Виктор Кувшинов - Лэя
Зар мастерил оглобли для телеги, когда на двор зашел незнакомый мальчик лет семи-восьми с корзинками, полными грибов, и деловито протопал к крыльцу дома. Зар так и остался стоять с открытым от удивления ртом, не понимая, откуда в долине чужой молодой сэйл.
- Э-э! - только и сумел он оторопело протянуть. На что молодой сэйл по-мальчишески важно ответил:
- Зар, смотри, сколько я грибов нашел!
Зар совсем онемел. Выскочившая на незнакомый голос, Лика тоже замерла, наткнувшись на неизвестно откуда взявшегося мальчишку.
- Чего уставились, однако? - звонким голоском, уже обиженно спросил мальчик, а со стороны озера послышался заливистый смех приближающейся Лэи:
- Это вам за то, что меня вчера загоняли!
- Ты чего смеешься? Кто это? – спросил недоуменно Зар и вдруг, охнув, схватился за живот и покатился со смеху. – Ну, ты даешь! Всех провела!
Лика, еще некоторое время не понимая, смотрела то на смеющегося Зара, то на незнакомого мальчика. Наконец, до нее тоже дошло, и она, опершись на косяк двери, заразительно захохотала. Так что уже все трое от души веселились. Только мальчик, недоуменно оглядываясь по сторонам, вдруг бросил корзинки на крыльцо, и с плачем бросился в дом, крикнув:
- Всегда надо мной смеетесь, однако!
Лэя, охнув, помчалась за ним в дом. Лика с Заром кинулись следом и нашли рыдающего Хлюпа в объятиях хозяйки. Всем пришлось приложить немалые усилия, чтобы уговорить малыша, что они смеялись не над ним, а над собой и Лэиной шуткой. Но когда до лонка дошло, что хозяйка на несколько минут «превратила» его в сэйла, то он даже сам запросился еще попробовать, и дать ему посмотреть в зеркало. Это соответствовало далеко идущим планам Лэи, и она обрадовано, заговорщицким тоном предложила ребятам отвести «загримированного» под мальчика-сэйла хлюпа к дому Илаира.
- Я хочу проверить, действует ли мой гипноз на расстоянии, то есть, увидит ли Илаир Хлюпа или чужого мальчика?
Все заинтригованно принялись претворять в жизнь маленький проект, и спустя несколько минут Лика с Заром уже вели юного сэйла по дорожке к дому Илаира. Лэя же осталась ждать результатов эксперимента, поднявшись к себе в библиотеку.
Делегация вернулась где-то через час. Лэя с огорчением увидела из окна второго этажа идущего со всеми Хлюпа в обычном своем виде. «Значит, ничего не получилось», - расстроенно подумала она. Однако, по весело галдящим голосам, девушка поняла, что все же что-то интересное произошло.
Хлюп первый вошел и накинулся на Лэю:
- Ты почему меня обманула? Лин меня сразу узнал! Так не интересно, однако.
- Подожди Хлюп! - остановила его Лика. - Сам же хихикал, когда тебя мой папа не узнал.
- Подождите, - уже заинтригованно вступила в беседу Лэя. - Давайте, по порядку, и кто-нибудь один.
- Я все расскажу! - сразу ухватила инициативу в свои руки Лика. Зар только хмыкнул, насмехаясь над прыткостью сестры, но ничего не сказал. Бедного Хлюпа, естественно, даже не спросили. Так что девчонка единолично захватила роль рассказчика. – Ну, подходим мы, значит, к родительскому двору, а там, как раз, папа что-то делает. Вот смеху-то было!
- Да, если бы я на вас не шикнул вовремя, вы бы всю шутку своим смехом испортили! – вставил свой комментарий Зар.
- Подвели мы нового мальчика к папе, познакомиться, а отцу чуть худо не сделалось.
- Пожалуй, тут мы переборщили, - опять встрял Зар. – Пришлось сразу же объяснять, что это Хлюп, а мы все, вроде как загипнотизированные тобой.
- Ну, ты все испортил! – надулась на брата Лика. – Теперь сам рассказывай.
- Нет уж, раз вызвалась, то договаривай, - поддержала обидевшуюся девочку Лэя. - А ты Зар, будь добр, дай уж сестре рассказать интересную историю до конца.
- Да там и рассказывать больше нечего, - сокрушенно вздохнула Лика. – Папа маму сразу позвал. Она, конечно, тоже, как Хлюпа увидела, так чуть в обморок не упала от страха. Родители на охране долины совсем помешались.
- Лика! Они же о нас заботятся, – укорила Лэя подружку. – Нельзя родителей осуждать. Ты не понимаешь, что если один чужой здесь появится, то за ним, не заметишь, как и десяток придет.
- Так вот, папочка сразу маме и сказал, что это Хлюп, - продолжила Лика.
- Ну и молодцы, и Зар, и Илаир. Заботятся друг о друге и не пугают понапрасну.
- Потом, мы зашли в дом. Родители все Хлюпа рассматривали – пытались найти хоть что-то знакомое. А ему это надоело, и он побежал Лина разыскивать, чтобы того напугать. Но вскоре вернулся с братцем, чуть не весь зареванный… и опять стал выглядеть самим собой.
- Что же случилось? – спросила уже у Хлюпа Лэя.
- Да я побежал Лина искать, - весь расстроенный, малыш вспоминал свою неудачу. – Кричу ему: «Лин!» А он мне в ответ: «Хлюп!» Я его спрашиваю: «Как ему мой новый вид?» - но он не понял, что я сэйлом стал. Глупый какой-то! Я ему говорю, что я сэйл, а он – смеяться.
- Значит, ты изменился обратно, как только ушел от Зара с Ликой, - прервала, готового опять разрыдаться, Хлюпа Лэя. - Ничего, не переживай! Если тебе понравилось, я буду из тебя иногда сэйла делать.
- Ура! – сразу повеселел лонк.
Лэя хорошо изучила своего защитника, и знала, как быстро повысить тому настроение. Обняв плюшевого счастливца, она подвела итог эксперимента:
- Получается, что вы несли в себе мой гипноз и, тем самым, заставляли видеть родителей придуманную картинку, а как только Хлюп оказался один, он тут же «потерял» свой новый внешний вид. А может, конечно, и время с расстоянием сыграли свою роль. Но, все равно, важно, что гипноз может действовать и без моего присутствия на довольно большом расстоянии.
Теперь Лэя примерно знала свои колдовские возможности, и это придавало ей дополнительные силы и уверенность в себе.
Вечером, сидя одна на мостках и провожая закат, Лэя обратила внимание на далекий силуэт птицы, зависшей в полете над почти зашедшим солнцем. Сегодня днем был небольшой дождик, и на дальней стороне озера стелился туман. Фиолетово-лиловые сумерки начинали скрывать ущелья. Одно облако, оторвавшись от других туч, осело белой ватой между двумя вершинами.
Лэя смотрела на тускнеющее солнце и остро ощущала неразрешимую загадку мира, скрывающегося за дальними отрогами, в таинственной стране Высоких Горизонтов. Потом взгляд вернулся к птице, парящей на огромной высоте в невероятной дали. Вглядываясь в этот силуэт, она вдруг почувствовала, как по спине пробежал холодок страха. Она стояла, не двигаясь, и никак не могла оторвать взгляд от этого силуэта.
Лэя с ужасом пыталась понять, каких размеров была птица. Даже если она ошибалась в расстоянии, все равно, размеры гиганта не укладывались в голове! Размах крыльев должен был быть, по крайней мере, с пять сэйлов. Значит, та книга не врала о чудовищах, живущих в той стране. Вот оно, одно из чудовищ, перед ней! И неважно, что до него много миль. Она-то знала, что глаза ее не обманывают…