В. Редер - Пещера Лейхтвейса. Том первый
— Да, — мягко ответил незнакомец.
— Вы еврей, и зовут вас Натаном Финкелем, вы родом из Гетто во Франкфурте-на-Майне, и родственники считают вас умершим, погибшим во время пожара в доме вашего отца?
— Совершенно верно.
— Патер Леони, считающий вас достойным служить нашей церкви и принять святое крещение, спас вас и себя через потайную дверь в соседний дом. Но так как патер Леони опасается преследования со стороны ваших родных, то он счел нужным скрыть вас на некоторое время. Чтобы быть вполне уверенным в успехе, он одел вас монахиней, и вы проведете несколько недель на нашем острове. Разумеется, вы не можете жить под одной кровлей с сестрами; вы не должны ни сообщаться, ни даже говорить с ними. Вы поселитесь в отдаленном флигеле, и лишь по ночам вам будет разрешено прогуливаться в монастырском саду. Если вы согласны подчиниться этим требованиям, то я готова оказать вам приют.
Натан поклонился и поднес к губам руку настоятельницы.
Она еще раз взглянула на него и сказала:
— Вы не похожи на еврея. Конечно, патер Леони имеет свои основания так глубоко интересоваться вами. Вы, несомненно, достойны его доверия, и мне нечего указывать вам на то, что вы должны хранить в строгой тайне все то, что вы услышите и увидите в ограде этого монастыря и вообще на этом острове.
Натан снова молча поклонился.
— Идите за мной, я провожу вас к вашему новому жилищу, — сказала настоятельница.
Она с Натаном вышла в монастырский сад, окутанный уже ночным мраком. Перед маленьким домиком в самом конце сада, построенным сотни лет назад, она остановилась и движением руки предложила Натану войти.
В домике было всего несколько маленьких комнат. Одна из них была обставлена старинной мебелью, а другая, смежная с первой, исполняла назначение библиотеки. Все стены этой комнаты были заставлены высокими полками, заполненными старинными книгами в кожаных переплетах.
Над этими двумя комнатами был расположен маленький чердак. В первой комнате сестра Розарва наскоро устроила постель, зажгла лампу и поставила на стол кое-какую закуску из монастырской кухни.
— Вот ваша келья, — сказала настоятельница, — здесь вы будете скрываться, пока патер Леони найдет нужным дать мне дальнейшие распоряжения относительно вас. Не забывайте вашего обещания хранить в тайне дела нашего монастыря. А теперь прощайте. Да благословит вас Господь.
Сестра Варвара быстро ушла, и Натан остался один. Он закрыл дверь изнутри и сбросил монашескую рясу. Благодаря густым занавесям на окнах никто не мог заглянуть в комнату, да в сущности здесь и опасаться не надо было. Затем Натан сел за стол и остался вполне доволен поданным ему ужином.
Натан Финкель нисколько не жалел, что сделался учеником католического священника. Силой своего тонкого ума патер Леони сумел воздействовать на высокоодаренного юношу; а так как Натан давно уже с глубоким отвращением наблюдал за жизнью евреев в Гетто и в частности за темными делами своего отца, то нетрудно было вселить в его юную душу стремление к иной вере, а тем более католической, которая действует одинаково сильно как на душу, так и на воображение.
Кроме того, Натан был очень честолюбив. Будучи евреем, он в те времена не видел перед собой никакой будущности, если не хотел только видеть смысл всей жизни в стремлении к наживе. Но в качестве служителя католической церкви ему открылось блестящее будущее.
Не раз уже бывало, что бедный, но одаренный священник получал со временем влиятельное место епископа, даже становился кардиналом. А там… там можно было мечтать дальше о папской тиаре, владычестве над миром.
В сильном возбуждении Натан шагал взад и вперед по комнате.
— Да, я пытаюсь подняться до самых верхов, — шептал он, глаза его горели и щеки покрылись румянцем, — я не хочу менять веры только для того, чтобы в качестве бедного священника служить в каком-нибудь захолустье. Пусть этим занимаются другие, менее честолюбивые, чем я. Мою голову будет украшать кардинальская шапка, а там, быть может, и…
Он умолк. Опьяненный честолюбивыми мечтами, он подошел к окну и немного отодвинул занавес, чтобы вдохнуть свежий ночной воздух. Но вдруг отшатнулся от окна.
В нескольких шагах от него проходили три монахини. Две из них несли в руках какие-то странные предметы. Натан всмотрелся пристальней и увидел, что это розги, связанные из прутьев, с шипами на концах. А третья — Натан сразу узнал ее, так как в эту минуту луна вышла из-за туч — была сестра Варвара, настоятельница монастыря.
— Вы намочили розги в воде? — спросила она своих спутниц, а когда те подтвердили это кивком головы, она продолжала: — Надеюсь, что сегодня же ночью мы сломим упорство этой грешницы. Она должна подчиниться моей воле, иначе поколеблется мой авторитет.
Все три монахини ушли по направлению к реке. Натану показалось, будто чья-то ледяная рука прикоснулась к его сердцу. Тысячи мыслей зашевелились у него в голове.
«О ком тут шла речь? — спрашивал он себя, сильно волнуясь. — Кому предстоит перенести наказание розгами? Чем провинилась та, на которую наложено такое жестокое наказание? Монахини направились к реке, значит их жертва находится в Совиной башне?»
Глубокое сострадание охватило сердце юноши.
«Нельзя ли ей помочь как-нибудь? — думал он. — Вряд ли. Дорогу к Совиной башне я не знаю, а если бы и знал ее, то, несомненно, пленница находится за семью замками».
Натан опустился в кресло и глубоко задумался.
Вот в чем заключались тайны этого монастыря, о которых ему было запрещено говорить. Сердце его учащенно билось, в висках стучало, он чувствовал, что не заснет в эту ночь. Он решил поэтому вовсе не ложиться, а провести ночь за чтением. В библиотеке книг было много, и он решил достать себе какую-нибудь из них.
Он взял со стола лампу и перешел в библиотечную комнату. На толстых томах лежала вековая пыль. По-видимому, монахини никогда не заходили в этот домик. Читать книги им, наверное, было тоже запрещено.
Натан вытащил несколько фолиантов и бегло просмотрел их. Но пока он ничего интересного не нашел. Вдруг он увидел какую-то объемную книгу, на заглавном листе которой было напечатано: «Разоблачения и сообщения о жизни монахов ордена Трапиистов, человека, молчавшего пятьдесят лет».
Это заинтересовало Натана.
Патер Леони уже рассказывал ему об этих монахах, давших обет вечного молчания, но сумел хитро уклониться от ответа на некоторые вопросы, предложенные Натаном. А тут юноше как раз попалась в руки книга, которая могла дать ему все разъяснения относительно ордена Трапиистов и его таинственного устава.