Сказки странствий - Елена Черкашина
– Зачем? – спрашивал тот.
– А вдруг я захочу оставить тебе записку? – отвечал Юта и потихоньку изобретал письменные принадлежности: выравнивал и склевал полосы папируса в бумагу, выжимал из сока растений тягучие чернила.
– Мне нужно иметь возможность записывать что-то, – говорил он, безуспешно пытаясь отмыть в ручье чёрные пальцы. – Возможно, те гениальные мысли, что рождаются в моей голове.
На самом же деле его голова давно была пуста от расчётов, планов и идей цивилизованного мира. Теперь в ней царили другие мысли: где найти достаточно соли, чтобы сохранить мясо, как закоптить тушу убитого кабана, как выдолбить и просмолить бочку, чтобы всегда иметь под рукой запасы свежей воды, – простые мысли, не требующие ни труда, ни напряжения. Засыпая, он думал о том, выдержит ли крыша дома натиск дождей, и насколько холодной окажется зима. Сожалел ли он, что его мозг перестал трудиться над новыми идеями в области физики? – Нисколько! Напротив, Юта чувствовал себя более свободным и более счастливым.
Ливневые дожди начались внезапно, но застали Юту вполне подготовленным к ненастьям. В его доме теплились угли, уложенные в горшок, доставало одежды, тёплых одеял. Но чего-то всё же не хватало… Он довольно скоро понял, чего, а точнее – кого: хозяйки. Милого присутствия, тёплого дыхания по ночам, мягкого, нежного слова. Юта задумался. И скоро задал другу прямой, хотя и не очень деликатный вопрос:
– А что ты делаешь, когда тебе нужна… женщина?
– Плыву на остров, – был немедленный ответ.
– На какой остров? – не понял Юта.
Они сидели в доме викинга и наслаждались вечерней трапезой.
– На любой. Выбираю тот, что подальше.
– И – что?
– Ничего. Беру женщину и возвращаюсь.
Вики говорил совершенно спокойно, так, как говорят о завтрашней охоте или плохо отточенном копье.
– Ничего не пойму, – пробормотал Юта, – что значит «беру женщину»? Ты что же, её насилуешь?
Вики прикусил губу и сдвинул брови.
– Ты с ума сошёл! – завопил Юта. – Вики, нельзя же так! Ты что – совсем дикарь?!
Он выскочил из дома, покружил под дождём, возмущённо ругаясь, остыл – и вернулся.
– Вики, это же грубо, – принялся увещевать друга, – и опасно! Тебя могут убить!
– Кто?
– Разъярённые мужчины!
– Я осторожен.
– Ну конечно, поджидаешь бедную женщину, когда она идёт купаться…
– За водой.
– Когда она идёт за водой, хватаешь её…
– Некоторым нравится.
– Нравится, – фыркнул Юта. – И часто ты это делаешь?
Вики не ответил.
– Понятно, – усмехнулся Юта. – Ладно, мы подумаем над этой проблемой.
Он думал всю ночь, а наутро предложил другу простое и вполне приемлемое решение.
– Мы поплывём на один из островов, из тех, где ты ещё не был, побеседуем со старейшинами и попросим выбрать тебе жену.
Вики насмешливо покосился на него:
– Никто не согласится!
– Почему это? Ты привлекательный, женщинам понравишься, и потом, ты же сам сказал, что некоторые были не против.
– Дело не в этом. Никто не захочет отпустить свою дочь на дальний остров. Это всё равно, что…
Вики не мог подобрать слова, но Юта прекрасно понял его:
– В ссылку. Я понял. Но мы попробуем. А для этого…
И он посвятил викинга в свой план.
– Никто не едет свататься с пустыми руками. Конечно, шкур и одеял у них достаточно, а это значит, что мы должны привезти нечто особенное. Например, украшения.
– Я не умею делать украшения.
– Ты – нет, а я попробую.
И Юта опять извлёк на свет свой излучатель. Всю неделю, не теряя ни минуты на охоту, – этим занимался Вики, – он разглаживал своим прибором плоские камни, а затем, настроив луч лазера на самый щадящий режим, вырезал красивейшие узоры – всё, что подсказывала фантазия. Затем проделывал дырочки, втягивал шнурок и – украшение готово! Викинг только диву давался, примерял на себя, расхваливал. Для вождей и мужчин Юта придумал особые кожаные браслеты, нанёс строгие рисунки, изображения рыб и животных.
– Это в индейском стиле, – объяснял он и по ходу дела рассказывал другу об индейцах, населявших в незапамятные времена просторы Северной Америки.
Кроме украшений, он вырезал отличные наконечники для копий, каменные ножи, ручки для посуды и много других предметов, практичных и нужных.
– Я не знал, что ты умеешь такие вещи делать, – говорил Вики, рассматривая готовую «продукцию».
– Я и сам не знал, – отвечал Юта, увлечённо трудясь над очередным узором.
И смеялся тому, что на острове овладел множеством новых профессий: лесоруба, охотника, строителя, а теперь вот – резчика по камню.
– Жизнь стала намного интереснее, – констатировал он.
Вики посмотрел на него внимательно и как бы невзначай спросил:
– Так ты не жалеешь?
Юта поднял голову, вслушался в себя самого и ответил:
– Нет, не жалею. Но если бы знал заранее, захватил бы иголок.
И улыбнулся чудесной белозубой улыбкой.
Почти две недели понадобилось друзьям, чтобы подготовиться к визиту «за невестой». На всякий случай, взяли и хорошие одеяла, и прочные накидки из шкур.
– Чем больше подарков, тем лучше. А вдруг девушка окажется из бедной семьи?
Нагрузили лодку, уложили припасы и на всякий случай глубоко под шкурами спрятали своё оружие.
– Не волнуйся, – обещал Юта, – я закрою тебя защитным полем. Но объясняться со старейшинами будешь ты. Я ведь не знаю ни ваших обычаев, ни приветствий.
Договорились не торопиться, выбирать невесту спокойно и вдумчиво.
– Нам не нужна красавица. Пусть будет с хорошим и добрым характером, – выражал свою концепцию Юта.
– Нам? – насмешливо переспросил Вики.
– Ну, тебе. Только если попадётся злючка, нам обоим не поздоровится.
Небольшая лодка с трудом вмещала двух человек, но тихий безветренный день обещал хорошее плавание. Наконец, друзья пустились в путь. Несколько часов они меняли друг друга на вёслах и к вечеру, в сумерках, достигли одного из самых значительных островов. Назывался он Эго.
– Красивое название для острова, – вытаскивая лодку на берег, заметил Юта, – надеюсь, в этом нет намёка на то, что его жители – эгоисты.
Не торопясь, они углубились в тёмную чащу. И почти сразу же почувствовали присутствие людей. Те скрывались за деревьями, но осторожный Юта немедленно включил излучатель и заключил себя и Вики в тонкую, едва заметную синюю сферу.
– Защитное поле, – пояснил едва слышно, – его не пробьёт ни одно копьё.
Шли медленно, не выказывая признаков страха. За ними следили, но ненавязчиво, до тех пор, пока Вики не обнаружил широкую тропу, явно ведущую к поселению. Тогда из глубины джунглей выступил воин и заговорил. Их окружили небольшим кольцом; Юта помалкивал, а Вики в двух словах рассказал о причине, по которой они прибыли