда было четыре с половиной (плюс минус пара месяцев) а наследнику одиннадцать. Править тогда остался регентский совет при наследнике, так как императрица за год до чумы ушла в монахини. А Максимильян вступил бы в свои права в день своего совершеннолетия — то есть двадцатипятилетия. И, кажется, оно пышно праздновалось три дня назад. Но что нынешний император делает так далеко от дворца и почему он весь изранен?
— Но как?
— Как-как… Как всегда бывает во дворце — интриги, покушения. Очень я не нравился регентскому совету, а как узнали эти старикашки, что я их первым же указом собираюсь отправить на пенсию, так и организовали мне случайную смерть, предположительно от ножа эльфийского посла. Вот только сын посла — мой друг, да и папу своего слишком любит, чтобы позволять так опорочить его имя. И к тому же маг начинающий, всего три курса отучился. Телепортировал он меня случайно во время схватки, пытаясь защитить. Так и оказался здесь, на разбойников наткнулся. Попал по полной, как сказал бы Делевиэль, а Тристан и того похлеще. Так что в столицу, как понимаешь, мне надо очень срочно.
Я лишь кивнула, пытаясь прикинуть, как вытащить парня из избушки не потревожив раны.
— Ваше Императорское…
— Зови меня просто Макс. Я же твой должник.
Мне стало немного неуютно. Странная сложилась ситуация все-таки.
— Ладно, Макс. Я оставлю вам лекарства и все необходимое, а сама схожу в село, узнаю про обозы, да предупрежу жителей об отъезде. Постарайтесь… Постарайся поспать.
Император послушно прикрыл глаза и как-то облегченно вздохнул, будто переложив свои проблемы на мои плечи, получил долгожданную возможность расслабиться. А я, как последняя хмарка переоделась и отправилась в село. Надеюсь, сторож откроет ворота мне в такую рань.
В село меня пустили без проблем, сразу разбудив всех радостной вестью — знахарка явилась. Многие повыскакивали на улицу, стараясь раньше других заказать зелья, отвары и мази от своих хворей.
— Эй-эй, не все сразу, я тоже всех вас рада видеть. Бабушка Любава, как ваша спина? Тетушка Карима, а как ваш младшенький? О, дядя Михей, у вас новые ожоги? Что? Обоз с юга прибыл вчера? А когда отъезжает? Завтра. Тогда я завтра вас покидаю. Еду учиться в Университет. Что? Почему так рано? Племянник тетки Велиссы вчера заявился, помощь ему нужна знахарки. Прихворнула мамка его, да и сам весь изранился, пока добрался до нас. Заказы я вам к вечеру принесу…
Беседовали мы прямо на улице, так как в этом селе жили самые добрые люди в мире. Они приняли нас с Велиссой с распростертыми объятиями, а после ее смерти заботились обо мне так, чтоб будь их воля — я бы уже была замужем за первым парнем на селе, Жданом, а по форме напоминала шарик. И не только из-за беременности! Проще говоря, каждый вызвался помочь, кто дорожный котелок даст, кто припасами в дорогу поможет, все женщины уверяли, что я просто обязана принять различные скатерти, занавески, платья, сарафаны, постельное белье и прочее, что пригодится в качестве приданого Ну и Бореслав Горемыкович обещался продать мне двух справных лошадок по дружественной цене. Поэтому я быстренько записала удвоившийся список пожеланий и направилась к постоялому двору, чтобы переговорить с главой обоза насчет «болезного племянника покойной тетушки Велиссы». На первое время ему понадобится место в одной из телег, а это стоит дорого, да и не всякий согласиться. Но по предварительным сплетням в обозе нет даже лекарки, а купец Авдотий мучается зубной болью.